Форум » Париж и окрестности » Прогулки по Парижу, или О том, что хождение в народ не всегда бывает безопасным. Ночь на 16-ое июля. » Ответить

Прогулки по Парижу, или О том, что хождение в народ не всегда бывает безопасным. Ночь на 16-ое июля.

Провидение:

Ответов - 118, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Провидение: Валяясь на парижской мостовой и зажимая свободной рукой раненное плечо, Жан-Белый осыпал руганью то благополучно сбежавшего Косого Луи то чертовых дворянчиков, не давших себя зарезать, но при упоминании стражи весь подобрался. Другие бы закололи его на месте, но слово «Консьержери» оставляло некоторую надежду на жизнь, и Жан-Белый незаметно подтянул к себе ноги. Вот только этот мушкетер перестанет пялиться на него как в декольте…

Мишель Гартье: Убедившись , что его противник дергается в последних конвульсиях - пуля перебила ему позвоночник , сержант направился обратно , к Арамису и дворянам . Те как раз рассуждали о судьбе раненого разбойника , а тот затравленно озирался с мостовой , явно пытаясь избежать заслуженной кары . Живот все еще ныл после ножа , портя настроение , поэтому Мишель сходу ткнул мыском ботфорта под ребра висельнику , помахал перед его носом палашом , и посоветовал вести себя тихо .

Монморанси: – Вот именно, многовато. То ли грабители в Париже окончательно распоясались со времени его последнего отъезда в Лангедок, то ли это и не грабители вовсе. Тогда кто и какого дьявола?! Искушение приставить клинок к горлу разбойника и выяснить все раньше, чем это сделает палач, было велико. Смутила лишь собственная неопытность в рукоприкладстве по сравнению с заплечных дел мастером. Если этот бродяга не боится умирать, угрозы ничего не дадут. А вот боли… Боли боятся все. – Назовите нам ваши имена, господа, - обернулся герцог к мушкетерам. Он не назвал своего собственного имени, но тон Монморанси был таков, что не оставлял сомнений в его причастности ко власть имущим. К тому же эти двое, наверняка, уже слышали, как он обращался к Людовику «ваше величество». Иными словами, в маскараде больше не было нужды. – Вы славно послужили своему королю, и служба эта не будет забыта.


Мишель Гартье: - "Сержант роты королевских мушкетеров капитана де Тревиля Мишель Гартье" - немного горделиво отчеканил старый солдат - " Могу я так же узнать имя человека , который сражался со мной плечом к плечу ?"

Монморанси: – Вы это заслужили, - улыбнулся Гартье губернатор Лангедока. – И вы, и ваш друг. Я Анри де Монморанси, этот молодой человек справа от меня Клод де Рувруа герцог де Сен-Симон, а это, - герцог разом разрешил недавний спор Мишеля с Арамисом в отношении личности особенно заинтересовавшего мушкетеров человека, - его величество Людовик XIII, король Франции. Надеюсь, господа, вы окажете нам любезность, сопроводив всех нас в Лувр. Монморанси вопросительно глянул на короля. Чем черт не шутит, его величество вряд ли до конца протрезвел после бургундского. Запросто может потребовать опять «Сосновую Шишку».

Мишель Гартье: Сержант снял шляпу , и поклонился королю . - "Все таки мы с Арамисом не ошиблись ... Вот ведь дернуло нашего монарха развлечься ..." - хмыкнул про себя Мишель . - "Разумеется , мы проводим вас !" - произнес он вслух .

Людовик XIII: - Нет, господа, нет. Людовик обошел головореза, продолжавшего тихо лежать на мостовой, еще раз взглянул на погибшую Незабудку, голова которой неподвижно покоилась на коленях притихшей Телушки. - Вы доставите этого типа в Консьержери, - обратился он к мушкетерам, по-прежнему не сводя взгляда с убитой девицы, - после чего немедленно возвращайтесь в Лувр и доложите мне обо всем. Если встретите стражу, хорошо. Но проследите, чтобы этот человек не сбежал по дороге... Сталкиваться лицом к лицу с другими блюстителями порядка королю не хотелось. Если с мушкетеров можно было взять слово молчать, не пуская слухов о досуге Его Величества, то сплетням горожан так просто конец не положишь. - И да, капитану докладываться не стоит. Вообще ничего никому говорить не стоит. Немного подумав, Людовик все же добавил: - Да, благодарю вас, господа. Ваша помощь совершенно неоценима.

Мишель Гартье: - "Рады служить вам , сир ! Это наш долг ." - снова поклонился Мишель , уже ловко спутывая руки бастарда его же собственным ремнем - "Посторожите этого пса , Арамис , пока я перезаряжу пистолеты ."

Арамис: Сержант сказал лишние слова - куда мог отправиться разбойник без ведома 5 дворян, окружавших его. Обезоруженный и раненый он был полностью во власти боли и обретённых стражников. Арамис поклонился высокопоставленным лицам и кивнул Гартье. Монморанси его величество Людовик XVII, король Франции. Я конечно знаю что во Франции много Людовиков, но что бы они так быстро друг друга сменяли...

Людовик XIII: - Выполняйте, господа, - бросил напоследок Людовик и зашагал прочь от этого злосчастного места. Как бы ни жаждал он в душе нападения и сопуствующих ему приключений, реальность оказалась куда менее привлекательной, чем вымысел, в красоте которого его уверяли придворные бретеры, пока последних не поуняли соответствующими эдиктами. Он вовсе не испугался за свою жизнь, но когда развлечение заканчивается смертью, оно перестает таковым быть, равно как и риск самому отправиться на тот свет оправдан, по мнению Людовика, лишь целью благородной и разумной. Король зашагал прочь от места побоища. Сен-Симон заторопился за Его Величеством, но когда тот уже скрылся за повторотом, подбежал к Телушке и отдал ей кошель, отцепив его от расшитого пояса. - Держи, - только и обронил он, после чего принялся догонять Людовика и Монморанси.

Мишель Гартье: - "Ну , пшел , каналья ..." - сержант своей здоровенной ручищей поднял грабителя за воротник , поставил на ноги и дал пинка для верности - "Сейчас ты окажешься в самом подходящем для тебя месте , собака ."

Арамис: - Ты даже не представляешь, какая честь тебе оказанна... Тебя соправождают лучшие солдаты Франции. Ты должен быть горд, тем что тебя удостоили такими почестями.

Провидение: Когда еле волочивший ноги Жан-Белый и наполовину тащившие наполовину толкавшие его мушкетеры оказались достаточно далеко от места нападения, Жан-Белый решился, наконец, заговорить: – Господа хорошие, милосердия ради… ей-Богу, только попугать хотели… Он обвис в крепко державших его руках, переводя затравленный взгляд с одного дворянинa на другого.

Мишель Гартье: Ничем не ответив на стоны висельника , кроме тычка кулаком под ребра , сержант продолжил движение . Вскоре на одной из улиц им встретился патруль городской стражи , который принял бастарда под свою отвественность , однако и тут сержант не оставил королевское задание без присмотра , и вместе с Арамисом дошел до Консьержери . Лишь когда за разбойника принялся заплечных дел мастер , Гартье довольно кивнул и расслабился . - "Подождем немного , Арамис , быть может узнаем что либо , и отправимся в Лувр на доклад . Ну и ночка выдалась ." - Мишель скривился в усмешке .

Провидение: Несколько часов спустя заплечных дел мастер вновь присоединился к обоим мушкетерам. Выражение лица у него было крайне хмурое. – Он ничего не знает, господа. – Палач метнул на своих слушателей мрачный взгляд, как бы намекая, что, если они сомневаются в его способности выпытывать чужие тайны, они могут убедиться в ней на собственном опыте. – Нанял его некто Косой Луи, тоже из худшей парижской швали, судя по всему. Напали они на вас не случайно, а с тем, чтобы убить одного из вашего числа… «молодого человека лет двадцати пяти, брюнета». Косой Луи указал им на него, когда вы входили в кабак, они должны были ждать снаружи. Кто нанял Косого Луи, он не знает. Палач механическим жестом вытер руки об передник и буднично добавил: – Он подох. Ему нечего было добавить.

Арамис: - Пойдём - кивнул Арамис Гартье - здесь нам больше делость нечего. И вы спите спокойно - свой службу вы этой ночью уже отслужили - обратился он к палачу и, не дождавшись ответа развернулся и направился по дороге к Лувру. Пройдя несколько минут в задумчивости он спросил: - Ну и что ты думаешь, по этому поводу? После минувших событий, Арамис обращался к сержанту как к трезвому, потому что минувшие события должны были выветрить хмель из его сознания

Мишель Гартье: - "Молодой брюнет лет двадцати пяти ... Не иначе кто то хотел прирезать нашего христианнейшего монарха . Да и он хорош , лезть на улицы ночью , без достойной охраны , загрызи меня гугенот ... В общем пошли , доложим все это самому королю , и отправимся по домам , завалимся спать . Если конечно для нас опять не найдется неотложных дел ."

Арамис: - Либо они перепутали короля с другим человеком, которому и предназначался кинжал в живот, либо этим человеком и был король. В любом случае, мы совершили большое дело - новой коронации в ближайшее время не предвидится.



полная версия страницы