Форум » Париж – жилища » Культурное развлечение иностранца в Париже, или картина Вертера "Не ждали", 16 июля, после 9 вечера » Ответить

Культурное развлечение иностранца в Париже, или картина Вертера "Не ждали", 16 июля, после 9 вечера

Мари де Лон: Дом Марион Делорм

Ответов - 30, стр: 1 2 All

Бэкингем: - Марион, я полностью полагаюсь на ваш выбор, он всегда отличался безупречностью. Бэкингем обвел взглядом гостиную куртизанки. Повсюду царила роскошь, но роскошь невульгарная, не вызывавшая отторжения дурновкусием. Атлас, шелка, бархат, позолота, хрусталь - все было уместно, позволяя визитерам мадемуазель де Лон ощутить себя странниками, попавшими в роскошный сераль, гле лучшая из одалисок своими ласками заставляла их на время позабыть об остальном мире. - Как вы скажете, так и будет. Лишь бы костюм этот не привлекал лишнего внимания. Опасная близость Марион грозила окончательно спутать планы "Йоста Кеппеля". Стрелки часов приближались к отметке десять, в это время он собирался покинуть дом на Королевской площади, чтобы поспешить к Жанне, уже несколько часов ожидавшей его под присмотром Патрика. Однако он не чувствовал в себе силы так скоро встать и раскланяться с этой юной особой, от которой сходили с ума половина парижских кавалеров, тогда как другая половина задыхалась от бессильной злобы и зависти в адрес первых. - А вы сами собираетесь в Ратушу? - поигрывая кончиком темного локона, ниспадавшего на грудь Марион, поинтересовался ее гость.

Мари де Лон: Марион деланно нахмурилась: - Вы всерьез полагаете, что ваше присутствие может где-то остаться незамеченным? Даже, скрыв ваше лицо маской, никакой костюм не сможет превратить вашу природную грацию и плавность движений в угловатость и нескладность! А ваши волосы? Придется прятать кудри под замысловатым париком или объемным головным убором... И все равно! Ваши глаза... - девушка запнулась, нерешаясь подобрать эпитет, в полной мере соответствующий красоте зеркал души англичанина. - И ваши руки... - Марион перевела взгляд на пальцы, поигрывающие локоном на ее груди. - Одень вас в шкуру медведя, и несмотря даже на это любая красавица не побоялась бы сбежать с таким хищником с бала, твердо уверенная, что это заколдованный принц, и требуется лишь один поцелуй... - голос мадемуазель Делорм постепенно утихал, она не сводила глаз с губ Бэкингема, ее собственный рот приоткрылся, она уже была готова подасться вперед, чтобы приблизить свое лицо к лицу гостя... Как дверь неожиданно шумно открылась и вошла служанка с подносом в руках. Обещанный чай не требовал долгой заварки, сюрприз уже растворился в теплой воде - все было готово, выполнено в точности по указаниям хозяйки. Сама же Марион покраснела, чем удивила и себя саму, и в не совсем притворном смирении опустила взгляд. Заметив смущение госпожи Делорм, Жюстин быстро покинула комнату, вновь оставляя куртизанку и загадочного гостя вдвоем. - Видите, хорошо, что я не буду на балу в Ратуше. Иначе я наверняка бы вас утомила... А, может быть, даже помешала.

Бэкингем: - Марион... Ну сколько раз мне говорить вам, что вы, вы, милая моя, дорогая Марион, никогда не сможете помешать кому бы то ни было, в том числе и вашему недостойному обожателю?! В присутствии прислуги Бэкингем ограничился только поднесением рук своей хозяйки в губам, однако этот светский жест был достаточно порывист, чтобы уверить мадемуазель де Лон в искренности ее гостя. Сам же сиятельный кавалер старательно делал вид, что вся ситуация, при которой он уверяет в своих чувствах одну даму, чтобы та помогла ему свидеться с другой, его нисколько не смущает и, более того, не должна смущать и прочих. - Так вот каков этот таинственный подарок вашего испанского друга, - герцог взял с подноса чашку с темным напитком. Исходивший от него аромат был приятен, хотя и несколько терпковат. Джордж с любопытством разглядывал странную жидкость, после чего смело отпил один глоток. - Что ж, ваши связи воистину полезны, Марион, это... это мило.


Мари де Лон: - Я счастлива, что сумела развлечь вас, милорд. Мне кажется прелестным уже сам необычный аромат этого напитка. А вкус, - Марион поднесла чашку к губам и сделала вид, что немножко отпила. - Ммм, мне кажется, что этот напиток может прийтись по нраву многим французам и англичанам. Конечно, тем из них, которые не склонны к излишнему консерватизму. Я так рада, что вы согласились на этот смелый эксперимент... Хотя, конечно же, я никогда не сомневала в вашей доблести! "О, Боже! Что же я делаю," - в этот момент проносилось в мыслях молодой женщины. - "Господи, ну за что же мне это все. А если Бэкингему станет плохо? Успею ли я ему помочь? А подействует ли на него этот порошок? Что если мне не удастся предоставить его кардиналу? А если меня сейчас раскроют? Почему он заговорил о моих связях? Он что-то знает о моих чувствах к Ришелье? Он определил по вкусу напитка, что в него подмешано? Боже! Боже! Боже!" Мадемуазель Делорм так разволновалась из-за этой ситуации, что ее сердцебиение участилось, щеки заалели, а взгляд лихорадочно скользил по фигуре гостя, выискивая признаки действия ее порошка. Она жарко молилась лишь о том, чтобы все это было воспринято как излишне эмоциональная реакция на красоту сидящего рядом с ней мужчины и красноречивое доказательство того, что француженка совсем неравнодушна к англичанину. - А мои связи... Я с радостью повторю, что буду очень довольна, если мои связи послужат и вам.

Бэкингем: Надежды мадемуазель де Лон оправдались: будучи более чем самоуверенным человеком, Бэкингем воспринял ее замешательство как воздействие его неотразимого обаяния, плодами которого он привык беззастенчиво пользоваться. И пускай его собеседница была куртизанкой, а значит, женщиной, разбиравшейся в мужчинах и умевшей угодить любому из них, Вилльерс не мог отказать себе в удовольствии в очередной раз насладиться триумфом, отъяснив румянец на щеках Марион радостью от его неожиданного визита и даже ревностью, которую он наверняка пробудил в ней своей воистину необычной просьбой. - Вы прелесть, Марион, я всегда это знал... То ли от осознания этой маленькой, но такой приятной победы, то ли от напряжения последних недель, Джордж внезапно почувствовал головокружение, незначительное, но рука сама потянулась к шее, чтобы ослабить завязки простого полотняного воротника. От этого легкого движения англичанин покачнулся, ощутив слабость во всех членах, и тут же присел. - Простите меня, Марион, стало немного душно...

Мари де Лон: Марион не пришлось играть обеспокоенную здоровьем гостя хозяйку, она и так ею была. С той лишь разницей, что к волнению за здоровье Бэкингема, чтобы там кто ни думал, совершенно искреннее, присоединялась тихая радость от того, что порошок действовал и симптомы были совершенно обычными. Молодая женщина немедленно очутилась рядом с Джорджем, а ее пальцы метнулись к воротнику мужчины, чтобы закончить начатое. Одновременно она позвала: - Жюстин, немедленно открой окна! Служанка появилась из-за двери так быстро, будто все это время только стояла около нее и ждала, пока ее позовут, и немедленно приступила к выполнению приказания хозяйки. - Милорд. Милорд! Что с вами, милорд? - ладошкой Марион коснулась лба англичанина, проверяя не поднялась ли у него температура. Потом пальцы скользнули вниз, нащупывая на шее пульсирующую венку. - Милорд, ну что же вы не сказали мне, как вы устали. Я бы немедленно распорядилась отвести вам спальню, вы бы отдохнули... - продолжала хлопотать мадемуазель Делорм вокруг гостя.

Бэкингем: - Не стоит... не стоит такого беспокойства... - Вилльерс растерянно глядел перед собой, но все плыло, словно он перебрал крепкого вина, да еще и запил его старым добрым элем. - Я просто... да, устал, всего лишь... Отчего он вдруг почувствовал эту тяжесть, придавившую его к земле? Разве что сам дьявол запрыгнул к нему на плечи, чтобы покарать греховодника за всю ложь, за все обманы, в которых он запутался и которыми опутал других. Мерцание свечей было похоже на маленькие огоньки, играющие в лукавых глазах Люцифера, как на картинке в старой церквушки Бруксби, куда он в детстве ходил с матерью и целым выводком братьев и сестер. Неужели пришла пора расплачиваться за все? Неужели это все, Господи?.. - Простите, Марион, но я, похоже, не могу пока что никуда идти... Вы позволите мне ненадолго остаться у вас. Я немного полежу... хоть где-нибудь. Прошу вас.

Мари де Лон: - Да, конечно! Боже, да. Сейчас. Жюстина, немедленно приготовь лиловую спальню для милорда. И позови Жана, - девушка послушно кивнула и убежала. - Милорд, вы можете идти? - обратилась Марион к Бэкингему. - Давайте я провожу вас. Обопритесь на меня, я помогу вам. "Как все быстро происходит. О Пречистая Дева, умоляю Тебя, пусть с ним все будет в порядке. Я не желала ему зла! - женщина опомнилась, поняв, что вряд ли встреча с кардиналом обернется добром для англичанина. - Не такого зла... Боже, Боже! Что же я наделала?! И ведь пути назад все равно нет... Господи, спаси и помилуй!" - Вам не больно, милорд? Вы не были ранены?

Бэкингем: - Нет, нет... - поднимаясь, проговорил англичанин. Лицо Марион превратилось в розоватое пятно, а голос звучал так глухо, будто между ними была стена. Бэкингем, в приступе какого-то отчаянного страха, попытался ухватиться за плечо куртизанки, но пальцы его ощущали только воздух. Не удержав равновесие, он упал, одновременно понимая, что реальность ускользает от него так быстро, что его разум не поспевает за ней, пока, наконец, не впал в забытье.

Мари де Лон: Глухой звук упавшего на софу тела раздался звоном огромного колокола в голове Марион. Глаза куртизанки широко распахнулись, зрачки расширились от страха, она прикусила свой палец, чтобы сдержать крик. Испугавшись тишины, воцарившейся в комнате, Жюстин, помедлив, вошла, и тут же вышла, чтобы вернуться с Жаном, рослым лакеем, для которого не составит особого труда перенести уснувшего гостя в спальню. Случай не показался слуге из ряда вон выходящим, и, не дожидаясь особого указания, он легко и аккуратно поднял находившегося без сознания Бэкингема на руки и, повинуясь шепоту Жюстин: - В лиловую, - пошел устраивать гостя хозяйки поудобнее. Служанка же, подошла к мадемуазель Делорм и осторожно тронула ее за плечи. Марион пришла в себя от этого прикосновения и в полголоса поделилась со своей наперсницей своим страхом: - Как-то все очень быстро. - Думаю, ничего страшного. Может быть он просто выпил этот ваш напиток на пустой желудок, вот и подействовало быстро. Пойдемте. Куртизанка кивнула, и женщины последовали вслед за Жаном. Тот уже успел уложить герцога на приготовленную постель и снимал с него сапоги. - Спасибо, Жан. Дальше мы сами, - мужчина кивнул и вышел. Марион убедилась, что дыхание Бэкингема выровнялось, пульс был спокойным, жара так же не наблюдалось. Все указывало на то, что англичанин спит. Тогда женщины вдвоем раздели гостя, поправили под его головой подушку, укрыли. Жюстина принесла камзол и повесила на спинку кресла. Туда же сложили и остальные вещи. - Ну вот, Жюстин. Вроде все в порядке. - Конечно, госпожа. Все будет хорошо. - Я сейчас отлучусь. Запомни, если он очнется раньше, чем я вернусь, то скажи, что я отправилась к портнихе. И помни, он просто уснул. - Да, да, хозяйка. Я все поняла. Не беспокойтесь. Пойдемте, я помогу вам переодеться.



полная версия страницы