Форум » Лувр » Немного о благотворительности. 15 июля;около пяти » Ответить

Немного о благотворительности. 15 июля;около пяти

Арамис: Одна из галерей Лувра, ведущих к главному залу, где Его Величество удостаивал самых достойных аудиенции

Ответов - 57, стр: 1 2 3 All

Арамис: => Дом на улице Вожирар. Жилище Арамиса По пути к Лувру Арамис решил зайти в Ювелирную лавку на Ке-дез-Орфевр. В ней герцогиня де Шеврез оставляла письма для своих друзей, когда по каким-то причинам не могла с ними встретиться. Вот и сейчас мушкетёр шёл и думал, что найдёт там от неё какую-нибудь весточку. Не могла же она так просто взять и пропасть! Зайдя в здание, Арамис сразу же нашёл глазами хозяина. Гильермо Ван Дерек разговаривал со своим посетителем. Но заметив синий плащ вошедшего, оставил своего посетителя и подошёл к мушкетёру. - Здравствуйте! Чем могу быть полезен? - тихо спросил он - Приветствую вас. От Мари есть какие-нибудь сведенья для меня? - К сожалению нет. Уже некоторое время - полнейшая тишина, как в море во время штиля. Даже чайки не чирикают. - Значит о том где она сейчас, Вы не знаете? - уточнил он - Не имею ни малейшего представления. Однако Вы можете оставить ей письмо и как только она появится - я сразу ей передам. - Да, я наверное так и сделаю. Ювелир удалился, но не прошло и минуты, как уже принёс бумагу и чернила. Арамис сел за стол и стал писать: "Мари, я очень обеспокоен твоим отсутствием. Видимо судьба вновь разлучает нас и мы сейчас не можем быть вместе. Но как только появится возможность - напомни твоему покорному слуге о себе. Также как я тоскую о тебе, наш юный друг тоскует о своём чудесном образе, который грустит о нём в одном особняке Санлиса с толстыми стенами и высокой духовностью. Она нуждается в помощи своей хозяйки и я надеюсь, что ты напомнишь о ней.Надеюсь на скорую встречу. А." Арамис вручил дописанное письмо ювелиру. После этого он быстрым шагом направился к Лувру. Там, как обычно перед службой, шло распределение на посты. Лейтенант перед строем огласил список мушкетёров и места их караулов. Арамису досталось место в одной из галерей Лувра, ведущих к главному залу. Ему даже не удалось обменяться с друзьями новостями. Напарником его был Аржантей. Место где им предстояло нести службу было достаточно людным. Туда-обратно ходили люди желающие попасть на аудиенцию к Людовику XIII или уже ушедшие с неё.

Madame de Combalet: Мари-Мадлен легким шагом шла по коридорам Лувра время от времени кивая знакомым дамам и господам или же останавливаясь с ними поговорить. Сегодня она прибыла в Лувр с более чем конкретной целью. Ей предстоял разговор с принцессой де Гиз. О чем хотела поговорить принцесса Мари-Мадлен точно не знала. Знала лишь, что разговор будет касаться какого то благотворительного мероприятия. Состоя в одном благотворительном обществе, дамы часто помогали неимущим. Как истинная католичка, Мари была убеждена, что даже малая помощь стократно воздастся впоследствии. Поэтому получив письмо принцессы, она немедленно отправилась в Лувр на встречу с ней. Должно быть она хочет поговорить об этой бедняжке Франсуазе. - Подумала Мари. Не так давно герцогиня и принцесса взялись помогать одной благородной, но весьма бедной даме, попавшей в весьма тяжелое положение. Поэтому любую помощь бедная женщина принимала как дар Господен. Попав в одну из галерей, Мари-Мадлен и тут не избежала внимания и была вынуждена отвечать на обычные приветствия знакомых господ, ждущих аудиенции короля.

Арамис: Стоя в карауле, Арамиса стали посещать грустные мысли. Герцогиня прибыла в Париж и ничего об этом ему не сообщила. Почему? Может у неё есть кто-то ещё? Что заставило её исчезнуть? Любовник? От этих мыслей мушкетёр впадал в меланхолию. И именно в такие моменты к нему более навясчиво приходили мысли о сутане, "висевшей в его шкафу за мушкетёрским плащём". Пытаясь отогнать грустные мысли об измене герцогини де Шеврез, будующий священнослужитель перевял свои взор на другую ситуацию. В памяти всплыл рассказ Атоса о их ночном посещении дворца на улице Сент-Оноре. "Как некстати появились у них на пути отец Жозеф и госпожа д`Эгийон..." Тут мысли Арамиса прервал его напарник: - Смотри кто идёт - тихо сказал он, взглядом показывая на фигуру движущуюся по галерее. Народу здесь, как было уже сказанно, ходило много и на каждого обращать пристальное внимание, не то что бы невозможно, а просто незачем. Мушкетёр прибывая в своих рассуждениях совсем перестал следить за обстановкой. Однако Аржантей вернул его к реальности. - Мадам де Комбале! - вырвалось у него. Возглас удивления, о том как мысли об этой женщине быстро материализовались, были, пожалуй, слишком громким.


Madame de Combalet: Мадам де Комбале как раз закончила разговор с маркизой д'Аржансон и собиралась было продолжить свой путь, когда неожиданно услышала свое имя, произнесенное за ее спиной. Обернувшись она увидела двух молодых мушкетеров несущих караул как раз в той галерее, в которой оказалась и сама Мари-Мадлен. Лицо одного из молодых людей оказалось Мари знакомым. Это был месье Арамис, которого герцогиня уже встречала в салоне госпожи де Рамбуйе. Кто именно произнес ее имя Мари не знала и решив действовать наугад, направилась к молодым людям. Подойдя вплотную, мадам де Комбале мило улыбнувшись Арамису и его спутнику, имени которого девушка не знала, спросила: - Это вы звали меня, месье Арамис?

Арамис: Услышав возглас, так не кстати вырвавшийся, герцогиня обернулась. Она тоже узнала Арамиса и подошла к нему. Мозг мушкетёра лихорадочно думал как выйти из сложившегося глупого положения. Но как на зло ничего не приходило, кроме проклятий за свою не сдержанность. Эта женщина, неожиданно появившаяся из его мыслей, ввела в тупик молодого человека. - Да, я вас звал, герцогиня... Повисла неловкая пауза. Сейчас последует логичный вопрос - "Зачем?", но это даёт небольшую отсрочку для осознания официальной причины, по которой он позвал её к себе.

Madame de Combalet: Мари-Мадлен с удивлением воззрилась на молодого человека. Как ни старалась мадам де Комбале, ей было сложно представить зачем же она могла понадобиться Арамису. Она перевела взгляд на второго мушкетера. Но тот также с недоумением смотрел на своего друга. - В таком случае я вас внимательно слушаю, месье Арамис. - Еще раз улыбнувшись мушкетеру ответила Мари-Мадлен. Интересно что же ему от меня могло понадобиться? - Продолжала про себя недоумевать девушка. - Странно...

Арамис: - Дело в том, что... "О Боже! О чём же с ней говорить?! В какое глупое положение я попал!" - молнией пронеслись в голове мысли. Арамис в обычные моменты своей жизни говорил медленно, поэтому паузы не особо выделялись из общего стиля его разговора. - ... я хотел засвидетельствовать Вам своё почтение... - при этом мушкетёр низко поклонился. "Этого не достаточно, нужно придумать что-то существеннее. О чём можно поговорить с этой женщиной? Она - племянница кардинала, я - мушкетёр. Какие могут быть общие темы?" Его мозг работал, как бьётся сердце благородного скакуна, после долгой и тяжёлой скачки.

Madame de Combalet: - Да... я тоже очень рада видеть вас, месье Арамис. - Подбирая слова ответила племянница кардинала. - Признаться, я не надеялась вас тут увидеть. В том самом смысле, - поспешила добавить мадам де Комбале, спеша исправиться пока мушкетер не понял превратно ее слова, - что, наверное, мушкетеры никогда не знают куда их может забросить судьба. А точнее рука господина де Тревиля. Поэтому я вдвойне рада увидеть вас здесь. Все это время Мари не покидало чувство какой то неловкости, которое, как ей почему то показалось, испытывал и Арамис. Очень и очень странно. Такое впечатление, что он не знает о чем хочет мне сказать дальше. А может это мне всего лишь кажется. Наверное кажется. Потому что зачем бы ему тогда меня звать? - Подумала девушка.

Арамис: "Племянница кардинала... Не говорить же с ней о ночном визите моих друзей к ней! Идея! Герцогиня д`Эгийон занимается благотворительностью! Сейчас повернём разговор на эту тему и мне будет легче выйти из этого нелепого положения." - Мадам де Комбале, дело в том, что меня, как человека, носящего мушкетёрский плащ лишь временно, особенно интерисуют вопросы страждущих... "Так, начало положенно. Теперь нужно развивать эту нить. Но куда она меня приведёт? - Я знаю о Вашем вкладе в дело угодное Господу Богу - в благотворительность. Поведайте мне о ней. А точнее - быстро добавил он, чтобы увести её с почвы теоретического обоснования этого вопроса - о событиях, которые вы проводите.

Madame de Combalet: - Интересуют вопросы страждущих? Вот как. - Сказала мадам де Комбале. - Что ж, это весьма похвально и даже я бы сказала очень благородно. Ведь каждый истинный католик всегда должен печься о своих неимущих братьях. Однако, не все это сегодня понимают. - Вздохнула герцогиня. - Так что ваша занятость этим вопросом весьма благородна, месье Арамис. На этот раз герцогиня позволила себе облегченно улыбнуться. Все это время в голове вертелись какие то странные неоформившиеся мысли. Причем мысли не очень приятные. Но мушкетеру удалось развеять ее сомнения и смущение. - Вы прекрасно осведомлены, месье! - Воскликнула Мари-Мадлен - Да, я действительно участвую в благотворительных мероприятиях. И не только я. Слава Господу во Франции имеется еще достаточно много благородных людей, которые также помогают страждущим. Ну, вот, например, устраиваем концерты для бедных детей, также организуем небольшие лотереи, деньги от которых потом идут для бедных, даем спектакли, проводим небольшие так называемые Ночи Казино. Естественно цель всех этих мероприятий не в личной выгоде, а помоще бедным. Ни один су из этих денег не идет в карман устроителей. - С жаром добавила Мари-Мадлен, будто бы Арамис начал ее в чем то обвинять. - Все идет этим несчастным людям.

Арамис: - Да, я, как никто другой, Вас понимаю. Пытаясь выкрутится из неловкого положения, в которое попал Арамис попал в ту тему, где чувствовал себя более свободно. Всем было известно, что мушкетёрский плащ - это временная накидка, на сутане молодого человека. Он не скрывал своих взглядов и говорил об этом везде, даже в приёмной господина де Тревиля. Теперь разговор проходил в Лувре, обители светской власти, о духовности. - Помощь нашим братьям во Христе - это обязанность каждого. Его напарник стоящий рядом усмехнулся. Арамис выразительно глянул на него. От этого взгляда смех застрял у него в горле. Он смутился и отошёл подальше. - На чём я остановился? Ах, да! Какие события готовятся в ближайшее время?

Madame de Combalet: - В ближайшее время намереваемся устроить небольшой спектакль для бедняков. Думаю, это хоть чуть-чуть их подбодрит. И, конечно же, будем раздавать еду. Но, думаю, это будет не раньше чем через неделю. Но самое большое мероприятие мы планируем организовать через пару дней. И это бал в Ратуше. Видите ли в Отеле-Дье прохудилась крыша и мы даем благотворительный бал, средства от которого должны пойти как раз на ее починку. - Но, - задумчиво протянула Мари-Мадлен, - это такое масштабное предприятие. Надо бы привлечь к нему побольше людей. Мы уже давно готовимся, но нам все еще не хватает людей. Вы не согласитесь нам помочь? Мы бы были очень признательны.

Мария де Гонзага: - Все таки я считаю, что этого было не достаточно, - мадам Екатерина де Гонзага сурово посмотрела на свою юную дочь и снова перевела свой недовольный згляд на собравшихся в галереи придворных. Мария Луиза тихо вздохнула и ничего не ответила : к сожалению, матушка не была довольна тем, что поведала ей дочь о разговоре с Ее Величеством во время прогулки в дворцовом парке. Так как сама мадам не была приглашена к разговору, то она принялась допытывать юную принцессу сразу же как только они вернулись в дворцовые покои.Собственно,рассказывать девушке было нечего: задаваемые Ее Величеством вопросы были весьма общими и не располагали к длинным и содержательным ответам. Поинтересовавшись успехами мадмуазель в музыке и изучении Святого Писания, королева тот час же потеряла интерес к молодой особе и дальше девушке пришлось скучать в обществе фрейлин, разговоры которых в основном касались придворных сплетен и интриг, относительно которых принцессе де Гонзага было нечего добавить. Так что большую часть прогулки Марии Луизе пришлось довольствоваться лишь чудесными видами парка и Лувра. -Вы могли бы завести разговор на испанском, задать Ее Величеству вопрос относительно ее любимых авторов и попросить совета что бы можно было прочитать на родном языке королевы. В конце концов, Вы могли бы внимательно слушать разговоры придворных дам, запоминая имена и события. Это бы очень пригодилось Вам в будущих разговорах. - Но зачем,матушка?Эти люди мне не знакомы, я даже их в лицо не знаю. Не могу же я начать обсуждать неизвестного мне человека что бы потом ненароком узнать, что он находился среди невольных слушателей. Я буду выглядеть по крайней мере глупо, - парировала девушка, стараясь говорить как можно тише. Галерея, которая была выбрана мадам Екатериной для разговора была весьма многолюдной и то и дело к дамам подходил кто-нибуть из знакомых что бы засвидетельствовать свое почтение. Мадам Екатерина оставила этот вопрос дочери без ответа, но все же продолжала на нее сердиться. По ее мнению дочь приложила слишком мало усилий, что бы понравиться Ее Величеству и теперь место при королевской особе практически уплыло из рук Марии-Луизы.И кажется, юную особу это мало тревожило. А сама юная особа после всего увиденного и услышанного все меньше и меньше желала оказаться в штате фрейлин при Анне Австрийской. Эпизод с юной фрейлиной и стаканом воды являлся перед глазами Марии-Луизы каждый раз, когда матушка упоминала эту злосчастную должность:нет,это было не собрание самых благородных дам Франции, это настоящий клубок змей! В любом из аристократических салонов желчи и яда было меньше, чем в приемной Ее Величества.Нет,принцесса не собиралась отступать от своего желания занять высокое положение при дворе, но теперь следовало бы искать иной путь достичь желаемого.

Мария де Гонзага: К сожалению, реплика дочери не нашла отклика в материнском сердце и мадам Екатерина не ответила дочери, продолжая молчать и всем видом выказывая свое недовольство поведением дочери. Марии Луизе оставалось только оставить матушку в покое: сейчас та врядли сможет спокойно выслушать свое дитя и простить, так что игра в молчание сулила продлиться до приезда домой. Желая немножко развлечь себя, девушка принялась рассматривать собравшихся в галереи придворных и ожидавших своей очереди на аудиенции. Неожиданно взгляд Марии Луизы выхватил из общей толпы очень знакомое женское лицо.Желая развеять свои сомнения, она отошла чуть в сторону и хорошенько присмотрелась к даме : нет, зрение и память ее не подводили и Мария сразу припомнила где видела прежде эту женщину. Это была герцогиня д’Эгийон, племянница всесильного Ришилье, состоявшая в том же благотворительном обществе со старшей принцессой де Гонзага и которую Мария Луиза несколько раз видела во время посещения приютов. -Матушка, разве это не мадам де Комбале, Ваша знакомая по благотворительному обществу, разговаривает сейчас с мушкетером из караула? – юная принцесса подошла к матери и взяв ее под руку указала ей в нужную сторону. Мадам Екатерина обернулась и посмотрела в ту сторону, куда указывала ее дочь и несмотря на то, что несколько человек периодически заслоняли женщину, ей не составило труда узнать племянницу кардинала. -Вы правы, дорогая,- матушка сменила гнев на милость и ее тон нова сделался мягким, - думаю нам стоит подойти и поздороваться с ней.Кстати,заодно я и представляя Вас ей. И обе дамы направились к мадам де Комбале, желая засвидетельствовать свое почтение. -Добрый день, мадам, я рада видеть Вас.

Madame de Combalet: Услышав знакомый голос за своей спиной, Мари-Мадлен обернулась и увидев принцессу с какой то юной особой, судя по внешней схожести ее дочерью, улыбнулась. - Выше Высочество! - Радостно воскликнула племянница кардинала. - Я так рада вас видеть! Я как раз шла для того, чтобы поговорить с вами, но по дороге встретила месье Арамиса. - Мадам де Комбале плавно указала на мушкетера. - Мы с ним только что говорили о бале в Ратуше, который мы с вами готовим. Я попросила месье нам помочь и очень надеюсь, что он нам посодействует в подготовке.

Мария де Гонзага: -О,в столь богоугодном деле помощь никогда не помешает,- мадам де Гонзага просияла от уважительно и приветливого тона мадам де Комбале. - Надеюсь, мы не помешаем вашему разговору, дорогая герцогиня,так как я намерена представить Вам еще одну особу желающую помочь страждущим своим скромным трудом, - и мадам жестом указала на стоящую позади себя дочь, которая в свою очередь тут же присела в почтительном реверансе перед знатной дамой и молодым человеком в мушкетерском плаще.

Арамис: Арамис заметил, что к ним направляются две незнакомые дамы. Одна из них обратилась к его собеседнице и мушкетёр чувствовал, что в данный момент он немного мешает. приличия требовали чтоб он отошёл и не вслушивался в разговор дам, однако служба настаивала на ином. После того как Арамиса представили он склонился перед ними в вежливом поклоне. - Для меня это большая честь - познакомится с Вами. - Если у Вас есть время, уделите его рассказу о готовящемся бале.

Мария де Гонзага: Удостоив молодого человека вежливым кивком головы, мадам Екатерина сделала шаг в сторону что бы позволить дочери выйти вперед. -Я хотела бы отрекомендовать Вам мою старшую дочь, Марию Луизу. Ей лишь недавно исполнилось шестнадцать и мы с ее отцом решили выводить ее понемногу в свет. Но нам бы не хотелось, что бы наше дитя забывало о вечных христианских истинах, а потому участие в этом богоугодном предприятии пошло бы ей на пользу. При этих словах старшая принцесса де Гонзага придала своему лицу как можно большее смирение и с нежностью коснулась маленького золотого распятия на груди. Ну а «нежное дитя» тем временем старательно смотрела себе под ноги и боролась с желанием улыбнутся речам матушки: что-то она не припомнит рьяного желания мадам приобщить свою дочь к благотворительности или же привить ей набожность. А еще больше ее позабавили слова о том, что в свет она стала выходить «лишь недавно» : в свои шестнадцать Мария Луиза могла бы уже поделиться со своими сверстницами опытом общения в приличном светском обществе.Но все эти замечания девушка была вынуждена оставить при себе и продолжать изображать из себя кроткое юное создание, давая матушке простор для активных действий. А тем временем мадам Екатерина обратила свое внимание на молодого мушкетера. - Право слово, я думаю что никто кроме уважаемой мадам де Комбале не сможет рассказать Вам больше и полнее об этом мероприятии. И я была бы очень признательна, если бы Вы, мадам, рассказали нам немного больше и согласились бы доверить нам по обязанность, если в наших силах есть необходимость.

Madame de Combalet: - Очень приятно познакомиться с вами, дорогая. - Ласково сказала Мари-Мадлен глядя на юное создание. - Ваша матушка совершает столько богоугодных дел и столько людей ей уже обязаны. Надеюсь, что вы будете следовать ее благородному примеру. Поверьте мне, вам потом воздастся во много крат. Ведь Господь ничего не забывает. Слова принцессы заставили Мари-Мадлен посерьезнеть. - Да, да. Вы правы, Ваше высочество. Я как раз хотела посвятить месье Арамиса в суть дела. Но коль скоро и ваша дочь будет участвовать, думаю, ей тоже будет интересно и познавательно послушать. По правде говоря все приготовления почти окончены, но осталось еще несколько очень и очень важных дел, а соответсвенно и проблем. Самая большая из которых это, как ни печально об этом говорить, финансовая сторона дела. Видите ли, недавно выяснилось, что починка крыши обойдется куда дороже, чем казалось раньше. Поэтому нам бы очень не помешали люди, которые могут нам помочь материально. В этом и заключается моя первая просьба. Ваше Высочество, месье Арамис, я бы очень просила вас поискать таких людей и попросить их о сотрудничестве. Ведь вы наверняка знаете одного или нескольких благородных людей, которые смогли бы пожертвовать нам средства.

Арамис: - Увы, мадам, но практически все мои знакомые - люди военные. Мне не приходится сомневаться в их благородности, однако, практически все их деньги уходят на слубу Всехристианскому королю. Однако это не значит что я складываю руки. Кто ищет - тот найдёт. "Кто может пожертвовать средства из знакомых? Атос? Портос? Д`Артаньян? Нет, маловероятно. Камилла, наверное, уже купила билет. Герцогиня де Шеврез? Вначале её нужно найти..."

Мария де Гонзага: При упоминании денежных взносов мадам де Гонзага едва заметно поджала губы: в последние время ее любезный супруг не одобрял тех сумм, которые его супруга тратила на богоугодные дела, а потому мадам уже умела несколько не очень приятных бесед с принцем. Но мадам де Комбале вовремя заметила о состоятельных друзьях и знакомых. -О, мадам, думаю многие заслышав о таком богоугодным деле решаться расстаться с весьма значительными суммами. Ведь мы печемся не о себе, а о бедных сиротах. Обещаю Вам ,что мы сделаем все возможное, что бы собранные деньги смогли покрыть все необходимые расходы. А пока матушка расточала перед молодым мушкетером и племянницей кардинала чувство долга и заботы о ближнем, Мария Луиза неожиданно подумала о том, что возможно сама королева примет участие в этом мероприятии. В конце концов, истинная католичка не могла оставаться в стороне от таких жестов в пользу бедных, а потому перед юной принцессой открывалась новая возможность произвести впечатление на августейшую супругу. -Простите, а Ее Величество примет участие в этом балу? – решительным тоном поинтересовалась Мария Луиза из-за спины матери.

Madame de Combalet: - О! Благодарю вас, Ваше Высочество, месье Арамис. - С жаром сказала Мари-Мадлен. - Это будет неоценимая помощь, потому что, признаться, в этом смысле мы в некотором тупике. Но, я надеюсь, что ваши знакомые помогут благополучно разрешить эту проблему. Мария собиралась сказать что-то еще, но голосок юной дочери принцессы ее перебил. - Ее Величество? - Спросила озадаченная герцогиня. - Ваш вопрос поставил меня в тупик. Право же не знаю, мадемуазель. Ах, да! - Спохватилась Мари. - Я забыла сказать, что мы еще планируем небольшой ужин перед балом и следующая моя просьба будет адресована вам, Ваше высочество, - сказала она. - Я знаю, что вы истинный знаток церемониала и поэтому кому как не вам знать как правильнее рассадить гостей за столом. Но быть может юная принцесса может помочь в этом деле? - Улыбнулась герцогиня д`Эгийон девушке.

Мария де Гонзага: Мария Луиза для виду изобразила смущение, но в душе была очень рада этому предложению. - Я не очень осведомлена о тонкостях этого дела,мадам,но я постараюсь приложить все усилия что бы Вы остались довольны мною, - ответила девушка и склонилась в реверансе. - Дорогая мадам де Комбале, не волнуйтесь. Я немедленно возьмусь за это дело, ведь оно требует особой тонкости и деликатности, - мадам Екатерина понимающе улыбнулась. Французский двор жил интригами и маленькими заговорами, так что неправильное расположение гостей за столом могло привести к неожиданным и порой малоприятным последствиям не только для всего мероприятия, но и для его устроителей в частности. -Единственное о чем я Вас попрошу, так это об окончательном списке гостей. Или если такового пока еще нет, то хотя бы о примерном. Без него нам будет весьма затруднительно заниматься этим делом.

Madame de Combalet: - Да, да. Конечно. - Незамедлительно согласилась мадам де Комбале. - Я предоставлю вам список гостей так быстро как только можно, мадемуазель. Не волнуйтесь. Я полностью на вас полагаюсь. - Серьезно сказала Мари-Мадлен. - И позвольте мне еще раз выразить мою признательность за помощь. Но вот еще что! - Спохватилась герцогиня. - Есть еще одно дело. В приципе я бы хотела устроить небольшой сюрприз тому, чей костюм на маскараде окажется самым лучшим. Это может быть что-то незначительное, но приятное. Например, право открыть бал. Как вы думаете не слишком ли смело? - Обратилась Мари-Мадлен к мадам де Гонзага. - Я имею в виду, что это позволит нам решить эту проблему самым простым, изящным, удобным, а главное приятным способом.

Арамис: - Право открыть бал? - с сомнением повторил Арамис. - Извините герцогиня, видимо я чего-то не понимаю. Ведь знатные дворяне, известные своими богоугодными делами, придут в костюмах на бал. Часть из них, разумеется, не придут к самому началу. Тогда встаёт вопрос: Кто будет выбирать и из кого?

Мария де Гонзага: - Идея с призом станет прекрасной мотивацией для опаздывающих прийти первыми, сударь, - объяснила мадам де Гонзага молодому мушкетеру и снова обратилась к мадам де Комбале: - Милая герцогиня, это прекрасная идея! Наша знать действительно не любит являться на подобные мероприятия вовремя, как это удачно подметил месье мушкетер, но возможность открыть бал станет поводом для неторопливых красавиц подгонять своих нерадивых мужей прийти на час раньше. Но Вы уверены, что августейшая чета не удостоит нас своим присутствием? В противном случае будет вопиющим нарушением церемониала не удостоить Его Величество и Ее Величество этого права.

Madame de Combalet: - Да, да. - С благодарностью подтвердила слова принцессы герцогиня. - Думаю, хоть это заставит дам и господ прийти пораньше. По крайней мере, я бы была рада такому повороту дела. А судить чей костюм лучший вполне могут старейшины и нотабли Парижа, которые и дают этот бал, а также те, кто помогал его устраивать. Думаю, и для них это будет своеобразной наградой. - Слегка улыбнулась Мари-Мадлен. При словах принцессы, мадам де Комбале смешалась: - Право же, Ваше Высочество, я действительно не знаю захотят ли их величества почтить наш праздник своим присутствием. Пока их величества не изъявляли желания приехать и вопрос о том, кто откроет бал является большой проблемой, а мое предложение, хоть и очень смелое, позволяет ее решить. Ежели король и королева все же решат приехать, то призом будет право следовать за ними.

Мария де Гонзага: Мадам де Гонзага немного замялась: она любила порядок и точность во всем, а племянница кардинала позволяла себе быть столь нерадивой в таком важном деле, как благотворительный бал в Ратуше.Господи,если бы ей доверили устройство этого мероприятия, то уж она бы наверняка узнала бы о том, что думает Ее Величество на этот счет и будит ли августейшая чета принимать участие в сборе средств. Мария Луиза интуитивно уловила недовольство матери ответом мадам де Комбале и решила немного смягчить ситуацию. - Ваша идея очень хороша,мадам.В любом случае все останутся довольны, ведь этот так почетно быть во второй паре после Их Величеств, - ободряюще произнесла девушка и дружелюбно улыбнулась племяннице кардинала.

Madame de Combalet: По тому как принцесса де Гиз слегка нахмурила брови Мари-Мадлен догадалась, что она недовольна. Ну вот. Так всегда. - Разочарованно подумала девушка. - Стараешься, стараешься, делаешь, делаешь, а потом тобой же и недовольны. Всегда что-то найдется. В этот раз визит королевы. Но не могу же я вот так вот спросить? Ну и пусть, я ведь не золотая монета, чтобы всем нравится. Слова юной дочери принцессы слегка развеяли напряжение. - Да конечно, ваше высочество. - С улыбкой ответила мадам де Комбале. - И вот еще что. - Спохватившись добавила герцогиня д`Эгийон. - Есть еще одна весьма смелая идея. Аукцион танцев. То есть кавалеры могут купить танец с дамой. Конечно же, деньги опять-таки пойдут на благотворительность. - Мягко добавила Мари. - Кроме того можно продать первый танец с лучшей маской. Если это окажется дама. - Поспешила сказать мадам де Комбале.

Арамис: "Деньги делаются буквально из всего: из танцев, костюмов, гостей..." - Мне кажется это замечательная идея - вставил Арамис. А что он мог ещё сказать? Его мнение в разговоре столь влиятельных особ значило так мало, что эффект должен стремиться к минимальной отметке. Примерно такой же результат был если бы он промолчал. И тут его сознание прорезала мысль о ещё одном госте. Она моментально захватила его разум и тут же вопрос слетел с его языка: - А будет ли присутствовать Его Высокопреосвященство?

Madame de Combalet: - Я рада, что вам она пришлась по душе, месье Арамис. - Облегченно сказала Мари-Мадлен. - Признаться, идея действительно очень смелая и не была уверена, что она придется вам по душе. Мадам де Комбале бросила взгляд на принцессу все-таки более волнуясь о том, как она воспримет идею. Ведь если она воспротивится, то затею можно будет сразу же положить на полку. Вопрос мушкетера заставил Мари улыбнуться. Любое упоминание о дяде вызывало у нее теплое, радостное чувство: - Почти уверена, что да. Могу сказать это почти точно. Но, вы же понимаете, что всегда бывают непредвиденные ситуации. Но я надеюсь, что их не будет и ничто не помешает Его Высокопреосвященству посетить наш праздник.

Селена: из «Королевская аудиенция. Встреча королевы Анны с испанским посланником. 15 июля, вторая половина дня» По дороге к выходу Селена заблудилась. Не решаясь ни к кому обратиться за помощью, она медленно брела из галереи в галерею, надеясь, что рано или поздно ей попадется лестница. Но коридор сменялся коридором, один зал другим, всюду толпились придворные, а выхода не было. Юной испанке уже начало казаться, что ей никогда не выбраться, когда вдруг она оказалась в галерее, показавшейся ей знакомой. Если после нее свернуть направо, там, кажется, будет главная лестница... Она ускорила было шаг, но по мере продвижения вперед сомнения охватили ее и походка ее замедлилась. А может, сворачивать нужно было у входа в галерею? Неподалеку от нее, три нарядные дамы беседовали о чем-то с мушкетером, и Селена невольно услышала слово, которое заставило ее еще больше замедлить шаг. Его высокопреосвященство! Они говорили о кардинале!

Мария де Гонзага: Предложение мадам де Комбале было весьма интересным и Мария Луиза даже позволила себе немного размечтаться по поводу того, в каком костюме она могла бы появится на этом мероприятии. Но из сладостного мира девичьих грез юную принцессу на землю вернула матушка: трудно было не заметить как спина мадам Екатерины заметно выпрямилась и вся ее фигура была явно напряглась.Увы,это был недобрый знак. И дочь была права: мадам де Гонзага в этот момент только и думала о том, что племянница кардинала желает превратить богоугодное чинное действо по сбору средств в очередной веселый придворный праздник, который принесет больше сплетен и пересудов, чем денег. Мария Луиза было почувствовала негодование матушки и снова поспешила отогнать грозу от мадам де Комбале. - Костюмы..Это так ново, мадам и так интересно! Если позволите сказать, то я думаю что это прекрасная идея, более того многоуважаемые дамы будут спешить еще больше на это мероприятие, что бы как можно эффектней появиться перед собравшимися гостями. Даже атмосфера станет намного непринужденней, чем обычно это бывает. Последняя реплика была личным суждением юной мадмуазель на счет подобных балов – по большей части они были до невозможности скучны, а дамы и господа с постными лицами и скучающими взглядами не располагали к щедрости. -Разве я не права, матушка? – девушка выразительно посмотрела на мать. В свою очередь мадам Екатерина сдержанно улыбнулась и мысленно пообещав себе серьйозно поговорить с дочерью по приезде домой, снова обратилась к графине с хорошо скрываемым раздражением. - Действительно, дорогая мадам де Комбале, моя дочь права. К тому же молодым людям будет намного интересней приобщаться к богоугодным делам посредством столь приятного времяпрепровождения.

Madame de Combalet: Мари облегченно перевела дух. И в этот раз юная принцесса своими словами развеяла уже набежавшие тучи. Герцогиня слегка улыбнулась. Со стороны можно было подумать, что обеим принцессам, но улыбка, конечно же, в большей степени предназначалась юной принцессе. Мари-Мадлен решила, что при случае надо обязательно поблагодарить ее. Конечно же, в отсутствии ее матери. - Благодарю вас, Ваше Высочество. - Сделав легкий реверанс принцессе де Гиз, сказала Мари. - Признаться я тоже так подумала, иначе бы ни за что не осмелилась предложить такой смелый план. Краем глаза мадам де Комбале заметила девушку с растерянным видом бродящую по галерее. Ее лица Мари-Мадлен раньше не видела, что позволило ей предположить, что она совсем недавно появилась при дворе. Интересно кто она? - Подумала девушка. - Чья то родственница, еще не представленная их величествам или же новая фрейлина? Тем временем девушка остановилась и теперь явно смотрела в их сторону. Герцогиня решила помочь юному созданию. - Вы заблудились, дорогая? - Ласково спросила она, повернувшись к девушке. - Вам помочь?

Селена: – Я… – Селена споткнулась на полуслове, судорожно пытаясь собраться с мыслями. Всем сердцем она желала, чтобы ей все еще было неизвестно, кем была добросердечная дама – но ее только что назвала по-имени беседовавшая с ней дама средних лет, судя по титулу, принцесса. Больше всего на свете молодая испанка хотела бы просто признаться в том, что заблудилась, узнать, как дойти до выхода, и уйти. Но только что принятое ею решение требовало большего – а сплетни придворных дам королевы, которых ей пришлось наслушаться за этот длинный день, подсказали ей как именно ответить: – Благодарю вас, я справлюсь. Ведь это про вас говорят, что вы никак дорогу в монастырь найти не можете?

Madame de Combalet: Щеки мадам де Комбале вспыхнули, потом так же стремительно побелели. - Что вы сказали? - Дрогнувшим голосом спросила Мари-Мадлен, решившая, что ослышалась. Хотя, конечно, даже при наличии большой толпы и шума реплика юной особы была ею расслышана лучше, чем того хотелось. И все-таки в голове герцогини не укладывалось, что столь юное создание, которое она видит в первый раз, создание сдуя по ангельской внешности которого можно было бы судить о явной неопытности и какой то неприкрытой застенчивости, может сказать такие слова, тем более незнакомому человеку, который хотел помочь. - Я правильно вас расслышала, сударыня? - Еще раз спросила Мари, пока что безуспешно пытаясь взять себя в руки. Фраза юной особы особы настолько выбила мадам де Комбале из колеи, что она даже забыла о стоящих рядом принцессах и мушкетере.

Селена: Сердце Селены сжалось при виде ошеломленного лица собеседницы, а когда голос мадам де Комбале дрогнул, переспрашивая, она чуть не бросилась прочь. Все еще можно было исправить, но кастильская гордость – решила, значит, выполню – и отчаяние взяли верх. Селена высоко вскинула очаровательную головку. – Ничего не слышит лишь тот, кто не желает слышать, – отчеканила она. – Но впрочем, я бы тоже ничего не слышала, если бы про меня говорили, что я… – она запнулась, сама напуганная немыслимой оскорбительностью того, что собиралась сказать, но затем закончила, – что я ищу дорогу к небу под рясой своего дядюшки! Одного взгляда на лица дам – и хуже того, мушкетера – ей было достаточно, чтобы понять, что она навсегда загубила свою репутацию.

Арамис: Девушка, которую мадам де Комбале вовлекла в разговор, вела себя странно. Странно - это мягко сказанно. В ответ на предложение помощи полелись какие-то оскорбления, не известно откуда взявшиеся. Что имеют против друг друга эти собеседницы? По виду госпожи д`Эгийон, было понятно, что она не ожидала таких нападок. И по видимому сиё создание было ей не знакомо. Последняя реплика девушки подсказала Арамису, что пора действовать. Сделав шаг вперёд, он негромко, но твёрдо произнёс: - Сударыня, в обязанности мушкетёра роты де Тревиля входит поддерживать порядок в Лувре. За нарушение порядка я вынужден указать вам, где выход.

Мария де Гонзага: - Какая неслыханная дерзость! – в полголоса возмутилась мадам де Гонзага выпадам незнакомки, которая неожиданно присоеденилась к разговору. Мария Луиза в свою очередь изумленно взглянула на барышню, с виду изящную аристократку, но на деле оказавшуюся скорее не слишком хорошо воспитанной буржуазкой. Почему-то юной принцессе казалось, что в стенах Лувра подобные особы не встречаются, но все оказалось иначе. Видимо,желая своеобразным образом оградится от дурного тона этой юной особы,мадам де Гонзага потеснила свою дочь в сторону.

Madame de Combalet: Краска окончательно отхлынула от лица Мари-Мадлен, и теперь цветом оно напоминало белоснежную простыню. Слова девушки произвели совершенно ошеломляющий эффект на и без того уже ошеломленную мадам де Комбале. Сейчас герцогиня чествовала себя так, будто ей на голову вылили ушат ледяной воды. Конечно, Мари и раньше доводилось слышать оскорбления, и более того, до нее доходили всякие неприятные слухи о якобы ее связи с дядей, распускаемые некоторыми придворными, что всегда ранило девушку, но вот так - среди бела дня, в присутствии их высочеств, и дворянина услышать такое от совершенно незнакомого человека. Это было просто невероятно. - Да как... - Запинаясь, проговорила Мари-Мадлен. - Да как вы смеете?! Теперь герцогиня д`Эгийон начала выходить из себя.

Селена: Жестокие слова Селены произвели эффект взорвавшейся бомбы. Лицо мадам де Комбале стало совсем белым, а в глазах появилось такое выражение, что не будь здесь в галерее мушкетера, посмевшего пригрозить ей силой, и двух возмущенных дам, Селена бросилась бы перед ней на колени, чтобы вымолить прощение, и все было бы впустую, потому что кто бы простил такие оскорбления. Но презрение принцессы придало ей сил, и она резко обернулась к мушкетеру: – А вам, господин мушкетер, я посоветую принять сан! Когда столько дам небезразличны к кардиналам, то и аббаты тоже внакладе не останутся! Боже мой, – подумалось ей, – я кричу как торговка рыбой. Она сказала бы еще что-нибудь, но то, что она увидела во взгляде мадам де Комбале, неожиданно лишило ее сил. Никакая гордость не стоила такого… Борясь с подступившими к горлу рыданиями, юная испанка бросилась прочь куда глаза глядят. в «Интриги испанского посла или О том, что можно случайно услышать»

Арамис: - ... и аббаты тоже в накладе не останутся! Улышав такое оскорбление от совершенно не знакомой девушки поразило мушкетёра. Ему стало жарко, от того что некая смесь гнева и презрения поднялась в голову. Однако Арамис взял себя в руки. Глядя вслед убегающей нахалке, он спокойным тоном, с малозаметной долью дрожи, которая приписывалась остаткам пережитого чувства, сказал: - Какая нагласть. В Лувре, перед почтенными людьми. "То что она знает, что я собираюсь принять сан - не удивительно. Я говорю об этом везде, вплоть приёмной г-на де Тревиля. Однако чего она хотела добиться этими словами?"

Madame de Combalet: Мадам де Комбале больше не имея сил, прислонилась к ближайшей колонне. Ей стало очень дурно. Казалось цвета прибавили яркости и духота стала совcем невыносимой. Голоса стали куда то уплывать. Однако после нескольких глубоких вдохов Мари-Мадлен чуть-чуть полегчало. Обида и ярость стали охватывать герцогиню. Как эта мерзавка посмела появиться здесь и говорить такие речи? Просто невероятно! Какой позор! При принцессах и месье Арамисе сказать... сказать... Мари еще раз сделала глубокий вдох. На бледных щеках появилась краска гнева. - Это неслыханно! - Наконец смогла произнести она. - Просто неслыханно и невиданно!

Мария де Гонзага: -Бог мой, я не могу поверить что подобные..мм,особы могут свободно разгуливать по резиденции французских королей! Это неслыханная дерзость говорить в таком тоне с высшей аристократией страны! – мадам де Гонзага. пылая праведным гневом бросила вслед убежавшей незнакомке полный ненависти взгляд. -Мсье мушкетер, неужели ее невозможно задержать и хорошенько выпороть? Это просто ужасно, просто ужасно.. Ответа от мушкетера, которому была адресована вторая шпилька мадмуазель, принцесса де Гонзага явно не ждала и тут же позабыв о собственном предложение хорошенько проучить хамоватую особу переключила свое внимание на ошеломленную мадам де Комбале. которая все еще не отошла от шока. -Дорогая моя, придите в себя, Господь покарает эту нахалку за нанесенные Вам беспочвенные оскорбления. Мария Луиза в свою очередь с некоторым интересом взглянула на мушкетера: неужели этот блестящий военный действительно желал стать монахом или это просто была некая ирония, которая еще не понятная юной мадмуазель? Нужно будет непременно выяснить это.

Арамис: Так как ответа от Арамиса уже не ждали, он просто углубился в свои мысли. Тут одна мысль резанула мозг мушкетёра, так что у него мурашки по спине начали пробежали стройными колоннами. "Где-то в это время у Атоса и Портоса должен быть перерыв. Если они пойдут ко мне, расспросить, что стало с Констанцией... Они встретятся с г-жой де Комбале! Это будет катастрофа!" Арамис посмотрел на герцогиню прислонившуюся к колонне. "Второго удара она не выдержит". Мушкетёр посмотрел по сторонам, ожидая увидеть фигуру гиганта Портоса. Но к счастью его не было. Появление друзей, обычно, радововшее без пяти минут аббата, сейчас оказывалось крайне неприятным.

Madame de Combalet: - Да. Да, Ваше высочество. Я очень стараюсь прийти в себя. - Ответила мадам де Комбале. - Но, как вы понимаете, это не совсем просто. Особенно после тех ужасных слов, которые я услышала. Если я и приду в себя, то явно не скоро. - Подумала Мари-Мадлен. Неожиданно ей очень захотелось побыть одной, вдали от шума, и сочувственных взглядов, которые кидали на нее дамы. Герцогиня решила, что пора расстаться с мушкетером и принцессами. - Благодарю вас, мадам. - Сказала принцессе де Гиз герцогиня. - Я тоже очень надеюсь, что Господь покарает ее за то, что она ответила злом на доброту. Но все равно, все это ужасно. Кинув взгляд на мушкетера, Мари увидела, что его мысли где то далеко. - Я... я думаю, что рассказала все о моих планах, касающихся бала. - Вздохнув сказала герцогиня д`Эгийон, через силу возвращаясь к предмету разговора. - И благодарю вас за поддержку. - Мари слегка поклонилась принцессам и Арамису. - Остается теперь воплотить их в жизнь.

Мария де Гонзага: -Мы примемся за дело как только это будет возможно, моя дорогая герцогиня, и поверьте что ни я, ни моя дочь не разочаруем Вас. Мадам де Гонзага могла бы еще долго утешать расстроенную мадам де Комбале, но племянница кардинала оказалась более стойкой к подобным ударам, чем могло бы показаться, и сама окончила начатую беседу к большой радости Марии Луизы, которой уже порядком надоело стоять на одном месте. -До встречи, мадам, надеюсь она состоится очень скоро, - мадам Екатерина улыбнулась собеседнице, удостоила вежливым кивком мушкетера и не дав возможности дочери более-менее сносно проститься от своего имени, проследовала дальше.

Арамис: Все потихоньку стали расходиться. Аудиенеция в галерее Лувра подошла к концу. - Мадам, я опечален, что разговоры о благотворительности так закончились. Могу я для вас что-либо сделать? - обратился мушкетёр к герцогини д`Эгийон. Столько ударов свалилось на эту хрупкую женщину за эти сутки. Вначале вторжение троих "неизвестных", потом необоснованная дерзость этой особы...

Madame de Combalet: - Благодарю вас, Ваше Высочество. - Грустно улыбнувшись, ответила мадам де Комбале. В другое время Мари-Мадлен порадовалась бы, что все прошло так гладко и ее планы были благосклонно восприняты принцессами, да к тому же нашелся еще один помощник, но сейчас все ее мысли были заняты воспоминаниями о неприятном разговоре. В голове снова и снова всплывали те жуткие слова, которые были сказаны дерзкой молодой особой. - Ваши слова радуют мое сердце и я искренне надеюсь, что благодаря нашим усилиям бал выйдет на славу. Герцогиня самым учтивым попрощавшись с принцессами, еще долго и задумчиво смотрела им вслед. Однако, мысли ее были заняты совсем не их высочествами и когда мушкетер с ней заговорил, то она слегка вздрогнула: - Благодарю, месье Арамис. Вы очень добры. Поверьте мне я опечалена не меньше. А если быть предельно точной, то намного больше. - Тем более, что я совсем не знаю этой молодой особы и поэтому совем не представляю чем могла вызвать такую ее реакцию. - Горько улыбнулась Мари. - Прошу простить меня, я тоже вынуждена вас покинуть. Прошло довольно много времени, я должна идти. Ее величество, должно быть, ждет меня. За всем проишедшим герцогиня совсем забыла о королеве-матери. Она должно быть в бешенстве. - Печально подумала Мари-Мадлен. - Сейчас еще одна особа будет оскорблять меня. Что за день... Поклонившись Арамису, Мари последовала к выходу из галереи.

Арамис: - Конечно, не смею вас задерживать - ответил Арамис изящным поклоном. Глядя вслед удаляющейся герцогини д`Эгийон, ему вновь пришли мысли о том, что другой герцогине должно быть ещё хуже, чем этой. "Не от большого спокойствия она прячется от всех и даже от меня" Прислонившись спиной к стене он рассуждал о причинах заставляющих любимую скрываться

Атос: 15 июля вторая половина дня, ближе к вечеру. Граф подъехав к Лувру и миновав дежурный пост, хотя было и трудновато объяснить сослуживцам о цели приезда в не время заступа на смену, но все же преграда была преодолена. Пройдя еще несколько дежурных и выведав у них о том где территориально мог бы находится Арамис, Атос направился в сторону галереи, где собственно и нашел друга, который с печальным видом стоял прислонившись к стене. Мушкетер быстрым уверенным шагом подошел к молодому человеку и произнес - Есть срочное дело, нужно немедленно ехать к капитану, все подробности по дороге!- коротко и четко произнес граф. Недавний хмель окончательно покинул его тревожное сознание и сейчас в нем оставался только план дальнейших действий, во благо близких ему друзей.

Арамис: Знакомый голос вывел Арамиса из задумчивого оцепенения. Он посмотрел на Атоса и понял, что дело на самом деле серьезное - друг попусту так не беспокоится. "Похоже ночная авантюра начинает давать червивые плоды. А с такими вещами не шутят." - Подожди меня здесь - обратился он к Атосу, и направился на поиски дежурного лейтенанта. Только с его разрешения можно покинуть пост и это разрешение нужно добиться. На первом этаже он встретил ещё одного знакомого мушкетёра- Безмо, который прохаживался по коридору с унылым лицом. - Эй, Безмо! Что случилось? Ты выглядишь очень несчастным. - обратился Арамис к нему. - Не то что несчастным, но определённые проблемы у меня всё же имеются. - Что случилось? - Дело в том, что я познакомился с одной мадмуазель... - И что же повергло тебя в такое уныние? Безмо набрался решимости и сказал: - Она пригласила меня на бал-маскарад, который состоится... - Я знаю - перебил Арамис - но где же повод грусти? - Так вот, у меня нет костюма, и что ещё хуже - у меня нет денег на него. Она сказала, что зайдёт ко мне посмотреть на этот костюм, но я сказал, что не могу сегодня принять её, так как дежурю в Лувре. А она сказала, что зайдёт ко мне сюда. - изложив таким образом свою беду мушкетёр вздохнул и умолк. - Так в чём проблема, друг мой? В отсутствии костюма? - И в этом тоже. Но сейчас меня беспокоит её появление. Я же не на дежурстве. - А! Вот оно в чём дело! Твои дела легко исправить. Пойдём - сказал Арамис увлекая его на дальнейшие поиски лейтенанта. - Правда? Вы на самом деле можете поставить меня в караул? - с надеждой спросил он. Арамис не ответил, потому что просто за чередой своих мыслей не услышал его. Он думал о том какие пустячные проблемы мучают умы других и делают их несчастными. Бедняга просто не решался обратиться к лейтенанту с этой просьбой. Дежурного офицера они нашли в левом крыле первого этажа. Арамис попросил разрешение уйти с поста и предложил заменить его на Безмо. Лейтенант сомневался, но Арамис убедил его в необходимости и срочности своего ухода, сославшись на государственную тайну. Офицер согласился на такую ракировку. Возвращаясь на свой пост, вернее сказать, уже на пост Безмо, он слушал благодарности изъявляемые им. Подойдя к Атосу, Арамис сказал: - Теперь я свободен и мы можем уйти отсюда.

Атос: - Тогда спешим, нам нужно все рассказать капитану- тихо проговорил мушкетер, пока они шли по галерее к выходу из зала. - Я просил помощи у мадмуазель де Тревиль, она должна была организовать нам встречу без промедлений и ожиданий, по всей видимости дело может принять серьезный оборот, Планше, слуга д Артаньяна уже попался... быстро заговорил Атос.

Арамис: - На чём же этот плут попался?

Атос: - честно говоря я сам толком не понял, Шарль сказал только о том что гвардейцы увели есго и переворошили всю комнату его самого не было на месте Бонасье сообщил ему "радостную "весть когда все было кончено... они все знаю... этому подтверждение записка что я получил сегодня ночью у себя дома- Атос выудил из рукава помятый листок и протянул его Арамису.

Арамис: Арамис повертел в руках этот листок, посмотрел нерешительно на друга... В этой записке было точно не приглашение на бал и мушкетёр это понимал. Потом он развернул записку и быстро пробежал по ней глазами. - Что ж, скучать нам не приходится - сказал он отдавая записку другу. - Значит мы едем исповедоваться?

Атос: - Именно исповедоваться, это единственное что нам всем может помочь- проговорил Атос. они оба вышли из дворца и направились в конюшни - самое интересное это реакция графа де Тревиля... - спокойно добавил он в мыслях рисуя картину вселенской ярости капитана мушкетеров. => "Кто? Где? Когда? или головная боль г-на де Тревиля, вечер 15 июля"



полная версия страницы