Форум » A la guerre comme à la guerre » Corpus delicti. - 19 сентября 1627 года, в начале седьмого вечера » Ответить

Corpus delicti. - 19 сентября 1627 года, в начале седьмого вечера

Антуан Лурмо: [more]Состав преступления, улики[/more]

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Марверт: Хозяин дома набычился. - А зачем это?.. - воинственно начал он, однако покосился на свою супругу и тут же сбавил тон: - Для чего это, позвольте спросить, вам в кладовку заходить надобно? Ежели для того, чтобы кота искать — так вот он. Раздражение, которое Марверт не мог не испытать, обнаружив, что его племянник провалил и это задание, нашло свое выражение в большей резкости, чем обычно была ему свойственна. - Чтобы посмотреть, есть ли там мышеловки, - сухо объяснил он. - Я могу спросить и вашу служанку. Кряхтя, он принялся подниматься со стула. - Почему?.. - воскликнула мадам Патар. - При чем здесь мышеловки? - поддержал ее хозяин дома. - При том, что я хочу знать, для кого вы купили мышиный сахар, - объяснил судейский, окончательно отбрасывая притворство. - Для мышей или для кого-то другого? - Мы не покупали, - пробормотала жена. Муж оказался более проницателен. - Для мышей, ваша милость, ваша милость, - буркнул он. - Вот как знал я, что не стоит. Жаловались их милость на мышей, страсть, а слуга ихний мне и сказал, что, мол, дорого, но всех мышей выведет. А у нас уже Мину всех повывел, а что там у их милости, я сказать не возьмусь, но купили мы, потратились, потому как хотели их милость уважить. И это вот истинная правда, как на духу. И нечего ему, ваша милость, по нашим кладовкам шататься, потому как никаких мышеловок нет. Рассказ весьма походил на правду, да и манера изложения казалась сейчас куда более искренней, чем ранее. Но единожды солгав... - Благоволите, сударь, - изобразить интонации племянника дядя сумел весьма успешно, - проследовать в сие помещение и изучить оное. Мэтр Патар испустил тяжелый вздох и приготовился сопроводить юношу, куда велено.

Марверт: - Не нужно, - покорная готовность хозяина дома отвести Антуана в кладовку лучше любых других доводов убедила Марверта, что на сей раз он услышал правду. - Стало быть, вы для господина графа мышиный сахар покупали? Патар настороженно кивнул. - И Матюрен может это подтвердить? Новый кивок. - Вы конюха ихнего спросите, - предложила мадам Патар, - он вам и скажет. - Непременно спрошу, - пообещал Марверт, и снова хмурые лица хозяев дома не дали ему ни малейшего повода заподозрить, что ему солгали. Положение мадам де Сен-Савен представлялось ему все более незавидным. - Я пришлю к вам своего человека с протоколом нашей беседы, который вам надлежит подписать. Пойдем, мой мальчик. Минуту спустя, сердечно распрощавшись с хозяевами дома, дядя и племянник вышли в уже начавшие сгущаться сумерки. Как ни хотелось Марверту допросить обоих слуг сию же минуту, он хорошо понимал, что с этим придется повременить до завтра. Без подписанных показаний и свидетельства мэтра Пьера соваться в дом графини он опасался. Эпизод закончен



полная версия страницы