Форум » Лувр » "Свидания", 15 июля, вторая половина дня. » Ответить

"Свидания", 15 июля, вторая половина дня.

Матье де Брешвиль: До этого кабачок "Сосновая шишка" в этой теме Господин де Брешвиль сдержал свое обещание. Гвардейский плащ ставил его обладателя в особое положение, а чин лейтенанта, который носил Матье, давал право на некоторую фамильярность в общении с дворцовой охраной, и на уверенность этой охраны в том, что люди, идущие с офицером гвардии, отправляются в резиденцию французских монархов не просто так, а по делу. К тому же де Брешвиль предусмотрительно повел своих спутников не через дворцовые ворота, охранявшиеся мушкетерами короля, а через караулы швейцарцев, гораздо более благосклонно настроенных к цвету плаща господина лейтенанта. В коридорах Лувра сегодня было многолюдно. Утром его величество вернулся из Фонтенбло, а за ним во дворец немедленно потянулись придворные, просители в погоне за монаршей милостью, чинами и льготами, девицы на выданье в сопровождении солидных глав семейств, какие-то молодые прощелыги «вроде шевалье де Брэ». Наша троица смешалась с этой разномастной суетой без всякого труда. – Ваша милая кузина, шевалье, или подле её величества, или где-нибудь во внутренних покоях. Туда я вас не поведу, без разрешения первой статс-дамы или самой королевы это запрещено. Но могу попытаться привести мадемуазель к вам. Что ей передать?

Ответов - 68, стр: 1 2 3 4 All

мадам де Ланнуа: Графине, уже давно расставшейся с целомудренной восторженностью, весьма нравились чуть нагловатый напор и дерзость шевалье де Брешвиля, его темперамент молодого, полного сил мужчины и галантные манеры, коими обладал далеко не каждый военный. В довершении всего, эти двое обладали схожими характерами, что делало их общение лёгким и ненавязчивым. Франсуза великодушно позволила себя поцеловать, правда, не без боязни быть скомпрометированной, но поцелуи шевалье стоили того. Не явись лейтенант в Лувр, кто знает, вернулось ли к ней игривое настроение, покинувшее её после аудиенции. Теперь графиня чувствовала прилив сил и жажду деятельности, предстоящая слежка и присмотр за якобы "влюблённой парой" приятно будоражили кровь. -До скорой встречи, дорогой,- мадам приложила ладонь к губам, посылая на прощание воздушный поцелуй и, хоть её так и подмывало заглянуть в комнату мадемуазель де Венсенн в отсутствии хозяйки, статс-дама отправилась прочь из этой половины дворца, где находились отведённые фрейлинам помещения. В первую очередь Франсуазу интересовало, куда и почему, с явной торопливостью, улизнула малышка де Венсен. Интуиция, которая ещё ни разу не подводила её, подсказывала, что Сесиль находится где-то неподалёку.

Анна Австрийская: Ее величество продолжала измерять шагами размеры своих покоев. - Нет, письмо могут перехватить. И в письме не сказать всего... Анна остановилась возле окна и окинула комнату взглядом. В глаза упало белое пятно на кресле, которое при более детальном изучении оказалось платком Его Величества. Сжав в руке тонкую ткань, королева торжествующе посмотрела на Сесиль. - Я нанесу визит моему дорогому супругу, а вы тем временем проведете вашу кузину в мои покои. Только не забудьте предложить ей женское платье! И... – Анна задумалась. – Я не знаю, о чем хочет поговорить госпожа де Бре, но вы не должны называть никаких имен! – несколько минут потребовалось на то, чтобы договориться об условных именах и прочих деталях импровизированного плана. - Спасибо вам. – Улыбнулась Анна-Мария фрейлине и направилась за своей свитой, которую нужно было вывести из покоев. Все еще продолжая мять тонкий платок, королева проследовала к Его Величеству. /Переход в "Повторная встреча"/

Сесиль де Венсен: Кивнув, Сесиль вышла из комнаты и торопливым шагом направилась к себе в комнату.Теперь встретить по пути мадам де Ланнуа, обладающую талантом догадываться обо всём, что её касается и не касается, или её спутника-гвардейца, вид которого не предвещал мадемуазель де Венсен ничего хорошего. Сейчас главное-подобрать подходящее платье, чтобы никто не заподозрил подвоха.Что же лучше выбрать-парадное платье, или что-нибудь скромное? К счастью, возле комнаты никого не оказалось, и девушка смогла беспрепятственно проникнуть внутрь, не столкнувшись ни с кем из опасных для неё личностей. -Жанна,-негромко произнесла фрейлина, подойдя к кузине,- Её Величество велела передать, чтобы ты сейчас направлялась к ней, переодевшись в женское платье.Я знаю, что у тебя с собой нет подходящей одежды, поэтому предлагаю такой план: ты переоденешься в одно из моих платьев, привезённых из дома.Оно совсем простенькое, дома я ходила в нём в домашнюю часовню молиться.Одев это платье, ты с лёгкостью сойдёшь за служанку, и подвоха никто не заподозрит-в Лувре тысячи слуг. Сесиль подошла к шкафу и распахнула тяжёлые дверцы.Из глубин она извлекла серое платье из грубой ткани, без малейшего намёка на украшения или декольте.При виде этого давно забытого предмета одежды в душе мадемуазель де Венсен ожили тягостные воспоминания, но юная графиня довольно быстро перевела свои мысли в иное русло. Увидев разочарование в глазах мадам де Брэ, девушка поняла, что кузина вряд ли в восторге от предлагаемого туалета, но выбора, похоже, не было. -Прости за скромность, Жанна, но тебе придётся сменить своё неугодное Господу мужское одеяние во имя твоего же дела,-немного виноватым тоном сказала графиня. Неужели я превращаюсь в заговорщицу? Пречистая Дева, дай мне сил это вынести!


Жанна де Брэ: Жанна тоскливо закатила глаза. Она ничего не имела против переодевания в служанку, - слово, данное герцогу Бэкингему, того стоило, - но платье кузины, казалось, было сшито специально для того, чтобы обезобразить природную привлекательность любой девушки или женщины. – Ты ничего не путаешь, Сесиль? – Вздохнула мадам де Брэ. - Вряд ли служанки в Лувре одеваются так. Скорее уж монашки. На языке баронессы вертелось еще множество колкостей. Показное смирение, с которым мадемуазель де Весен попрекала ее неугодным Господу мужским одеянием, казалось Жанне ханжеством. Но помощь Сесиль была нужна ей сейчас. Ничего не поделаешь, придется помалкивать. Молодая женщина, продолжая вздыхать, стянула ботфорты, сбросила колет и рубаху и принялась облачаться в ужасное платье кузины. Дело осложнялось тем, что Жанна была выше Сесиль ростом и отнюдь не такая хрупкая, как её родственница. Кое-как совладав с одеждой «служанки», баронесса распустила волосы и умело подколола их снова, на этот раз по последней дамской моде, скрасив этим самым неприглядное впечатление от собственного внешнего вида, который мадам де Брэ имела «счастье» лицезреть в зеркале. – По-моему я похожа на Марию-Магдалену, - фыркнула молодая авантюристка, оглядев себя с головы до ног в последний раз. - Блудница в наряде девственницы… Прости за аллегорию, Сесиль. Это первое, что пришло мне на ум.

Сесиль де Венсен: -Это ещё не всё,-сказала мадемуазель де Венсен, оглядев Жанну.-Твоя причёска...Она может тебя выдать.Лучше заколоть волосы по-простонародному и ещё бы желательно достать чепец...Впрочем, обойдёмся без него.Тебе помочь или справишься сама? Сесиль прекрасно понимала, что кузина с радостью разорвала бы ненавистное серое платье в клочья, но сейчас у мадам де Брэ не было выбора.Конечно, на служанку молодая женщина особенно похожа не была-тонкие черты лица выдавали дворянское происхождение.Хотя, если Жанна быстро дойдёт до комнаты Её Величества, то никто пристально рассматривать её не станет. Через некоторое время авантюристка была почти похожа на деревенскую женщину-по крайней мере, на первый взгляд.Это обстоятельство не слишком радовало молодую женщину, но и Жанна, и Сесиль не хотели спорить по этому поводу. -Жанна, королева ждёт,-Сесиль подошла к двери,-только последний совет: иди, немного сгорбившись, а то гордая дворянская осанка не свойственна прислуге.

Жанна де Брэ: Жанна мысленно пожелала кузине скорого замужества, и мужа, «старого, как хороший сыр». – Благодарю за совет, Сесиль. Благодарность прозвучала сквозь зубы, но тут мадам де Брэ ничего не могла с собой поделать. Она предпочла бы оставаться в одеянии мужчины, а не в кошмарном сером платье мадемуазель де Венсен. По коридору сновало достаточно слуг, так что на очередную «крестьянку» никто (пока) не обращал внимания. Мадам де Брэ припомнила госпожу Буонасье, камеристку королевы. Господи, даже жена трактирщика одевалась приличнее, чем она сама сейчас одета благодаря кузине. Вскоре две дамы достигли покоев ее величества. Фрейлина была беспрепятственно вхожа туда по долгу службы. Жанна, изображавшая горничную, проскользнула за ней и на всякий случай пристроилась за портьерой. Она предполагала, что, вернувшись в свои покои, Анна Австрийская пожелает остаться одна, и тогда они смогут поговорить, не опасаясь чужих глаз и ушей.

Сесиль де Венсен: Теперь надо предупредить королеву,-пронеслось в голове у Сесиль.Девушка знала из первых уст, что Анна Австрийская какое-то время проведёт у Его Величества, будучи окружённая другими фрейлинами.Сообщить незаметно столь важную весть было бы весьма затруднительно, но приходилось идти до конца. Если я сейчас свернула бы с пути, я бы поступила подло по отношению к Жанне и к королеве,-сказала себе юная графиня, осторожно переступая порого комнаты короля.

Матье де Брешвиль: Распрощавшись с графиней де Ланнуа, лейтенант де Брешвиль отправился обратно на службу в Пале-Кардиналь. Какое бы любопытство ни вызывала у Матье в высшей степени загадочная история «шевалье де Брэ», он не уставал повторять себе, что терпение – добродетель. Тем более что теперь к делу подключилась «кавалерия». Ни один мужчина не может быть и близко так изобретателен в пролитии света на чужие тайны, как опытная придворная дама. В голове лейтенанта вертелся сейчас рассказ, изложенный ему за обедом итальянским князем. Про нападение воров на голландца – приятеля шевалье де Брэ. То, что у мужчины есть приятели – дело естественное. Когда приятели имеются у переодетой в мужское платье женщины – тут всё намного интереснее. Во всяком случае это означало, что голландец и дама разыгрывали перед ди Сант-Анной общий спектакль. Женщина претворялась мужчиной, а «приятель» ее покрывал. Занятно. Дав себе слово при первой же возможности воспользоваться любезным приглашением князя, нанести ему визит, а заодно поинтересоваться, не запомнил ли Коррадо имя невезучего иностранца, едва не ставшего жертвой грабителей, де Брешвиль, окончательно заинтригованный собственными размышлениями, добрался таки до Пале-Кардиналь. Где ему пришлось заняться делами гораздо более скучными, чем «головоломка де Брэ».



полная версия страницы