Форум » Лувр » О метаморфозах личной переписки, или судьба прощального послания Брешвиля, 17 июля, после полудня. » Ответить

О метаморфозах личной переписки, или судьба прощального послания Брешвиля, 17 июля, после полудня.

мадам де Ланнуа: И хоть на дурачка порою я похож, Но все ж во мне живет веселая природа. Я мигом проведу любого из вельмож! Карло Гольдони, "Слуга двух господ".

Ответов - 28, стр: 1 2 All

мадам де Ланнуа: Графиня де Ланнуа переливчато рассмеялась, с некоторой долей удовлетворения отметив слова пройдошистого лакея о «самой красивой женщине на свете». Ну как после этого ругать нахала!? Однако дело есть дело, и пока она не вытащит из этой счастливой бумажки все, что возможно – Лапена не отпустит. С деланным изумлением приподняв бровь, графиня покачала головой: - Ах, сразу в Лувр? Ну да, а я-то подумала, что это чей-то рогатый муженек окатил тебя ведром воды из окна второго этажа, чтоб ты не любезничал с его женушкой, или собутыльники бросили охладиться в Сену?.. Бумагу-то сушили, болван! - улыбка сошла с лица графини, и она продолжила с явственной угрозой в голосе, - Или не понял, что не то письмо принес?.. И не вздумай мне врать, быстро попадешь туда, откуда можешь не вернуться, с такой-то запиской. Тут мадам де Ланнуа, решив, что запугала посланца достаточно, немного смягчила тон: - Не бойся – расскажешь правду – не накажу, дам пару монет, а если согласишься исполнить поручение одно, награжу втройне.

Лапен: "У меня уже этих поручений!.. - взвыл про себя Лапен. - Надеюсь, оно хотя бы в Пале-Кардиналь? Может, повидаю Дениз... Только, чур, вознаграждать не часами!" А сам поспешно нацепил на рожу потрясенное выражение, впился взглядом в письмо: - Ох... да что ж такое... Ваша правда, сударыня! Не то письмо! Сложено было точно так же - но на нашем надпись была другими чернилами! Темнее! Лапен изобразил напряженную работу мысли: - Да я же его всю дорогу из рук не... ох... Ваша милость, это не иначе как та девица... столкнулись мы почти у ваших дверей с одной служаночкой. Она тоже письмо несла - так мы их обронили и подобрали. Если не тогда письмо поменялось, то я уж и не знаю...

мадам де Ланнуа: - Служаночкой… - удовлетворенно пробормотала статс-дама, - хорошенькой, небось?.. В наше время подобные вопросы именуют риторическими, тогда они имели название вопросов, не требующих ответа. - Верю, не врешь, - она понизила голос, поманив Лапена ближе, - что ж, как думаешь, случайно девица тебя удержала, или намеренно? Узнать ее не сможешь, наверное? Или… сможешь? Графиня внимательно посмотрела на лакея и добавила: - Вспомнишь девицу и узнаешь, кому служит – два ливра твои. А пока послушай меня, Анри Лапен. Поручение нехитрое… Правда, ты говоришь, что в Париже недавно… Справишься ли?.. Я бы не поскупилась… Графиня многозначительно подняла брови, позволяя парню домыслить размеры вознаграждения за более сложное дело, коль за сущий пустяк она платила весьма щедро. Благодарность за вознаграждение, Анри? ))


Лапен: - Ради вас, сударыня, - хоть пешком в Древнегрецию! - заверил даму Лапен, прикидывая, под каким бы предлогом увернуться от ее поручения (если, конечно, оно не ведет в Пале-Кардиналь). - А та служаночка... Он нахмурил лоб, припоминая. - Брюнетка. Фигурка такая... - Он проглотил первые два варианта ответа. - Заметная фигурка. Смазливая, но красавица ли... - Очень быстрый и точный взгляд на знатную собеседницу. - Нет, красавицей ее не назовешь. И волосы не белокурые, и кожа не белоснежная, и глаза темные, и шея коротковата... И все же девица такая, что вроде и столкнешься с ней на ходу в коридоре - а ругаться не хочется. Зовут ее как-то на "А"... Адель?.. Нет... Арманда?.. Нет... Анриетта?.. Нет, я бы запомнил... А! Вот! Ортанс! Вознаграждение? Сударыня, не будите неистовое воображение актера! Вы же разоритесь!

мадам де Ланнуа: «Ну, шельма! – одобрительно подумала Франсуаза, незаметным движением прибрав письмо со столика – все, что ей нужно было, она уже запомнила, а бумагу нужно было оставить как неоспоримое доказательства ее рвения перед Его высокопреосвященством, - Поет, как по нотам, мерзавец, за одни речи льстивые достоин нескольких ливров!» Однако лакей не проявил немедленного желания броситься на розыски служанки, хотя толково и достаточно подробно описал ее. «Что ж, вполне возможно, с этим нехитрым делом справится и Аннет», – решила графиня де Ланнуа и, спрятав письмо в шкатулку, протянула Лапену два ливра серебром: - Возьми, заслужил, лицедей. Так как, сойдемся в цене за небольшую услугу? Ты парень проворный, наблюдательный, мне такой и нужен. Монастырь святой Женевьевы знаешь? Анри, оцените себя высоко - дама согласна заплатить ;-)

Лапен: Деньги не просто перешли из руки в руку - они исчезли, испарились, мгновенно истаяли. И еще один глубокий поклон слуги был признанием щедрости дамы. Но даже эта внушающая уважение сумма не вызвала в Лапене жажды подвигов во славу мадам де Ланнуа. Или даже просто желания что-то для нее сделать. Мысленно Лапен был уже в Пале-Кардиналь. Надо же выяснить - ну, хотя бы у прислуги - кто именно из мерзавцев-гвардейцев смеет крутиться возле восхитительной мадемуазель Кальве! Всех на свете денег все равно не заработаешь, а вот Дениз запросто можно упустить... - Монастырь святой Женевьевы? Увы, сударыня, не знаю. Я столько лет не был в Париже - и вернулся сюда только вчера... Мадам, не звените презренным металлом. "Трудолюбивый по необходимости, ленивый до самозабвения" - это не только про Фигаро сказано.

мадам де Ланнуа: Явное нежелание услужить, при этом неплохо заработав, весьма удивило графиню. «Монастырь святой Женевьевы стоял, когда ты еще не родился, любой уличный оборванец его знает», - молча подвигала бровью статс-дама, но решила не настаивать – наверняка у парня есть веские причины для отказа. Однако не в ее правилах было расстраиваться по пустякам – если ей и не удастся узнать, что за собрание состоялось в аббатстве святой Женевьевы , важность письма трудно было переоценить. И хотя передавать подобное послание в Лувре было чистейшим безумием, графиня де Ланнуа не преминула позвать горничную, чтобы описать ей приметы для поисков пышечки Ортанс. Удовлетворенно кивнув собственным мыслям, мадам де Ланнуа обратилась к ожидающему ее распоряжений Лапену – на его физиономии если и витало легкое облачко беспокойства, то вызвано оно было отнюдь не теми же мыслями, что роились в голове придворной дамы. -Так, стало быть, ты в Париже вторые сутки, Анри? – участливо спросила она, - нанялся в услужение барону, а тот уехал, оставив тебя стеречь дом? Что ж… Графиня поднялась с оттоманки, делая знак обождать явившейся горничной: - Можешь идти, Лапен. Коль хозяин твой весточку бросит, не забудь сообщить мне о том. А если… нет… - музыкальное контральто графини красиво дрогнуло на подъеме, - и будешь место искать… приходи. А сейчас Аннет тебя проводит, чтобы не заплутал. Графиня отправила с Лапеном горничную не без умысла – если пройдоха попытается избегнуть симпатичной провожатой, значит, не все дела в Лувре он закончил. Анри, бескорыстие - порок. Вам это всякий встречный в Лувре скажет ))

Лапен: О нет, Лапен и не пытался сбежать от хорошенькой провожатой. Но и руки отнюдь не распускал... ну, пару раз ущипнул Аннет и один-единственный разок шлепнул ее по тому месту, к которому хотя бы мысленно тянется рука любого нормального мужчины. Весь путь к выходу Лапен потратил на беседу. Он расспрашивал горняшку про мадам де Ланнуа: каково у нее живется прислуге, щедро ли она платит, как часто выдают лакеям новую одежду, можно ли надеяться на свободное время и не имеет ли госпожа привычки срывать на слугах плохое настроение. А когда Аннет упомянула, что ее хозяйка - графиня, Лапен поднял бровь и начал расспрашивать о житье-бытье слуг госпожи еще подробнее. У Хитрюги уже возникали сомнения насчет того, вернется ли барон де Брешвиль в Париж. А слуге всегда надо думать о своем будущем... Так что слова мадам де Ланнуа о возможной службе Лапен как следует отложил у себя в памяти. Впрочем, едва он покинул Лувр, как в прошлое отодвинулись и Ортанс, и Аннет, и прекрасная графиня. Сейчас парня больше занимал нагловатый дворянин, на которого надо было срочно наябедничать господину де Каюзаку... Эпизод завершен. Лапен и не догадывается, что судьба несет его прямиком в эпизод "Вассал моего вассала - не мой вассал, или О геральдических изысканиях" (Пале-Кардиналь).



полная версия страницы