Форум » Париж – жилища » Игра в кости на раздевание, или два любовника ищут третьего. 16 июля, около одиннадцати вечера » Ответить

Игра в кости на раздевание, или два любовника ищут третьего. 16 июля, около одиннадцати вечера

Mirabel: Особняк Мирабеля, 16 июля, вечер

Ответов - 70, стр: 1 2 3 4 All

Mirabel: – А вы намного циничней меня, дукесита, – отозвался дон Диего. Пикировка, а также мерное механическое движение гребня по волосам, не могли не отвлечь его внимание от полученных известий. – Образ тоскующего по королеве прекрасного принца создали вы, не стану гадать зачем. Неужели вы станете уверять меня, что не в состоянии уничтожить его так же легко? Он поймал в зеркале улыбающийся взгляд молодой женщины и улыбнулся ей в ответ. – Пусть я не знаю женского сердца, но вы-то его знаете как никто другой.

Мари де Шеврез: - Прежде чем вызывать разочарование в любящем сердце, не мешало бы найти того достойного, кто мог бы это сердце излечить, - герцогиня, прикрыв глаза, чуть запрокинула голову, отдавшись во власть умелым движениям гребня в руках мужчины. Казалось, еще немного, и Мари от удовольствия замурлычет, как кошка. Даже голос женщины стал как будто томным, и в следующем вопросе слышался только ленивый интерес: - Или у вас уже есть кто-нибудь на примете?

Mirabel: Дон Диего тихо засмеялся. – Сохрани меня Боже от того, чтобы выбирать женщине любовника, если это не я сам. Что вы скажете о Ришелье – если вы, конечно, уверены, что не потеряете своего влияния на королеву? Вот человек, который ее не скомпрометирует – а нам бы подобная связь позволила влиять и на него тоже. Когда-то ходили слухи, что он более чем неравнодушен к ее величеству… Несмотря на свой шутливый тон, маркиз спрашивал всерьез. Если королева ответит на чувства его высокопреосвященства, то у них появится возможность (в самом крайнем случае, разумеется) уничтожить первого министра его величества – пусть даже жертвуя королевой, но в политических шахматах и не такое бывает.


Мари де Шеврез: - Чтобы королева после красавца Бэкингема польстилась на мощи в рясе? - Шеврез, приоткрыв глаза, пренебрежительно передернула плечами. Мнение женщины о непонравившемся мужчине редко бывает объективным, а если этот мужчина еще и достаточно умен, чтобы доставить женщине неприятности... Ядовитая беспощадность змеи пасует перед язвительностью женского языка. - К тому же, если и предположить, что мое влияние на Анну так велико, чтобы обратить ее взоры в сторону Ришелье... - Мари вздохнула с едва заметной досадой. - Боюсь на этом влияние и закончится. Заручившись симпатией ее величества, кардинал первым делом постарается оградить ее от общества тех, к чьим словам королева может прислушаться. А меня не прельщает участь провести остаток своих дней в каком-нибудь удаленном монастыре.

Mirabel: – Какая самоуничижительность, дукесита. – Дон Диего отложил гребень и с уверенностью, говорящей о немалом опыте, принялся заплетать волосы герцогини в косу. – И какая жестокость по отношению к вашему давнему поклоннику. Держу пари, что если бы он преуспел с вами, вы искали бы сейчас доводы не против, а за. Но если вы предпочитаете выбрать любовника королевы среди ваших, кого бы вы предложили сами? Неужто среди ваших многочисленных поклонников не найдется ни одного подходящего? По чести, он был вынужден согласиться с герцогиней – если она не уверена в своем влиянии на королеву, Ришелье слишком умен, чтобы давать ему власть над ее величеством. К тому же, этот хитрый лис вполне мог отыскать способ избежать разоблачения… Нет, если бы не удовольствие, которое он получал, поддразнивая свою возлюбленную, дон Диего признал бы ее правоту куда менее замысловатым способом.

Мари де Шеврез: - Если исходить из ваших слов, до логичнее предположить, что если бы кардинал тогда преупел со мной, то сейчас нам бы не было нужды вообще искать доводы, - рассмеялась герцогиня. Пикировка с маркизом доставляла ей не меньшее удовольствие, чем их общение в постели, а Мари не спешила переходить на серьезный тон. - Но раз уж речь зашла о моих любовниках, почему бы не вспомнить вас, Диего? - с мягкой насмешкой поинтересовалась женщина. - Вы соотечественник королевы, умны, хороши собой, умеете к тому же ухаживать за женщиной не только до постели, но и после... Идеальный кандидат, с какой стороны не посмотри...

Mirabel: – Ах дукесита, вижу, что мне удалось, наконец, покорить ваше сердце. – Дон Диего приподнял толстую косу на руке и сделал небольшой шаг назад, откровенно любуясь делом рук своих. – Только истинно влюбленная женщина способна счесть меня красавцем. Одно из предупреждений, полученных маркизом от Оливареса перед тем, как тот назначил его послом, касалось именно молодой королевы. Но даже если бы его не было, дон Диего был не намерен так рисковать.

Мари де Шеврез: - Но против других достоинств вы не возражаете? - Мари с улыбкой полуобернулась к маркизу. Коса соскользнула с мужской руки и улеглась вдоль спины герцогини.

Mirabel: – Ничуть. Дон Диего опустился на пол рядом с герцогиней, и рука его легла на теплое колено, выглядывавшее из-под пеньюара. Не ограничиваясь, впрочем, лишь одним отвлекающим маневром, он продолжил с насмешливой улыбкой: – Но если бы вы говорили сейчас серьезно, дукесита, то о никаком Бэкингеме речи бы не было. Право же, неужели нельзя было найти кого-то получше? Видит Бог, хуже найти трудно. Ну посудите сами, дукесита – иностранец, всегда на виду, а теперь еще и министр враждебной державы. О чем вы думали?

Мари де Шеврез: Мари неопределенно пожала плечами, не желая признаваться, что в те памятные дни несколько лет назад она больше думала о возможности уединиться с графом Холландом, прибывшем с посольством англичан, чем о том, подходит ли ослепленный красотой Анны Бэкингем на роль любовника королевы. - Но согласитесь, Бэкингем был первым, кто в своем восхищении королевой пошел дальше, чем томные вгляды и тайные вздохи. Подобный напор не может не импонировать женщине, - выкрутилась герцогиня. - Тем более, что толку вспоминать прошлое, лучше сосредоточиться на будущем, не так ли? В данный момент Бэкингем в Париже, и этим надо пользоваться.

Mirabel: – Помнится, в прошлый раз, когда вы оставили его наедине с королевой, то ли он этим неудачно воспользовался, то ли ее величество не из тех женщин, которым напор импонирует, – иронически отозвался дон Диего.

Мари де Шеврез: - Ну кто же знал, что Его Величество даже после десяти лет брака оставил королеву в наивном неведении, зачем мужчина и женщина обычно уединяются, - ядовито откликнулась мадам де Шеврез. - Но можете мне поверить, в этот раз Анна вряд ли начнет звать на помощь.

Mirabel: Рука дона Диего медленно поползла вверх по бедру герцогини. Памятуя, что его величество, в свое время, отверг ее заигрывания, желание последней приписать ему полное бессилие было понятно, но несчастный случай, после которого король так возненавидел бедняжку Шевретту, ясно показывал, что даже к тому времени, брак их величеств уже не был платоническим. – Скорее уж, его величество не дал ей оснований ждать чего-либо приятного от подобного уединения, – заметил он. – А это означает, что положение дел вряд ли изменилось с той поры. Было бы глупо все время повторять одну и ту же ошибку. Вы так уверены, что ваш протеже… ну скажем так, не утвердит ее величество в ее заблуждении? Любопытство маркиза было совершенно искренним, хотя вызвала его отнюдь не забота о королеве.

Мари де Шеврез: - У меня нет причин сомневаться, что герцог будет на высоте, - мадам де Шеврез слегка улыбнулась и, наклонившись, запечатлела на виске маркиза короткий поцелуй. - Как я бы не сомневалась и в вас, мой друг, окажись вы вдруг на его месте, - тихий смешок герцогини всколыхнул волосы Мирабеля.

Mirabel: – Touché, – пробормотал дон Диего, не рискуя поднять глаза на герцогиню. При всем его преклонении перед умом молодой женщины, порой она оказывалась слишком проницательной и это, черт возьми, раздражало. – Разбит, разгромлен, повержен в прах. И он и впрямь улегся на ковер и с самым серьезным видом принялся целовать пальцы ее ног.

Мари де Шеврез: Мари рассмеялась и вскоре, сославшись на щекотку, сбежала на кровать, где и устроилась со всеми удобствами. - Впрочем, как бы хорошо Бэкингем не справился в этот раз, он все равно уедет, - поджав под себя ноги, герцогиня с задумчивой тщательностью расправила полы пеньюара. - И я соглашусь, что не мешало бы заменить его кем-то, кто смог бы общаться с королевой не раз в год и с такими сложностями. Только вот кем? Рассеянно теребя косу, Мари выдвинула несколько предположений, но тут же сама их опровергла. Недостатки, которые она находила в кандидатах, вряд ли бы признал таковыми Мирабель, но герцогиня ориентировалась, похоже, по одной ей известным признакам, и дела политические явно рассматривала не в первую очередь.

Mirabel: Дон Диего слушал молодую женщину, не перебивая, но и не слишком вникая в суть ее возражений: кто разбирался в любовниках герцогини де Шеврез лучше ее самой? И если она хотела сохранить для себя шевалье Х, сердилась на аббата Y или не доверяла графу Z, то кто мог ей приказывать? Единственное, что интересовало маркиза, это пополнился ли список новыми именами, и герцогиня не разочаровала его, несмотря на свое изгнание. Но одного имени, которое он ожидал услышать, она не назвала, и дон Диего не замедлил заполнить этот пробел: – А как же ваш мушкетер, или аббат, или кто он еще?

Мари де Шеврез: - У вас прекрасная память, маркиз, - вежливое одобрение в голосе мадам де Шеврез было под стать самой фразе. Светская любезность, не более. Глядя на Мирабеля с легкой полуулыбкой, герцогиня молчала, предоставляя испанцу самому высказаться или сменить тему.

Mirabel: Дон Диего снова наполнил бокалы, прежде чем присоединиться к герцогине на кровати. – Я на днях познакомился с одним его другом, неким сеньором д’Артаньяном, – сообщил он. – Очень многообещающий молодой человек. Разумеется, это была хитрость, на которую не поддался бы и ребенок – но так как ссориться было не в их интересах, маркиз был почти уверен, что она согласится сменить тему.

Мари де Шеврез: - Да, я слышала о нем, - на этот раз улыбка герцогини была много теплее. - Говорят, что исключительно отчаянный молодой человек. И как он вам показался? Получив от маркиза бокал, Мари с удовольствием занялась вином, с интересом ожидая ответа. Интерес женщины был тем горячей, чем меньше желания она испытывала обсуждать с Мирабелем того мушкетера или аббата, которого он упомянул ранее.



полная версия страницы