Форум » Париж и окрестности » Что у трезвого на уме, или о том, как Атос просил помощи. Вечер 15-е июля » Ответить

Что у трезвого на уме, или о том, как Атос просил помощи. Вечер 15-е июля

Анна де Тревиль: Анна возвращалась домой в своей карете. Время прошло незаметно, и уже настал вечер. Девушка смотрела в окно пустым, ничего не замечающим взглядом. Ее мысли занимали ни пейзаж, ни многолюдные парижские улочки, а думы о том, что делать дальше: "Похоже это конец! Отец все чаще твердит о замужестве и, наверное, меня уже ничто не спасет...", - она вздохнула, - "В конце концов, что здесь такого? все девушки выходят замуж, это их долг и обязанность...! Вот именно, что их, а не мой долг, не моя обязанность! Мне еще повезло, что у меня такой отец, который снисходителен к моим капризам и который прислушивается к моим желаниям... И что теперь делать? Утопиться? Уйти в монастырь? Покориться судьбе?"

Ответов - 43, стр: 1 2 3 All

Атос: Удивленно поднял бровь - Ну а в чем же тогда проблема, сударыня, вы не хотите этого? На балу наверняка будет множество знатных и прекрасных людей, с которыми вы с можете познакомится.. тем более бал маскарад... он ведь ни к чему не обязывает... вы будите говорить лишь с маской... и всегда есть возможность ускользнуть или затеряться в толпе, да и потом неужели замужество кажется вам столь ужасным событием?

Анна де Тревиль: - Я никогда не хотела замуж, как обычно хотят барышни моего возраста, г-н Атос..., - отрезала Анна, смотря ему прямо в глаза. - Не хотела и не хочу... Девушка посмотрела в окно и тихо сказала, уже не таким твердым голосом: - Но я должна выполнить свой долг перед обществом и, прежде всего, перед отцом - выйти замуж и родить ему кучу внуков... Он очень хочет внуков и... он всегда мечтал о сыне, а Бог дал ему только меня... - она горько усмехнулась, - надо вознагродить его за эту немилость... И я это сделаю! - она вновь подняла на Атоса решительный взгляд.

Атос: Вечно усталые и серьезные глаза мушкетера как будто улыбнулись -Долг перед отцом...-тихо проговорил Атос-снимаю перед вами шляпу сударыня- улыбнувшись произнес он не отводя взгляда- благородство и честь в наши дни это значит многое, особенно в наше время. Немного помолчав отвел взгляд и вздохнув посмотрел в окно-особенно для девушки...


Анна де Тревиль: Последние слова ее удивили. Анна посмотрела ему прямо в глаза: - Неужели Вы сомниваетесь в том, что честь для девушки нашего временилишь пустой звук? - она не собиралась отрывать от него взгляда, пока не дождется ответа

Атос: - Нет сударыня, что вы...- провел ладонью по лбу на котором выступила глубокая морщина. Голова гудела нещадно..- это были мысли в слух, я имел ввиду что сейчас это немного смазанные понятия. - Но сущность этих понятий весьма не однозначна, не правда ли? для каждого она своя...

Анна де Тревиль: Анна слегка наклонила голову на бк, выражая этим крайнюю заинтересованность: - И что же Вы подрузамеваете под честью девушки или женщины?

Атос: Скулы дернулись в улыбке - Я ничего не могу подразумевать... как я уже и сказал для всех эти понятия неоднозначны...для кого то этот что то чистое невинное... а для кого то защита чести ничего не значит и поэтому понятие ее просто отпадает за ненадобностью.. Простите я несу вскую чепуху, не слушайте меня...

Анна де Тревиль: - Я никогда не встречала жещину или незамужнюю девушку, которой бы не была важна ее честь... Неужели у Вас был подобный опыт? - про себя она подумала: "Может, это и есть причина его поведения..."

Атос: Разговор явно затронул неприятные воспоминания, графу хотелось поскорее его закончить, но девушка с я вным упорством настаивала на обратном - Нет сударыня, не встречал- сухо отрезал Атос поворачивая голову к окну- но знаю... от друзей и знакомых о том что такие дамы существуют, поэтому таки говорю.

Анна де Тревиль: - На мой взгляд, если девушка благородного происхождения, то она... - Анна осеклась, замечая в Атосе перемену, - Простите, сударь, я не хотела Вас огочить или как-то обидеть... Я приношу свои извинения.

Атос: - Не извиняйтесь... - я выпил приличную дозу вина... и вот результат несу всякую околесицу, это вы меня простите Вздохнул и отвел взгляд от окна.

Анна де Тревиль: "Опять про выпивку!" - ей была крайне неприятно осознавать, что человек, которого она очень уважала, которого знала только с лучшей стороны, находился перед ней в таком плачевном состоянии. Поэтому Анна все время пыталась увести разговор в другую сторону, но Атос, по-видимому, желал иного. Девушка отвернулась к окну. Вновь пытаться заговорить с мушкетером и натолкнуться на тоже препятствие она не хотела, поэтому сохраняла молчание.

Атос: Вновь нависшая пауза похоже угнетала обоих собеседников "Может быть Анна сможет помочь...?" Откашлявшись он поднял на нее глаза - Сударыня, я... я бы хотел вас кое о чем спросить?

Анна де Тревиль: Девушка удивленно посмотрела мушкетеру в глаза: - Спрашивайте, сударь, если это будет в моих силах, то я постараюсь ответить на Ваш вопрос...

Атос: Усмехнувшись себе под нос он решил продолжить, хотя сомнение о целесообразности этого разговора так и не покинули его. - Мне и моим друзьям необходимо переговорить с вашим отцом, так чтобы никто не помешал, можно ли это организовать? Он очень занятой человек, но разговор весьма важен, скажу даже больше он решит судьбу нескольких людей.

Анна де Тревиль: Анна улыбнулась: - Г-н Атос, Вы просите меня стоять на часах перед дверью кабинета отца и падать в обморок при виде каждого, проходящего мимо? "Это будет забавно! Особенно, если учесть, что в обморок я никогда не падала..."

Атос: - О нет что вы сударыня, я имел ввиду то чтобы вы перед тем как мы пойдем на аудиенцию, поговорили сами с вашим отцом, дело в том что это нужно сделать сегодня... Серьезно проговорил мушкетер поглядывая в окно. Карета приближалась к дому капитана.

Анна де Тревиль: Уже серьезно: - Что Вы хотите, чтобы я ему сказала? - она только сейчас осознала всю серьезность положения.

Атос: - Просите его о том чтобы он нас принял и отменил остальные визиты, разговор может затянуться...ну и нужно чтобы нам никто не мешал, сударыня, надеюсь вас не затруднит. Это все о чем я бы хотел вас попросить... но это будет не мало значить, так как вашими стараниями, возможно сегодня мы успеем обезопасить несколько человек от Бастилии. Атос не стал говорить о том кто эти люди и о том что один из них он сам. Протекция капитана стала бы весомым аргументом для спасения Планше.

Анна де Тревиль: Анна кивнула в знак согласия: - Я сделаю все, как Вы просите, г-н Атос, и сейчас же отправлюсь к отцу. Я так полагаю, что Вы придете не один, а с теми людьми, о которых идет речь? Какрета поехала медленнее и вскоре совсем остановилась.



полная версия страницы