Форум » Париж и окрестности » Подслушанная беседа. 15 июля, утро » Ответить

Подслушанная беседа. 15 июля, утро

Провидение:

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Планше: Планше вяло посмотрел вслед удаляющемуся дворянину, назвал себя идиотом и вышел из кабачка. -» Дом на улице Могильщиков. Комнаты господина д'Артаньяна

Матье де Брешвиль: - М-мм… - Неопределенно протянул Матье, которому дерзкий простолюдин не показался таким уж до беспамятства пьяным. – Странные хмельные фантазии у этого доброго парижанина. Но и вы тоже хороши, шевалье. Едва не приняли пьяную болтовню за чистую монету. Вам так не терпится увидеться с кузиной? Признайтесь, она хорошенькая? Белокурый молодой человек нисколько не напоминал де Брешвилю несчастного возлюбленного, томящегося вдали от дамы сердца. Карьерист, мечтающий о теплом местечке при дворе? Тоже не похож. Тогда отчего такая спешка?

Коррадо ди Сант-Анна: - Да-да, - улыбнулся князь, - Меня это тоже крайне интересует. "Если она похожа на своего кузена, то, черт возьми, глупо было бы пройти мимо", подумал Коррадо, ветренный как и все итальянцы.


Жанна де Брэ: - Моя кузина? – Немного раздосадовано переспросила Жанна, удивленная, как быстро разговор перескочил на женские прелести. И (скажем без утайки) немало огорченная тем, что в данный момент свою принадлежность к прекрасному полу демонстрировать было глупо и опасно. «О-оо, мужчины, все мысли об одном». Губы баронессы обиженно поджались, но в следующее мгновение она совладала с собой и тоном светского повесы продолжила: – Я не видел ее несколько лет, но помню прекрасно, что мадемуазель была прелестным ребенком. Уверен, сейчас она чудо как хороша. И… да, не терпится, господа. Вам бы тоже не терпелось, окажись вы на моем месте.

Коррадо ди Сант-Анна: Коррадо понимающе поглядел на "Жана" и повернувшись к де Брешвилю с улыбкой произнес: -- О, сигнор лейтенант, похоже нам с вами не стоит даже и пытаться.

Матье де Брешвиль: – Мне тоже так показалось, ваша светлость, - с деланным огорчением откликнулся Матье, отвечая на шутку князя, и при этом в глубине души все более и более сомневаясь в правдивости слов шевалье де Брэ. Проклятая подозрительность, вечно она испортит все на свете, даже самый невинный обед. – Значит, выходит, бог хранит влюбленных. Вы счастливчик, сударь. Всегда приятно осознавать, что где-то на свете есть женщина, которая с нетерпением ждет встречи с вами… Черт возьми, на этом винограднике видно часто занимались любовью, - гвардеец возмущено кивнул на стоящие на столе бутылки. - Отведав их вина я становлюсь сентиментальным! Знаете что, шевалье… Будь что будет. Я проведу вас в Лувр. Лейтенант продолжал улыбаться, но взгляд его, спрятанный в тени полуопущенных ресниц, в эту минуту поблескивал колючими льдинками. – Только туда и обратно. Повидаетесь с кузиной, и я самолично выставлю вас вон из дворца. А дальше пускай ваша милая дама занимается вашими протекциями. Устроит?

Жанна де Брэ: – Вы действительно сделаете это, месье же Брешвиль? – Удивленно переспросила мадам де Брэ. Собственно это было именно то, ради чего она устроила всю кутерьму с выпивкой и обедом, и все же странно было осознавать, что гвардеец вот так внезапно и почти без уговоров согласился ей помочь. – Вы не представляете, как я буду вам признателен, сударь, - заявила молодая женщина радостно. И королева будет признательна. И герцог Бекингэм… «Огорчится» только ваш патрон. Мысль о том, что из-за ее дел у лейтенанта могут случиться серьезные неприятности, даже не мелькнула в хорошенькой головке баронессы. Ничего не поделаешь, женщины порой одновременно эгоистичны и жестоки. – Конечно, я согласен. Главное, я встречусь с кузиной… А на большее я даже и рассчитывать не смел. Обещание о рандеву у Люксембургского дворца тут же было забыто. Вернее не забыто, а отложено на время. Как знать, может помощь того Планше еще понадобится.

Матье де Брешвиль: - В таком случае идемте, шевалье, - офицер решительно отодвинул от себя ополовиненную кружку с вином. – Я все еще на службе, а долгие отлучки у нас не приветствуются. Поэтому, или любовь, или обед. Неожиданная оказия побывать в Лувре заставила де Брешвиля едва заметно улыбнуться. Ему тоже было, кого повидать во дворце. – А вы, князь, - бросать итальянца в трактире в одиночестве казалось Матье не слишком вежливо, - желаете допить это вино и отважно расправиться с ветчиной, или прогуляетесь с нами? Вдруг, у очаровательной кузины шевалье де Брэ найдутся не менее очаровательные подруги.

Коррадо ди Сант-Анна: - Право же, сегодня я ничем не занят, - итальянец неторопливо поднялся из-за стола, и бросил среди тарелок несколько монет, - Заодно узнаю дорогу до Лувра. Опять же, прогулки после еды полезны, если верить медикусам... Пойдемте, господа. Переход в эпизод "Свидания" прямиком в Лувр



полная версия страницы