Форум » Париж и окрестности » Подслушанная беседа. 15 июля, утро » Ответить

Подслушанная беседа. 15 июля, утро

Провидение:

Ответов - 49, стр: 1 2 3 All

Планше: Утро 15 июля В кабачок вошел Планше, он внимательно оглядел зал, но своего хозяина там не обнаружил. Простояв с минуту в замешательстве, слуга подошел к хозяйке. - Тут не было господина д'Артаньяна? - спросил он каким-то виноватым тоном. - Господина д'Артаньяна? - отозвалась хозяйка, - Это такой молодой гвардеец, что дружит с господами мушкетерами? Нет. Не было еще. А ты его слуга? Планше покоробило, как и всегда, когда его с первого взгляда принимали за слугу. Поэтому он решил обнаглеть. - Нет. Я просто ищу его. А что, хозяюшка, чем у вас можно перекусить? - Деньги-то у тебя есть? Планше покапался в карманах. - Да. - Ну, садись. Планше послушно уселся за общий стол, за которым уже сидела пара монахов и какие-то проходимцы.

Жанна де Брэ: утро 15 июля, до этого "Пале-Кардиналь, "Разброр полетов" Брови мадам де Брэ удивлено поползли вверх, когда она поняла, что за трактир облюбовал князь ди Сант-Анна. Удивительное совпадение, именно здесь она вчера повстречала мушкетеров. Имнно здесь они… Баронесса задумчиво глянула на продолжающего хмуриться лейтенанта. Может ли так статься, что вчерашние планы господин д’Артаньяна и его друзей послужили причиной сегодняшнего переполоха в Пале-Кардиналь. Не даром говорят «пути Господни неисповедимы». Явившиеся пообедать посетители уселись за столик, и служанка, заулыбавшаяся при виде сразу трех «достойных господ», помчалась за вином и сыром. – Что у вас стряслось, месье де Брешвиль? - поинтересовалась молодая женщина, поудобнее устраиваясь на лавке. – Простите мне это недостойное любопытство, но я никогда еще не видел Пале-Кардиналь в таком смятении. Неужели, начинается война с Испанией?

Планше: Когда в кабачок вошли трое знатных, по виду, людей, Планше уже окончил завтрак. Теперь он снова задумался о поисках своего хозяина. Однако больше ничего путного ему в голову не шло. "А вдруг он уже вернулся домой?" Планше в ужасе замер. "Он ждет меня, а я тут! Как он будет зол..." Планше расплатился и двинулся к выходу. Но на половине до его слуха донеслись слова "война с Испанией" Планше оглянулся и увидел ту самую троицу. Охватившее его любопытство заставило Планше встать за балку и прислушаться.


Коррадо ди Сант-Анна: Князь, которому в этот день уже изрядно довелось находиться по парижским улицам с удовольствием вытянул ноги. - Не будет никакой войны с Испанией, - категорически заявил он, - Я только что из этой мерзейшей страны и уверен, что никаких приготовлений там не ведется. Но, что случилось в вашем ведомстве, сигнор лейтенант, и впрямь интересно. Даже у нас, в Тайной Канцелярии Неаполя, к посетителям обычно более... как бы это сказать... радушны.

Матье де Брешвиль: Матье неторопливо разлил вино по стаканам. Глотнул, ожидая скорого отступления изводившего его все утро похмелья, и неопределенно дернул подбородком. – Не знаю, милостивые государи. Он определенно не собирался становиться тем человеком, что пустит по Парижу правдоподобные сплетни о событиях минувшей ночи. – Ночью меня подняли по тревоге вместе с моими людьми и отправили в Фонтенбло сопровождать его высокопреосвященство на дороге в Париж. Канальи, я засыпаю на ходу. Кажется, ночью случился пожар в кабинете кардинала, и граф Рошфор, черт бы его подрал, решил, что это результат чьего-то злого умысла. К сожалению, привидения – материя тонкая, и предпочитает иметь дело со священниками, а не с солдатами. Лейтенант ухмыльнулся. – А поскольку я не отношу себя к первым, оставляю за собой право считать, что господин Кавуа таким странным образом проводит учения для гвардии.

Планше: "Граф Рошфор!" Планше тихо ойкнул. Ему приходилось слышать об этом человеке очень неприятные вещи. От волнения Планше упустил нить разговора. Да и слышно было плохо. Поэтому он тихо выглянул из-за балки и сделал вид, что рассматривает свои ботинки.

Коррадо ди Сант-Анна: - Ну, да, - рассмеялся князь, - И верно, кто ж во Франции не священник, если не сам герцог Ришилье? То-то ему привидения в кабинетах пожары и устраивают. То-то на мои рекомендательные письма нынче уставились так, будто призрак принес восстановленные копии погоревших доносов. А, впрочем, - уже задумчиво добавил Коррадо, - занимая его должность, трудно не иметь врагов, так что, надо полагать, господин де Кавуа призраков будет ловить без свечей и ладана, зато со всем усердием.

Жанна де Брэ: Мадам де Брэ вздохнула. Охота на призраков, которую, возможно, начнет капитан Кавуа, её ничуть не радовала. Будучи человеком из плоти и крови, баронесса помнила за собой достаточно грешков в отношениях со всесильным первым министром. Возможно, не все эти грешки ложились целиком на её совесть, оставаясь более на совести очаровательной герцогини де Шеврез, но по совокупности этого хватит на серьезные неприятности, попадись она под горячую руку господам вроде Рошфора. – Вы правы, князь. И, боюсь, мне предстоит разделить вашу участь. У меня дела в Лувре, но из-за этих призраков вряд ли я попаду туда в ближайшее время. А если и попаду, встретят меня, наверняка, так же, как вас с вашими рекомендательными письмами. Люди кардинала, уверен, весь город поставят на ноги. Вам придется побегать, лейтенант. Примите мои соболезнования. И давайте закусим их этой славной пикардийской ветчиной с шампиньонами.

Матье де Брешвиль: Де Брешвиль задумчиво поковырял вилкой и ножом в ароматном куске ветчины. – Не думаю, что Лувр заденет ночное приключение в Пале-Кардиналь. Хотя караулы, вы правы, усилят. На пару дней. Он, с трудом скрывая ухмылку, оглядел «месье де Брэ», его миловидное безусое лицо, изящные руки и аккуратную одежду. – Я полагал, вы придворный, сударь. Сам не знаю, почему. И господам вроде вас караулы не помеха.

Коррадо ди Сант-Анна: Итальянец же, казалось, был глух и нем, поглощая совершенно немыслимое количество еды в кратчайшее время, и умудряясь делать это изящно и элегантно.

Жанна де Брэ: – Ну что вы, лейтенант, что вы! Я всего лишь бедный провинциальный соискатель придворной милости, - Жанна картинно потупила взор, изображая одновременно огорчение и смущение. Моя кузина… Молодая женщина запнулась, вспоминая имена фрейлин королевы Анны. Ах, знать бы, кто из них еще в фаворе. Кардинал – большой любитель отправлять в ссылку неугодных ему дам, не попасть бы впросак. И в результате на ум баронессе пришло одно единственное имя. Сесиль де Венсен. Мадемуазель к тому же приходилась Жанне самой настоящей двоюродной сестрой, старший брат совсем недавно писал баронессе, что Сесиль получила место при королеве. – Моя кузина мадемуазель де Венсен состоит при её величестве, и я надеялся, что милая девушка в знак нашего родства и детской дружбы замолвит за меня словечко перед королевой. Если бы я только мог встретиться с Сесиль лично, или хотя бы предать в Лувр записку… Прежде, чем меня таки зарежут на улице парижские бандиты. За этими словами последовал жалобно-вопросительный взгляд на де Брешвиля. «Интересно, сколько нужно выпить этому человеку, чтобы стать любезным», - мысленно гадала Жанна, осторожно отхлебывая вина. Опьянеть самой не входило в ее планы.

Коррадо ди Сант-Анна: - Ах, проклятье! Если бы не ваше проишествие, я бы сегодня уже был представлен ко двору, и передал записку сигнора его кузине! - воскликнул князь.

Планше: - Я могу вам помочь. - Сказал Планше, уже не прячась. То ли вино ударило в голову, то ли он что-то сообразил. Во всяком случае, что-то заставило его продолжить: - Я проведу вас в Лувр.

Коррадо ди Сант-Анна: Коррадо поперхнулся, и с удивлением уставился на небогато одетого мещанина. Потрясающая наглость - подумал он.

Матье де Брешвиль: Примерно с таким же недоумением на незнакомца уставился и лейтенант. – Видите, у вас нет причин для волнений, шевалье де Брэ, - хмыкнул он, отставляя стакан. – В наши дни любой простолюдин вхож в Луар так же запросто, как в спальню своей жены. Вы часом не перебрали, милейший? Последний вопрос был адресован уже не «Жану» а Планше. По хорошему дерзкого мещанина стоило бы гнать в три шеи, а еще лучше взять за шкирку и сдать ближайшему гвардейскому патрулю, - пусть ребята позабавятся. Но заявление его было столь вопиюще-нахальным, что де Брешвиль решил дослушать предложение этого мошенника до конца.

Жанна де Брэ: – Месье, видно шутит… - Неуверенно пробормотала Жанна, почти с ужасом глядя на дерзкого простолюдина. «Да он с ума сошел, предлагая подобную «услугу» в присутствии офицера кардинальской гвардии, - вертелось в этот момент в голове у баронессы. – И откуда только взялся этот тип?! Просто так подобных предложений не делают…» Тут мадам де Брэ обеспокоилась окончательно, подозревая в бедняге Планше чуть ли уже не кардинальского соглядатая и провокатора.

Планше: - Что вы, сударь! Я совсем не шучу. Я со всей серьезностью заявляю, что могу проводить вас! Планше уже хотел отступиться.

Матье де Брешвиль: – О, не обращайте на меня внимания, шевалье де Брэ! – С демонстративной серьезностью заявил де Брешвиль, подпирая подбородок кулаком. История становилась все более занятной. – Как знать, вдруг Господь услышал ваши молитвы и прислал вам ангела. Лейтенант из последних сил старался сохранить серьезную мину на физиономии. Ангел с лицом прожженного пройдохи. Такого даже под стражу брать жаль.

Жанна де Брэ: Мадам де Брэ озадаченно пожала плечами. Шутки шутками, но почему бы и нет. – Простите меня, господа. Позвольте мне побеседовать с этим месье наедине. Если это дурацкий розыгрыш, я не оставлю его безнаказанным… Жанна скорчила суровую гримасу, подобающую «шевалье». И, вскочив с места, живо подхватила Планше под локоть и потащила прочь от стола. – Да кто вы такой, черт возьми?! – возмущенно зашипела она на ухо пикардийцу. – Вы в своем уме? Неужели не видите плащ лейтенанта?! Говорите, не молчите, прежде чем вас продырявили шпагой или отправили в Бастилию.

Планше: Планше побледнел. - Ох, сударь, прошу простить меня! Я не хотел вас оскорбить или унизить! Я лишь предложил помощь... Прошу, не бейте меня! - слуга потерял контроль над собой.



полная версия страницы