Форум » A la guerre comme à la guerre » С добрым утром, господа! 17 сентября 1627 года, в девятом часу утра. » Ответить

С добрым утром, господа! 17 сентября 1627 года, в девятом часу утра.

Монтрезор:

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Провидение: Вот ведь, может и в окно… Сам Бюло ни разу не видел герцогини, тем более, такой известной. Что ж, видно, у дамочки свои причуды, хотя представить подобную картину сержанту было трудно. Посмотреть бы… Ножки, небось, прехорошенькие, как они по камню-то скользить будут… Посвящать молодого человека в подробности убийства Бюло не хотелось, но уж раз начал разговор… - На горло ему наступили, пока без сознания был. Или ударил кто по кадыку. Вы не видели? – неохотно спросил он. По-хорошему, пора было не тратить время и уходить. – Вы бы, сударь, из Этре не уезжали пока?

Ги де Лавалле: - Боже правый... - Лавалле невольно поморщился и кинул быстрый, полный брезгливого интереса взгляд на сержанта: неужели тот и в самом деле думал на него? И уж никак молодой человек не мог взять в толк, кому и зачем понадобилось убивать этого Жувне. - Нет, я не видел, - покачал головой Ги. - Там, правда, народу много набежало, многие были изрядно напившимися - так, может, случайно кто? - с сомнением предположил он. Как бы то ни было, Жувне этот был уже мёртв, а вот то, что ему, Лавалле, ненавязчиво посоветовали остаться в Этре... - Что до вашей просьбы, сержант, то, боюсь, я её исполнить не смогу. Вы должны меня понять - у меня тоже служба, - развёл он руками. - Мне велено сопровождать кузена моего господина, а он желает отправиться в путь нынче же.

Провидение: Сержант Бюло задумался. Как бы то ни было, труп Жувне был налицо, и ведь кто-то его убил? Шевалье де Лавалле был зачинщиком драки, пусть и явился праведным защитником обиженных, а соперника так и не назвал. Следовало настаивать на том, чтобы н отложил свой отъезд, однако… кто знает, кому мальчишка служит? Нарвешься ненароком, беды не оберешься… - А кто ваш господин, сударь? Вы же понимаете, я не из пустого любопытства спрашиваю. Убийство – дело серьезное… И кто его кузен?


Ги де Лавалле: - Понимаю, - сдержанно отозвался Лавалле, хотя он решительно не понимал, какое это имеет отношение к убийству этого Жувне. Однако сейчас он готов был сказать что угодно, лишь бы его никто не задерживал в этом чёртовом городишке. - Я служу губернатору Лангедока, герцогу Анри де Монморанси. Его кузен - граф де Люз. - Лавалле задумался, достаточно ли внушительно это прозвучало, чтобы впечатлить сержанта, но решил покуда не вдаваться в излишние подробности, которые, возможно могли бы произвести на его собеседника ещё большее впечатление, и только прибавил: - Мне было велено вернуться сразу, как я исполню данное мне поручение.

Провидение: Тихий городок был Этре, да только с разнесчастной этой осадой и прибытием Его Величества, развелось в городке великое множество самых разных господ, и поди разбери, кто из них действительно важная персона, а кто так, мелкая придворная шушера. И сержант Бюло искренне не знал, что ему делать. По-хорошему, надо бы юношу на всякий случай задержать, вот только не дать исполнить поручение герцога де Монморанси… А вдруг важное оно, то поручение? Глядишь, так и должности лишиться недолго. - Оно конечно, сударь, раз велено, так надо исполнить… Тем более, что где найти вас, известно. «Если ты, парень, не наврал», - думал сержант. – «А как проверишь?» - Так тогда позвольте откланяться?

Ги де Лавалле: Кажется, подействовало... И, хотя в сложившихся обстоятельствах у Лавалле не было повода радоваться службе у герцога - скорее, наоборот, - в эту минуту упоминание о ней оказалось очень кстати. А вот насчёт того, где его, Лавалле, найти... "Вот уеду из вашей чёртовой дыры, и ищите тогда ветра в поле", - мстительно подумал Ги, но в ответ на слова сержанта лишь любезно улыбнулся: - Я очень рад, что вы меня правильно поняли. - И прибавил, надеясь, что это прозвучит достаточно убедительно: - Долг для дворянина - превыше всего. И всего вам доброго, сержант! Надеюсь, что удача будет сопутствовать вам в поисках виновника этого преступления.

Монтрезор: Граф, не вмешиваясь, с любопытством следил за разговором. Кое-что было действительно интересно, однако… Умудрился же влипнуть этот Лавалле! Глядя вслед откланявшемуся сержанту, Монтрезор заметил: - И что приходил, правда? Что кого-то из ваших вчерашних противников прикончили столь мерзким способом – коль это заведомо были не вы, на кой дьявол вас спрашивать? Он пожал плечами. - Только выспаться не дал. Однако сейчас вы отправляетесь к вашему покровителю? Если не уедете, возвращайтесь! Товарищ мой, правда, скорее всего вернется, ну так что-нибудь придумаем. Могло ли это знакомство пригодиться Клоду в будущем – кто знает, но шевалье де Лавалле вызывал симпатию, и почему бы не помочь хорошему человеку, в особенности, если это тебе ничего не стоит?

Ги де Лавалле: - Откуда же ему было знать, что это не я? - пожал плечами Лавалле. - Это его работа - всех подозревать. - Некстати Ги вспомнился вчерашний следователь, и он невольно поморщился. - Отвратительная работа, если честно! - А впрочем, - прибавил он, задумавшись, - и в самом деле любопытно, кто мог это сделать... Да и зачем? То есть, я, конечно, считаю, что он получил по заслугам, но только странно это всё... Недурно было бы расспросить месье Портоса - он-то ведь вчера остался на "поле боя" до конца. Может, и видел что... Перья на шляпе помялись, на плаще красовались пятна грязи, и Лавалле в очередной раз помянул про себя незлым тихим словом проклятого слугу, который сбежал от него по пути из Лангедока. Толку от него всегда было немного, но уж с таким пустяком он бы справился... не окажись он таким подлецом. - Я надеюсь, всё же, что смогу уехать сегодня. Откровенно говоря, мне бы не хотелось здесь задерживаться, - устало улыбнулся Лавалле. - Но судьба, как известно, дама непредсказуемая, а потому... кто знает? В любом случае, я благодарен вам за то, что эту ночь я провёл под крышей, а не на улице, ища себе убежище. И я непременно воспользуюсь вашим гостеприимством, ибо сознаю, что вряд ли встречу здесь человека, столь же расположенного помочь ближнему. Но если мы больше не встретимся: спасибо, и всего вам доброго!



полная версия страницы