Форум » A la guerre comme à la guerre » Мужские игры. Ночь с 16 на 17 сентября. » Ответить

Мужские игры. Ночь с 16 на 17 сентября.

Провидение:

Ответов - 34, стр: 1 2 All

Портос: Тем временем Портос, затратив некоторое время на размышления, пришел к неутешительному выводу: с патрулем придется пообщаться. Во всяком случае, покинуть кабачок, миновав патрульных, не представлялось возможным. Ну что ж… Мушкетер еще раз ощупал карман, постаравшись сделать это незаметно, дабы не дразнить гусей; окинул взглядом поле брани и решительно направился навстречу неприятностям, прихватив балясину. Последнее получилось как-то само собой: то ли Портос планировал предъявить патрулю оружие, при помощи которого он управился с тремя противниками, то ли машинально прикидывал, не понадобится ли вновь пустить ее в ход.

Провидение: Патрульную службу сержант Маршан любил. Опытный вояка, он не слишком опасался попортить свою драгоценную шкуру, а возможностей нагреть руки поддержание порядка предоставляло более чем достаточно. Удивительно ли, что обязанности миротворца сваливались на него вдвое-втрое чаще, чем на любого другого, а избранный им маршрут с завидным постоянством возвращался к «Нечестивцу»? Разумеется, все заинтересованные лица об этом знали, а следовательно, в скором появлении в трактире полудюжины солдат нормандского полка не было ровным счетом никакой мистики. Едва переступив порог, Маршан поймал взгляд старшего сына мадам Бернадетты, спешившего мимо с доброй полудюжиной кувшинов и, растопырив в воздухе широкую пятерню, выразительно пошевелил пальцами. Дождавшись обреченного кивка, он бодро двинулся к лестнице, не обращая внимания на свистки и упреждающие возгласы, издаваемые теми, чье внимание не было всецело поглощено происходящим на галерее. Однако шаг его тут же замедлился, стоило ему обнаружить среди главных действующих лиц Портоса, чье геркулесово телосложение и богатырские подвиги превращали его в фигуру, более известную под Ларошелью, чем даже кардинал де Ришелье, каждое утро служивший мессу перед войсками. Позволив своим людям догнать его, сержант запрокинул голову и положил руку на эфес. - Ну-с? – произнес он гулким голосом, с легкостью перекрывшим трактирный шум. – И что у нас происходит?

Портос: - У нас? – удивленно протянул Портос, останавливаясь на середине лестницы и оглядывая столпившихся внизу патрульных. – У нас уже ничего не происходит. Трое грубиянов попытались вломиться к постоялице, затеяли драку, схватились за оружие, но я и еще один дворянин их утихомирили. А вы хотели предложить мне помощь? В таком случае, вы немного опоздали. Можете забрать этих бездельников, - мушкетер небрежно, словно тросточкой, ткнул балясиной куда-то через плечо.


Провидение: Лицо у Маршана сделалось такое хитрое, что позавидовал бы любой лис. Не достигает человек почтенного возраста в сорок три года и сержантского чина, ничему не научившись, и он в полной мере оценил как то, что было сказано, так и то, что сказано не было. - К постоялице, значит? – осведомился он наивным тоном, который не обманул бы и ребенка. – Нехорошо-то как, в таком приличном месте! А где же он, этот второй дворянин? Мои ребята вот тоже хотят его поблагодарить. Судя по лицам патрульных, либо они вовсе не горели подобным желанием, либо прекрасно его скрывали.

Портос: - Эти невежи так перепугали бедную девушку, что она, не дожидаясь, чем кончится драка, сбежала из комнаты через окно, - сокрушенно пояснил Портос столь же простодушным тоном. – И дворянин кинулся ее догонять, пока бедняжка не попала в беду похуже этой. Вы же сами знаете – с появлением его величества здесь, в Этре, найти комнату стало невозможно, вот благородной девице, должно быть, и пришлось поселиться в этом клоповнике!

Провидение: – Действительно, чрезвычайно неудачное стечение обстоятельств, - с вытянувшимся лицом пробормотал Маршан. Столь убедительными оказались слова, а пуще того мимика великана, что гложущие его сомнения – уж больно фантастической казалась эта история – все обратились на владелицу "Нечестивца". – Куда же это вы смотрите, мадам Бернадетта? - Я?! – возмущенно возопила трактирщица, также поспешившая навстречу патрулю. – Что же это вы себе позволяете? Коли уж поселили у себя благородную даму, извольте проследить, чтобы никто из вашей швали ее не беспокоил. - Благородная дама?! – вскричала мадам Бернадетта, простирая руки к небесам. – Нет тут благородных дам и не было никогда! Здравый смысл подсказывал трактирщице, что как Нуаре, так и его дочь не пожелают быть втянутыми в темную историю с поединками, а местная знать, что ни говори, была для нее поважнее парижской. Чувствуя, что слова сейчас не помогут ему разобраться с происходящим, Маршан обратил вопросительный взгляд на Портоса.

Портос: - По-вашему, выходит, я солгал? – нехорошо сузив глаза, осведомился Портос сразу у сержанта и у хозяйки. Будь на месте мадам Бернардетты мужчина, у мушкетера бы уже чесались руки влепить ему какую следует затрещину – поскольку он был полностью уверен в своей правоте. – Или, по-вашему, я не способен отличить продажную девку от порядочной девушки? Хорошенькие тут у вас порядки в Этре, сержант! Да будь даже это распоследняя шлюха – с каких это пор солдатам дозволено вламываться в комнату без приглашения и связывать беззащитных женщин?

Провидение: - Может быть, ошиблись, - примирительно ответил сержант, благоразумно пропуская между ушей это ничем не обоснованное «у вас в Этре». - Или, может, мадам Бернадетта что-то не так поняла. - Ох, ваши милости, и вправду, - засуетилась трактирщица. – Приезжала, еще днем приезжала такая благородная дама! В карете с гербами, герцогиней еще назвалась, Уж такие деньги за комнату сулила, такие деньги! Так я ей все равно отказала, не возьму, говорю, неподходящее место для вашей милости. Так вот - ну да, конечно же! Девица ко мне потом пришла, приличная, но из простых, и тоже комнату снять хотела… Ну так, признаюсь, пожалела я девчонку, уж так она плакала, отдала ей свою комнату, на одну только ночь, а оно вот как вышло. Вот что хотите прозакладываю, служанка она была и свою госпожу в окно впустила, а я и без понятия. Тут мадам Бернадетта повернулась к Портосу с такой стремительностью, что чуть не свалилась с лестницы. - Уж и не знаю, сударь, как вас и благодарить, а то ведь такой конфуз бы заведению вышел. Может, девочку какую-нибудь позвать?

Портос: Представив себе знатную даму из кареты с гербами, карабкающейся в окно второго этажа по плющу, Портос невольно хохотнул. Всякие, конечно, бывают герцогини, но чтобы лазить по-кошачьи… Впрочем, хозяйку тоже понять можно – кому нужны лишние неприятности! Эдак можно напрочь репутацию заведению испортить. Сержант, очень на то похоже, склонялся в сторону мирных переговоров, и мушкетер слегка расслабился – впрочем, не выпуская из поля зрения доблестных стражей порядка. - Нет уж, спасибо, хватит с меня на сегодня общения с женщинами! – благодушно отказался он. – Да и в лагерь возвращаться пора, а то вон мой друг уже спит за столом. У вас еще есть ко мне вопросы, сержант?

Провидение: Глянув через плечо, Маршан и вправду обнаружил в зале еще одного мушкетера. - А эти… которых вы утихомирили, - сержант пожевал губами, с некоторым опасением глядя на балясину в руках Портоса. - Они это… в каком состоянии? На полу галереи виднелась лишь одна фигура, все двери, кроме одной, были закрыты, а Бойе и тот, кто сбил его с ног, попытавшиеся при этом вопросе спрятаться друг за друга, сумели, тем не менее, остаться вне поля зрения патруля. Мадам Бернадетта, которая могла бы ответить на этот вопрос, предпочла отвернуться и принялась подавать знаки своему старшему сыну, из которых и он, и все окружающие могли заключить, что либо она собралась выпить с полдюжины бутылок вина зараз, либо вознаградить ими доблестных стражей порядка.

Портос: Портос хмыкнул. Ему-то, с высоты ступенек, были отлично видны затаившиеся в углу за лестницей «утихомиренные» - от Маршана их закрывали перила; но мушкетер великодушно не стал указывать сержанту на их местоположение. - Надеюсь, что они получили достаточно колотушек, чтобы успокоиться, - намеренно громко, так, чтобы намек дошел до ушей пикардийцев, сообщил он. – Я был чрезвычайно осторожен, дабы не попортить королевских солдат. Сами видите, двое уже успели унести ноги. Ну а третьего мне пришлось легонько оглушить – шпагой размахивал, каналья, вот и схлопотал по макушке.

Провидение: Сержант почесал в затылке. Опыт подсказывал ему, что вряд ли события развивались так невинно, как их описывал победитель, но была ли ему корысть разбираться по-настоящему? В конце концов, в схватках, в которых участвуют мушкетеры короля, виновными, как правило, оказываются противники. - Ну что ж, - вздохнул он к немалому облегчению тех из его людей, кто не знал еще, каким сверхъестественным чутьем на всякого рода неприятности обладал их начальник. – Раз так, то тут и сказать нечего. Премного благодарен вам, господин Портос, и вашему другу тоже. Как вы сказали, его зовут? С этими словами Маршан отступил на несколько шагов назад и вниз, освобождая мушкетеру путь к выходу.

Портос: - Кого – моего друга? – с самым невинным видом переспросил Портос. – Так это господин д'Артаньян, вы, верно, о нем слышали, вон он за столом спит. А уж как дворянина зовут – не посетуйте, не успел узнать. – Менее всего Портос собирался докладывать патрулю имена участников потасовки. – Не до церемоний было, вы же понимаете! Но если встречу как-нибудь случайно – непременно передам вашу благодарность. А теперь позвольте откланяться. И мушкетер, отвесив сержанту вежливый поклон, величественно прошествовал между расступившихся солдат, направляясь к столу, за которым мирно дремал гасконец.

Провидение: Маршан качнул головой, без слов призывая своих людей следовать за ним, и все семеро расселись вокруг ближайшего стола, бесцеремонно потеснив выпивавших за ним пикинеров. Несмотря на то, что численное превосходство было не на стороне сержанта, связываться с патрулем никто не хотел, а выставленные мадам Бернадеттой бутылки окончательно примирили обе компании. Маршан, однако, не забыл о своем долге и, произнеся первый тост ("За его величество, да хранит его Господь!"), кивнул младшему из патрульных. - Пойди глянь, что там с этим... утихомиренным. Молодой солдат нехотя повиновался, а прочие уселись поудобнее в полной уверенности, что их сотоварищ не замедлит вернуться с пустыми руками - волочь нарушителя спокойствия к дежурному офицеру никому не хотелось. Резкий оклик с галереи лишил их этой надежды, и сержант, ругаясь на чем свет стоит, со всех ног припустил наверх. эпизод завершен



полная версия страницы