Форум » Париж – жилища » Охота пуще неволи. 17 июля, в одиннадцатом часу » Ответить

Охота пуще неволи. 17 июля, в одиннадцатом часу

Анна де Тревиль: Особняк де Тревилей: «Охота пуще неволи». 17 июля, в одиннадцатом часу поутру.

Ответов - 30, стр: 1 2 All

Анна де Тревиль: [pre2]«Незваный и долгожданный»[/pre2] Распрощавшись с графом и виконтом с той или иной степенью сердечности, которую им подсказали здравый смысл и воспитание, гасконские дамы до сих пор пребывали в смятенных чувствах, вызванных неожиданным визитом. В душе баронессы де Ланселла, по всей видимости, царил исключительно граф де Монтрезор, но в голове ее кузины Анны де Тревиль смешались воедино господин Атос, ожидающее ее место королевской фрейлины, матримониальные перспективы Мартины, прогулка в Кур-ла-Рен, строгие правила тетушки Луизы, а главное – грядущее представление в Бургундском отеле, на которое непременно следовало и хотелось попасть. Увы, виконт де Труа-Роше, столь любезно предоставивший мадемуазель де Тревиль эту возможность, занимал в сумбурной очередности ее мыслей едва ли не последнее место. Мадемуазель Анна на мгновение задумалась, стоит ли попросить кузину Мартину не упоминать имя виконта в разговоре с тетушкой от греха подальше, пока та не выразит своего позволения принять приглашение, но тут же отвергла эту мысль как малодушную и придающую всей затее с театром оттенок непристойности. Анне и Мартине оставалось лишь дождаться возвращения Луизы де Тревиль, дабы в надлежащих словах сообщить о двух приглашениях, полученных племянницами в ее отсутствие, и изложить веские соображения, почему их обязательно нужно принять.

Луиза де Тревиль: Оставив любимую племянницу в одиночестве, чтобы предоставить ей возможность осмыслить принесенные мадам дю Фаржи известия и при желании обсудить их с Мартиной (потому что для женщины любого возраста не поделиться с ближней своей такими захватывающими новостями решительно невозможно!), мадемуазель де Тревиль-старшая отправилась в поход по делам того рода, которые не терпят небрежного к себе отношения, то есть по делам хозяйственным. Пожалуй, она больше Анны разволновалась по поводу открывавшихся перед ними в случае удачи перспектив, а ничто так не успокаивает душу почтенной дамы, как повседневные хлопоты, требующие ее неустанного бдительного контроля и участия, поэтому к тому моменту как Луиза де Тревиль с обстоятельностью хорошей хозяйки разобралась с необходимыми покупками и вернулась из лавки, кавалеров уже и след простыл. Анну и Мартину она нашла в состоянии, выдававшем смятение, и, ошибочно рассудив о его причинах, понимающе и отчасти даже заговорщицки улыбнулась обеим девушкам.

Мартина де Ланселла: После того, как Монтрезор откланялся, Мартину начали снедать смутные сомнения - уж не была ли она чересчур откровенно рада его ухаживаниям? На мгновение она почти решилась спросить у Анны, как выглядела со стороны, однако все же смолчала. Баронесса утешила себя тем, что если и соглашалась слишком быстро, то Монтрезор мог отнести это не к обаянию своей очаровательной персоны, а к понятному желанию провинциалки поскорее увидеть все диковинки Парижа. Теперь ее мысли куда больше занимала тетушка Луиза, которая пока еще не имела ни малейшего понятия о том, что ее вечер уже тщательно распланирован молодыми особами.


Анна де Тревиль: При виде дорогой тетушки, лучащейся прекрасным настроением, Анна задумчиво подергала себя за локон и со значением посмотрела на кузину. Ласково взяв Луизу под руку, мадемуазель де Тревиль с живостью обратилась к ней: – Ах, тетушка, знаете ли вы, что случилось, пока вас не было? Подумать только, мадам де Ланселла на приеме в Люксембургском дворце вчера имела такой успех, что сегодня утром к ней с визитом пожаловал шевалье. Очень красивый и очень-очень влюбленный, – понизив голос, с улыбкой добавила Анна.

Луиза де Тревиль: Внезапные энергичность и, кажется, даже жизнерадостность, с которыми Анна подхватила ее под руку, немало удивили и порадовали Луизу де Тревиль, в глубине души опасавшуюся найти племянницу в менее благостном расположении духа, а сообщенная новость, не менее неожиданная, заставила ее по-новому взглянуть на баронессу, осваивавшуюся в столице с завидной скоростью. – Да вы не теряете времени даром, дорогая Мартина! – одобрительно заметила мадемуазель де Тревиль-старшая, обратив на молодую вдову лучистый взгляд. Однако хотя тетушка Луиза была искренне рада за свою младшую родственницу, обольщаться она не спешила: все это, конечно, замечательно, но ни красота, ни влюбленность еще не являются показателями материального благосостояния или положения в обществе. Да и тот факт, что визит неизвестного шевалье пришелся точнехонько на время ее отсутствия, не мог быть зачислен ему в плюс. «А впрочем, это, конечно же, вышло случайно. Да и Анна постоянно была здесь», – тотчас убедила она саму себя. – Какая жалость, что этот «красивый шевалье» уже успел нас покинуть! Но кто же он? Признаться, мне не терпится узнать имя нашего влюбленного кавалера. – В голосе мадемуазель Луизы промелькнули шутливые нотки, но это отнюдь не означало, что она относилась к этому вопросу с недостаточной серьезностью.

Мартина де Ланселла: - Граф де Монтрезор, - почти пропела Мартина, уловив намек кузины и с неменьшим рвением подхватив тетушку под вторую руку. К сожалению, она не могла порадовать старшую мадемуазель де Тревиль сообщением о том, что Анна тоже обрела завидного ухажера, но пообещала себе, что непременно поможет кузине уладить ее сердечные дела. - Придворный Его Высочества герцога Орлеанского. Разве это не чудесно, тетушка? Судя по выражению лица Мартины, мысленно она уже шла к алтарю, сверкая фамильными драгоценностями Монтрезоров, однако на самом деле ее цели сейчас были куда мельче. Для начала следовало хотя бы просто оказаться с графом на совместной прогулке.

Анна де Тревиль: – А еще чудеснее, – не отставала от кузины Анна, мягко увлекая Луизу де Тревиль к кушетке, дабы разместившись с удобствами, тетя с большей благосклонностью отнеслась к их увещеваниям, – что граф де Монтрезор пригласил баронессу на представление в Бургундский Отель, где будет присутствовать Его Высочество, и был при этом весьма настойчив. Разве это не свидетельство серьезности его намерений, если граф пожелал представить кузину принцу? О втором приглашении мадемуазель де Тревиль предоставила сообщить самой Мартине, поскольку прогулка в Кур-ла-Рен не могла служить доказательством серьезности претендента в глазах тетушки Луизы.

Луиза де Тревиль: Смущенная неожиданным ласковым напором сразу с двух сторон, Луиза де Тревиль не успевала поворачиваться от одной племянницы к другой. – Граф? – тетушка сразу просветлела лицом. – Из свиты его высочества? Это было уже немного хуже, потому что о нраве молодого принца в Париже было достаточно хорошо известно. Но ведь нельзя судить о человеке по тому, кому он служит? – Да, да, это замечательно, – немного рассеянно согласилась мадемуазель де Тревиль-старшая. – Но Бургундский Отель… такое неожиданное приглашение… А ведь я еще даже не видела этого молодого человека и совсем не знаю, что он их себя представляет. Вам в самом деле хотелось бы пойти? – с естественным беспокойством спросила мадемуазель Луиза, которой прежде очень хотелось бы лично познакомиться с влюбленным молодым человеком и оценить его со всех возможных сторон и ракурсов. Хотя граф – это уже кое-что. Вот бы и Анне найти такого жениха!..

Мартина де Ланселла: - Конечно же, вы видели его, тетушка, - с воодушевлением заверила ее Мартина, - вчера, на карточной игре мы довольно долго с ним беседовали, когда я вышла из-за стола. Неужели не припоминаете? Видный собой и очень хорошо одетый кавалер? Слова Мартины предполагали, что мадемуазель де Тревиль весь вечер следила за ее обществом недреманным оком, и теперь той оставалось или признать, что она покинула свою подопечную на произвол судьбы, или согласиться, что шевалье, которого Луиза не видела, достоин внимания баронессы.

Анна де Тревиль: Бровь мадемуазель де Тревиль пришла в движение, сигнализируя кузине, чтобы та не злоупотребляла воспоминаниями о карточном вечере, поскольку сама Анна предпочла бы не пробуждать память тетушки Луизы без особой нужды, памятуя о недоразумении с шевалье де Бруйе. – Очень хотелось, – воскликнула Анна и тут же благовоспитанно потупилась, – то есть, если вы нам это позволите, тетя. Как видите, я близко к сердцу восприняла ваши упреки в затворничестве, и с нынешнего дня решила вести более открытый образ жизни. И в преддверии грядущих изменений мне ведь следует чаще выезжать? – наивно вопросила Анна, вплетая в ткань уговоров намек на свои возможные перспективы при дворе, о которых так радела Луиза де Тревиль.

Луиза де Тревиль: Напоминание баронессы о вчерашнем вечере вызвало у мадемуазель де Тревиль-старшей заметные колебания – хотя бы потому, что вчера ей было далеко не до того, что происходило за карточным столом Мартины. – Возможно, – неуверенно ответила она. – Но ведь я все равно не имею чести быть с ним знакомой и... К великому облегчению тетушки Луизы в этот момент снова вмешалась Анна. Вот только слова племянницы вызвали у нее новые колебания – возможно, именно потому, что приведенный ею довод казался таким логичным. – Да, верно, это было бы неплохо, но… – Неожиданность этого предложения и энтузиазм, с которым ухватилась за него не только Мартина, но и сама Анна, слегка выбили мадемуазель Луизу из колеи, и она никак не могла сосредоточиться на том, что же ее все-таки смущало помимо личности неизвестного графа. – А что это будет за представление? – спросила она, будучи не в силах сразу сформулировать свои опасения.

Мартина де Ланселла: Мартина не вполне поняла, что должна была изображать пантомима Анны, но на всякий случай решила быть поосторожнее в выражениях. Пока, кажется, натиск племянниц несколько обезоружил тетушку, и нужно было продолжать начатое, пока старшая мадемуазель де Тревиль не успела опомниться и перейти в контрнаступление. Баронесса бросила на кузину заинтересованный взгляд - интересно, какие же важные изменения грядут в ее жизни, а также почему Анна до сих пор не поделилась этой новостью с ней? -Тетушка, - прочувствованно промолвила Мартина, - вы же не думаете, что придворный кавалер, дворянин, важное лицо, - насчет последнего она не была уверена, ну да ладно, - что такой человек пригласит даму из хорошей семьи, родственницу самого капитана де Тревиля на зрелище неподобающее?

Анна де Тревиль: От вопроса тетушки Луизы мадемуазель де Тревиль на мгновение растерялась. Из разговора с кавалерами Анна уразумела, что о содержании будущей пьесы они и сами не имели ясного представления, что вполне справедливо, если в Бургундском Отеле ожидалась премьера. Однако такое объяснение тетю вряд ли удовлетворит. – Ни в коем случае, – поддержала Мартину Анна, – и доказательством честности его побуждений служит то, что граф обещал вернуться сюда ближе к вечеру, чтобы быть вам представленным по всем правилам, тетушка, и со смирением принять любой ваш вердикт. Однако мы с кузиной надеемся, что он будет милостивым.

Луиза де Тревиль: Каким образом честность побуждений может быть связана с содержанием пьесы, осталось для Луизы де Тревиль загадкой, зато намерение графа вернуться и предстать перед ней вызвало на губах у тетушки благосклонную улыбку. Ведь это, согласитесь, уже совсем другое дело, с этого и надо было начинать! – Наверняка ваш граф – славный молодой человек, – кивнула Мартине мадемуазель де Тревиль-старшая. Уклончивые ответы племянниц, впрочем, навели ее на мысль, что обе девушки либо были слишком рады самому приглашению на представление, чтобы интересоваться такими «мелочами», как содержание пьесы, либо по какой-то причине сочли за лучшее не распространяться перед тетушкой об известных им деталях. Что ж, придется расспросить об этом самого графа при встрече. – И все-таки, не знаю, – с сомнением протянула мадемуазель де Тревиль. – Бал в ратуше не за горами, нам следовало бы заняться приготовлениями. Полагаете, мы все успеем? – на этот раз тетушка взглянула на племянниц с неподдельным беспокойством, что неудивительно: бал был большим, давно ожидавшимся событием, а помимо благотворительности необходимо было позаботиться также о себе, и в особенности о столь недавно прибывшей в Париж баронессе де Ланселла.

Мартина де Ланселла: Мартина не имела ни малейшего понятия о намечавшемся бале, однако бесстрашно встретила известие об еще одном светском выходе. Вчера она так стремительно ворвалась в высшие сферы общества, что сегодня была свято уверена - для этого не нужно ничего, кроме имени Тревилей, мало поношенного платья Анны и ее собственного природного обаяния. -Я уверена, тетушка, что мы вполне успеем приготовить все необходимое, - с жаром заверила она Луизу. Мартина решила не настаивать на прогулке, дабы не гнаться за двумя зайцами. Анне, кажется, куда интереснее было посмотреть представление, а ей самой - поглазеть на герцога Орлеанского вблизи.

Анна де Тревиль: Племянница встретила волнение Луизы де Тревиль по поводу предстоящего бала в ратуше с возмутительным спокойствием. – Тетушка, ну, какие от нас потребуются хлопоты? – легкомысленно заявила Анна. – Мы не входим в число дам-организаторов, костюмы для нас уже пошиты, а купить еще один билет для Мартины не составит труда, я думаю. Лишнему взносу в пользу бедняков будут только рады. Разумеется, для кузины платье за один вечер не сошьешь, – все же признала Анна, – но его не сотворить и за два дня. Однако беда вполне поправима, если мы не будем чиниться и воспользуемся тем, что сыщется у нас дома.

Луиза де Тревиль: Мадемуазель де Тревиль-старшая без устали переводила взволнованный взгляд с Анны на Мартину и обратно. Она отнюдь не разделяла ту легкость, с которой обе племянницы отмахнулись от связанных с грядущим празднеством трудностей. Идея Анны предоставить кузине в распоряжение один из своих нарядов была, конечно, очень заманчива, но Луиза де Тревиль не хуже племянницы знала все ее платья наперечет. – Но это же будет не просто бал, а бал-маскарад, а у нас дома едва ли найдется что-то подходящее для такого случая. Можно, впрочем, попытаться немного переделать какой-нибудь из нарядов, но на это тоже нужно время. Пока мадемуазель де Тревиль вслух рассуждала об этом варианте, ей пришел на ум и другой – купить один из готовых костюмов, но здесь ей виделось два существенных минуса. Во-первых, едва ли было возможно заполучить такой наряд без ведома госпожи де Комбале, встреча с которой вчера прошла не слишком благополучно. Во-вторых (и это смущало мадемуазель Луизу ничуть не меньше), этот вариант требовал дополнительных денежных трат, а де Тревили, при всей своей известности, не могли похвастаться богатством. По лицу тетушки Луизы пробежала тень, и, увлеченная этими размышлениями, она, казалось, напрочь позабыла об истинной причине разговора.

Мартина де Ланселла: Бал в ратуше, пусть и маскарад, на котором Мартина еще ни разу в жизни не бывала, пока что казался таким же далеким и бесполезным, как журавль в небе. Баронесса стиснула пальцы, будто опасаясь выпустить пресловутую синицу. - Дорогая тетушка, - проникновенно промолвила Мартина, - мне очень хотелось бы побывать на этом балу, однако же барон скончался не так давно, чтобы я могла с чистой совестью предаваться подобным развлечениям. Игра в карты или нравоучительная пьеса - вот что может позволить себе вдова.

Анна де Тревиль: – Вы безусловно правы, кузина, но это же… бал-маскарад, – Анна особо выделила последнее слово, искоса поглядывая на Луизу де Тревиль, не рассердит ли ее подобная дерзость со стороны племянницы, и заговорщически понизила голос, – там все будут в масках. Говорят, готовится нечто совершенно грандиозное. И еще говорят, что на балу соберется весь высший свет Парижа, – небрежно обронила Анна, надеясь, что Мартина без дополнительных подсказок догадается, что весь высший свет включает в себя и герцога Орлеанского со свитой. Мадемуазель де Тревиль нетерпеливо переводила взгляд с одной родственницы на другую, борясь с желанием встряхнуть их, дабы поубавить степенной основательности и нерешительности. – Что касаемо наряда для баронессы, то несомненно, определенные трудности здесь есть, – согласилась Анна с уверенностью человека, весьма далекого от таинства превращения отреза материи в цельный наряд, – но если мы, не откладывая, зададим работу прислуге по переделке платья, уверена, к завтрашнему вечеру все будет готово.

Луиза де Тревиль: Поначалу косвенный отказ Мартины от посещения бала в ратуше даже обрадовал старшую мадемуазель де Тревиль, однако она не позволила себе обольщаться на этот счет слишком долго: пусть сегодня маскарад не интересует баронессу, но что она скажет завтра? К тому же, после столь меткого замечания Анны о масках. Тетушка Луиза вздохнула и покачала головой. Похоже, что-то она все-таки упустила в воспитании племянницы. Но раз уж обе девушки так упорствуют в своем желании попасть в Бургундский Отель нынешним вечером… Ах, ну разве можно им отказать? Тем более если граф де Монтрезор проявит себя человеком, достойным доверия – а почему бы ему не оказаться таковым? – Я вижу, ваше желание посетить это представление столь велико, что ничто не в силах вас остановить, – почти смирившись с неизбежным, произнесла мадемуазель де Тревиль-старшая, которой вдруг пришло в голову, что этот выход при определенных обстоятельствах может даже пойти им на пользу. – Вы говорите, его высочество будет там? А ваш граф случайно не упоминал кого-нибудь еще, кто собирается присутствовать на вечере?



полная версия страницы