Форум » Фургончик маркитантки » Облико морале на новый лад » Ответить
Облико морале на новый лад
Айлин Таундсенд: Прочитала почти все выпуски. Великолепно! Так поднимает настроение! Не возродить ли это вновь?
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Ах, сударь, надеюсь для меня это не станет неприятным сюрпризом. Поживем - увидим, сударыня. Анри де Нуаре пишет: Знавал я одну очаровательную вышивальщицу, так вот ее замужество совершенно не охладило ее любовь. Ко мне. Так Вы на ней женились, на вышивальщице-то?
Энн Винтер: *Очаровательно улыбнулась, отмечая про себя, что господин де Нуаре - хвастун*
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Очаровательно улыбнулась, отмечая про себя, что господин де Нуаре - хвастун Господин де Нуаре хвастается тем, что женился на вышивальщице... Пойду похвастаюсь, что я умею танцевать
Энн Винтер: Жак де Рен пишет: Пойду похвастаюсь, что я умею танцевать Сударь, а вы и вправду умеете?
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Сударь, а вы и вправду умеете? Каждому порядочному дворянину нашей эпохе положено уметь. Даже увальням вроде меня.
Энн Винтер: Капитан, быть может... *умолкла, предлагая собеседнику догадаться*
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Капитан, быть может... Быть может, станцуем, Вы хотели сказать?
Энн Винтер: *Посмотрела в глаза* Вы столь проницательны...
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Вы столь проницательны... Поверьте, нет. Спросите вон барона де Кюиня. В этот раз было просто несложно догадаться. Но, сударыня, разве такая неподвижная субстанция, как я, может составить пару такой изящной даме, как Вы? И не настигнет ли меня после этого судьба несчастного графа де Ла Фер?
Энн Винтер: *Разочарованно прикусила губу* Ну что ж, раз вы не желаете сделать мне приятное, чтобы украсить тоскливый вечер, я могу обойтись и книгой. *Чуть помолчала, как будто в поисках темы для беседы* А кто такой барон де Кюинь?
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Ну что ж, раз вы не желаете сделать мне приятное Вот как раз потому, чтобы сделать Вам приятное, я и не спешу предлагать Вам руку Энн Винтер пишет: А кто такой барон де Кюинь? Дворянин.
Энн Винтер: Но как же я у него могу что-то спросить о вас, если я с ним совершенно не знакома? Расскажите мне о нем чуточку больше, прошу вас...
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Но как же я у него могу что-то спросить о вас, если я с ним совершенно не знакома? Расскажите мне о нем чуточку больше, прошу вас... Сударыня, если бы я знал о нем хоть что-нибудь больше Вашего, я бы непременно поделился. Но...
Энн Винтер: Очень странно ссылаться на человека, о котором вы знаете только его фамилию и титул, не правда ли?
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Очень странно ссылаться на человека, о котором вы знаете только его фамилию и титул, не правда ли? Я его ни о чем не спрашивал. Зато ему наболтал много чего. И вот так у меня со всеми *бьется головой ап стену*.
Энн Винтер: Ах, капитан, открытость и честность - великая добродетель. Мало кто может ею похвастать.
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Ах, капитан, открытость и честность - великая добродетель. Мало кто может ею похвастать. Вот это правда, сударыня. А похвастать ею немногие могут лишь по тем причинам, что с подобной добродетелью в наше время долго не живут.
Энн Винтер: О да, сударь. Как ни прискорбно это признавать, но добродетель необходимо защищать со шпагой в руках...
Жак де Рен: Энн Винтер пишет: Как ни прискорбно это признавать, но добродетель необходимо защищать со шпагой в руках... Главное - уметь фехтовать.
Энн Винтер: Судя по тому, что вы живы и неплохо живы, с этим у вас все в порядке..
полная версия страницы