Форум » A la guerre comme à la guerre » Нежеланное наследство II, 17 сентября, после четырех часов пополудни » Ответить

Нежеланное наследство II, 17 сентября, после четырех часов пополудни

Провидение:

Ответов - 31, стр: 1 2 All

Эмили-Франсуаза де К: Эмили оставалось только коротко поклониться и исчезнуть за дверью. Сначала она устремилась на кухню, где, стоически перенося любопытные взгляды кухонной прислуги, поспешила заказать приличный ужин для графа де Люза и его гостя, настояв на том, чтобы еду подали не позднее, чем через полчаса, а потом отправилась во двор искать Лапена.

Портос: - Так, стало быть, нас будет четверо? – Портос проводил глазами пажа, и тут только до его сознания дошел смысл сказанного, так что мушкетер даже привстал на своем табурете. Проклятье, ведь еще утром этот самый Лавалле был жив-здоров и умирать не собирался! - Что?! Вы сказали – погребение Лавалле? Я не ослышался? Да что ж такое творится в этом чертовом городишке!

Бутвиль: Граф устало опустился на край кровати, потер виски; голова не болела, но это движение всегда помогало ему сосредоточиться. - Этот городишко забыт богом, господин Портос. А вот дьявол, похоже, пользуется отсутствием надзора и творит все, что ему угодно. Лавалле нарвался на дуэль, вдруг, что называется, на ровном месте, и все, что я об этой дуэли знаю, здорово смахивает на убийство. Он несколько лет служил моему кузену, маршалу, и я чувствую себя обязанным разобраться в этом деле, но таинственный противник исчез, как будто выскочил ненадолго из преисподней и вновь укрылся там... А я не могу даже проводить старого друга в последний путь, не думая о неотложных делах. Он вскочил, прошелся по комнате и заговорил о том, ради чего, собственно, отослал Эмили. - Нас может быть четверо, если я решусь все-таки взять своего слугу с собой. Он производит неплохое впечатление, но что в нем настоящее, а что ради выгоды выставляется напоказ, судить не могу - он служит у меня буквально несколько часов. Как он поведет себя в сложных обстоятельствах, невозможно предсказать заранее. Но Франсуа идет с нами непременно, и я хочу, чтобы между вами не было никаких трений. Это очень нервный... ребенок, я бы сказал. (Сказать "мальчик" у него язык не повернулся.) И язык у него острый не по разуму. Но у него же богатый и весьма необычный для столь юных лет опыт, он наблюдателен и может прошмыгнуть в такую щель, куда взрослый мужчина не проникнет. И... не подумайте ничего худого, шевалье, но Франсуа мне душевно близок, я отношусь к нему, как к младшему брату. Мы не знаем, как обернутся дела в ходе разведки, если что - прошу вас учесть мои слова и позаботиться о нем.


Портос: При упоминании дьявола Портос размашисто перекрестился – скорее машинально, чем из настоящего благочестия; мысли его в этот момент кружились неровным вихрем. Лавалле нарвался на дуэль! Неужели же… Нет, Гасси не мог, с некоторым облегчением сообразил Портос, он ведь с утра стоял в карауле, а до этого ему и вовсе было не до дуэлей… Может быть, кто-нибудь из свидетелей драки в «Нечестивце»? Кто-то пожелал отомстить за убитого солдата? Но тогда цепляться следовало в первую очередь к нему, к Портосу. Окончательно забыв о хороших манерах и чувствуя тупую ломоту в затылке от усилий свести воедино все детали, мушкетер решительно полез пятерней в свою густую шевелюру. Привычный жест помог, но тут оказалось, что граф все то время, пока Портос предавался размышлениям, продолжал говорить. Черт возьми, неловко получилось! - …Франсуа мне душевно близок, я отношусь к нему, как к младшему брату… Сообразив, что речь шла о паже, Портос поспешил придать своей физиономии умеренно сочувственное выражение. - Понимаю, сударь, - кивнул он. – Разумеется, вы можете на меня положиться, но вы все же внушите вашему пажу, что на войне, случается, жизнь зависит от беспрекословного послушания!

Эмили-Франсуаза де К: Наверное, Эмили позабавило бы, если бы она услышала, что муж относится к ней, как к младшему брату, но в то время, когда граф де Люз беседовал с мушкетером, его супруга как раз отыскала на заднем дворе усердно чистившего хозяйские пистолеты Лапена. - Господин граф тебя зовет! – без предисловий обратилась она к парню. По-хорошему, ей следовало возвращаться к Бутвилю вместе со слугой, однако Эмили решила, что стоит еще раз сходить на кухню и взглянуть, готовят ли их заказ. А то получится как с вином! - Я скоро приду! – бросила она Лапену и быстро пошла к кухонной двери.

Лапен: Собственно, работа уже была закончена. Чистка пистолетов оказалась не таким уж мудреным и опасным делом. Лапена обучил этому высокому искусству немолодой, хромоногий слуга одного из офицеров за обещание вечерком поставить выпивку и поболтать о давних военных подвигах этого самого слуги и его господина. Послушать хроного болтуна, так Ларошель до сих пор не взята лишь потому, что его господина по службе затирают. А по службе затирают потому, что завистники козни строят... А Лапену что? Лапен слушал да поддакивал. Короче, один пистолет вычистил хромой слуга в процессе обучения. Второй пистолет довел до ума уже сам Лапен. Казалось бы, дело сделано, можно прошвырнуться на кухню и завести полезное и приятное знакомство с кухаркой... Ан нет! Гениальный Лапен самостоятельно вывел, сформулировал и доказал правило, которое доброжелательные старшие слуги передают младшим: "Не так важно сделать дело, как изобразить неустанную работу". Парня только что взяли на службу. К тому же неизвестно еще, взяли или нет. Могут выгнать. А потому следует, чтобы Лапена видели только за работой, а никак не за болтовней со всякими юбками. А потому графский лакей (Господи, звучит-то как!) пристроился на колоде для рубки дров, положил на колени пистолет и предался воспоминаниям о прелестной Катрин. Из окон его не было видно, а любого, кто выйдет на крыльцо, Лапен бы увидел первым. И не растерялся, изобразил усердие и тщание, когда на задний двор выскочил паж и сообщил, что Лапена зовет граф. По лестнице Лапен пронесся вихрем, но у двери остановился, перевел дыхание, учтиво постучал и вошел, держа перед собой футляр с пистолетами: - Изволили звать, ваше сиятельство?

Бутвиль: - Изволил, изволил, - машинально повторил Бутвиль, озабоченный мыслями о предстоящей вылазке. - Ты так долго возился с пистолетами - уж не стер ли их в порошок? Положи их вот сюда, - граф указал рукой на стол. - Я проверю. А сейчас ступай на кухню, поможешь Франсуа принести ужин. Здешние служанки вечно копаются, а у нас мало времени - нужно поесть прежде, чем пора будет идти на похороны, надеюсь, ты об этом не забыл? Господин Портос ужинает с нами, проследи, чтобы приборов и посуды хватило на троих!

Лапен: Все время, которое понадобилось графу, чтобы сделать распоряжения, Лапен стоял с опущенным взором. Только при словах "господин Портос" парень на мгновение вскинул глаза на хозяйского гостя. А затем Лапен чинно поставил футляр с пистолетами на стол, поклонился и вышел буз единого слова. О да, он любил поговорить. В другое время произнес бы целую речь - да хоть про пистолеты, чем не тема? Но сейчас он играл роль идеального слуги - и актерское чутье подсказывало ему, что в этой сцене каждое слово будет лишним.

Бутвиль: Бутвиль осмотрел пистолеты, убедился, что работа выполнена качественно, и обратился к мушкетеру, указав рукой на футляр с оружием: - Вот вам образчик послушания, господин Портос - мой новый слуга старается вовсю. Но почему-то именно эта идеальная исполнительность меня настораживает. Как и всякая идеальность. Я заметил, что идеально одетая дама мгновенно теряется в обстоятельствах, когда у нее нет под рукой горничных, и выглядит довольно жалко. А привыкший ко всему солдат ухитряется нигде не пропасть, даже если для этого и бывает иногда нужно немножко не послушаться кого-то... Все хорошо в меру! Он прошелся по комнате, прислушиваясь, не идет ли уже Эмили, и продолжил: - Однако оставим философию до более спокойного времени, шевалье. Давайте договариваться о дальнейших наших действиях. После ужина вы можете пойти вместе с нами, поприсутствовать на похоронах несчастного Лавалле, а потом мы можем сразу же отправляться в путь. Но как же мы получим то необходимое снаряжение, которое должен был доставить д'Артаньян? Раз уж он с нами не пойдет, то, вероятно, направит сюда своего слугу со всеми этими вещами. Но что если человек придет и не застанет нас? Мне бы не хотелось, чтобы здесь видели, чем мы запасаемся...

Портос: - Полагаю, что Планше появится меньше чем через час; мы как раз успеем поужинать. – Рассуждения об идеальности несколько сбили Портоса с толку, а потому мушкетер с изрядным облегчением ухватился за возможность вернуться к практическим вопросам. - Д'Артаньян обещал, что он принесет сюда кирку, факелы и крепкую веревку. Можете не беспокоиться, он ловкий малый и сумеет прошмыгнуть, не привлекая к себе излишнего внимания. Что же касается вашего слуги… Портос в задумчивости пригладил усы. С его точки зрения, в подобную эскападу не стоило брать человека, состоящего на службе, как он понял, неполный день. Неизвестно, можно ли на него положиться. К тому же чем меньше народу, тем проще остаться незамеченными. - Сказать по правде, я бы его не брал, - веско сообщил он. – Мы ведь не знаем, как он поведет себя в случае опасности, а вдруг он и вовсе сочувствует гугенотам? А Планше со снаряжением вполне может подождать нас где-нибудь на полпути…

Бутвиль: - Вы разрешили мои сомнения, - улыбнулся Бутвиль. Его мысль, кажется, не вполне дошла до собеседника, но это было, в общем, и несущественно. В области деловой господин Портос был, несомненно, на своем месте. - Я полностью с вами согласен. В церковь Лапен с нами пойдет, ибо негоже ему не отдать последние почести прежнему хозяину, а потом пусть возвращается сюда и присматривает за моим имуществом. Ему поневоле пришло в голову, что этому слуге слишком часто приходится менять хозяев, и как бы ему, графу де Люз, не оказаться очередной мимолетной остановкой на тернистом пути Лапена к сытости и безделью. Однако позволять себе подобные мысли перед сложным и опасным делом - верный способ потерпеть неудачу, поэтому Луи-Франсуа поспешно отогнал неуместные сопоставления и вспомнил о своем долге хозяина - пусть даже его домом была сейчас всего лишь комнатушка в захолустной гостинице. - Итак, все решено, господин Портос, - сказал он весело. - А сейчас можем позволить себе отдохнуть в предвкушении ужина. Кормят здесь очень и очень прилично, в этом я уже убедился. Располагайтесь поудобнее! Господа, предлагаю на этом завершить эпизод, ибо описаний ужинов-обедов у нас было достаточно, а впереди такие приключения! Прошу вас высказать свои мнения в ЛС или в разделе "Обсуждение"



полная версия страницы