Форум » A la guerre comme à la guerre » Искренность - не откровенность. 22 сентября 1627 года, после полудня » Ответить

Искренность - не откровенность. 22 сентября 1627 года, после полудня

Арамис:

Ответов - 32, стр: 1 2 All

Ампаро: Он читал для нее стихи! Ее сбивчивые слова - простые и торопливые, едва поспевающие за пришедшей в голову мыслью, он обрядил в складную красоту. Словно придорожную пыль превратил в золотой песок. Горошинка слушала, едва дыша, стараясь не пропустить ни словечка и хоть что-то запомнить, она потом Марте расскажет, больше никто и не поверит. Казалось, что все, к чему прикасается в ее жизни этот мужчина, каким-то волшебным образом становится похожим на эти стихи, лучше которых она ничего и не слышала. Единственно, что омрачало ее переживания - она совершенно не понимала что сказать в ответ. Любое произнесенное ей слово теперь бы казалось сродни всплеску мутной лужи. - Сеньор... - взволнованно выдохнула испанка, жалея лишь об одном - она не может сейчас сделать того, чего хотела бы. Церковь рядом, девочки, мадам Бутон... Но Ампаро всем сердцем надеялась, что еще представится возможность и уж тогда она сумеет как следует отблагодарить за стихи, за чудеса, за надежду, за деньги... Деньги. - Да, сударь, со мной, - опомнившись, быстро кивнула Мария и едва коснулась ладонью того места, где в складках юбки был надежно запрятан тугой кошелек. Крыша над головой - ей и девочкам. - Сеньор... - других слов по-прежнему не находилось, но по восторженному сиянию черных глаз без труда можно было догадаться - она готова идти за Арамисом куда угодно, хоть с закрытыми глазами.

Арамис: - Тогда оставьте девочек под попечительством мадам Бутон. Скорее всего, им придётся прожить под кровом дома отца Мартена ещё день или два. Арамис старался не замечать сияющего взора возлюбленной. Свет подобного рода слишком сильно отвлекает от почти всех земных проблем, заставляя сосредоточиться на одной-единственной, зато самой приятной. - Мы с вами сейчас прогуляемся. Это займёт у нас час, если мы ничего не найдём, и несколько больше, если нам повезёт. Скажите малышкам, что скоро вернётесь.

Ампаро: Сказано - сделано. Горошинка, придав своему лицу серьезный вид, дала дочерям строгие наставления - отца Мартена почитать, мадам Бутон слушаться, с мальчиками - не драться! Сестры послушно кивали чернокудрыми головками - почитать, слушаться, а драться так и в мыслях не было. Выполнив обязательную часть материнской заботы, Горошинка расцеловала девочек, что было для всех намного приятнее и вернулась к Арамису. - Все сказала, месье, - с готовностью заглянула мужчине в глаза испанка, а потом, не удержавшись, смешливо фыркнула, - в последний раз я прогуливалась вчера, за кладом, но знаете, сеньор, ничего не нашла!


Арамис: - За кладом? - Арамис усмехнулся. - Боюсь, сеньора, что ваше кольцо и есть тот самый клад, о котором мечтали бы многие... Первоначально молодой человек думал посоветоваться с отцом Мартеном или мадам Бутон, но теперь ему было ясно, что мадам Бутон вряд ли удержится от соблазна подстроить ближнему своему небольшую пакость. Право же, это и не пакость вовсе: просто не сказать о чём-то. Раз от подобной информации не зависит ничья жизнь и безопасность - так о чём вообще речь? Оглянувшись на домик священника, Арамис окончательно решился. - Мы с вами навестим одну женщину, которая наверняка знает про Этре не меньше, чем мадам Бутон, и посоветует что-то относительно покупки дома. Откладывать приобретение не следует, сеньора. Вы должны жить под своей крышей, и ваши девочки тоже. Владелица собственного дома - это уже статус, не пренебрегайте им. Может быть, вы и сами видели на дверях какого-то дома объявление о продаже?

Ампаро: Про свой дом и крышу над головой Ампаро и мечтать никогда не смела, да и сейчас еще боялась поверить в такое. Все мерещилось - вот-вот случится очередная гадость и все разом пропадет - мужчина, такой благородный и порядочный, что прикоснутся боязно - замараешь ненароком, деньги - неслыханная для нее сумма, которую и выговорить-то трудно, а уж что с ней делать и вовсе не понять. И тогда вернется к ней костлявая старуха-нищета, моргая подслеповатыми блеклыми глазками и зябко кутаясь в нищенскую рвань, ухмыльнется Горошинке по-свойски - привет, мол, подруга, я уже тут. Да так это ясно привиделась испанке, что по смуглому лицу пробежала тень, а сердце испуганно и часто застучало. - Статус, оно, конечно, сударь, - взволнованно облизала пересохшие губы Мария и мысленно пожелала своему видению издохнуть поскорее, - я им не буду... пренебрегать. Объявлений не видела, чего нет, того нет, - она с сожалением вздохнула, - мне и дом-то пустой встретился один раз - тот, что у поганого колодца.

Арамис: - Дом у поганого колодца? - Арамис невольно поморщился. - И что же - настолько плох, что пустует? Сочетание "поганый колодец" вызывало некую гадливость, но одновременно навело на мысль о том, что покупать дом категорически нельзя. Если начинать новую жизнь, то в другом месте. Осада закончится, уйдут королевские войска - и чем заниматься молодой красивой женщине в такой глухой провинции? Пусть рядом портовый город, но... К тому же бедняжка упомянула, что побывала в тюрьме. Вряд ли местные кумушки будут столь милосердны, что забудут про это обстоятельство. - Пойдёмте, взглянем на этот дом. Если вас не пугает поганый колодец.

Ампаро: _ Дом-то? - переспросила уже спешившая к калитке легкая на подъем Горошинка, затем, чуть поразмыслив, уверенно покачала головой, - Нет, вполне еще крепкий дом, запущенный просто. Там и сад есть. И, быстро приноровившись к широкому мужскому шагу, насмешливо стрельнула черными глазами: - Пугает? Меня? Так ведь этот дом кольцо мне подарил. Вернее, девочкам моим, ну да какая разница. А поганым колодец тот называют потому что... И, заведя выбившуюся смоляную прядь за ухо, деловито заявила: - Я вам сейчас все расскажу, месье. И вдруг, словно опомнившись, запнулась и спросила уже мягко, заглядывая в глаза своему красавцу-спутнику: - Я расскажу?

Арамис: Арамис, заметив лёгкий румянец, выступивший на щеках молодой женщины, тотчас замедлил шаг. Ему не хотелось никуда торопиться, ему хотелось быть приятным спутнице. А уж если женщина предлагает что-то рассказать, то нужно выслушать самым внимательным образом. На счастье, попалось подобие скамейки в тени: видимо, для того, чтобы по дороге от колодца ставить ради передышки ведро с водой. Места должно было хватить. - Не угодно ли присесть, сеньора? Конечно, вы расскажете!

Ампаро: Ей было очень даже угодно. Аккуратно устроившись на чем-то, более напоминавшем приступочку нежели скамейку, Горошинка незаметно бросила быстрый взгляд на выглянувшие из-под платья мыски новеньких башмачков и умиротворенно вздохнула. - Жанной ее звали, красавица была - глаз не оторвать, так местные говорят, - подняла испанка глаза на мушкетера, радуясь что есть повод спокойно разглядывать красивое мужское лицо. - И, как водится, приглянулась она старому грибу одному - вдовому да богатому. Заупрямилась было красотка, да тут, как на грех, лавка у отца сгорела. А только думаю я - и точно вдовец грех на душу взял, разорил семью Жанны. Вот и пришлось той под венец идти. Увлекшись, испанка с чувством рассказывала о горемычной доле неведомой Жанны. Зарумянившись - о тайной и грешной любви молодой жены, с гневным блеском в черных глазах - о горькой кончине младенца, его матери, а заодно и колодца. - Вот с тех пор его и прозвали поганым, мол, кто увидит там привидение - все, кого-то из семьи потом не досчитается.А девочки мои там в сарае под полом останки чьи-то нашли, так я думаю это все, что от несчастного полюбовника осталось. И кольцо его тоже. Я же вчера к отцу Мартену приходила как раз за покойника хлопотать, чтобы по христиански все сделать. А там уже вас и повстречала... Взгляд испанки на миг затуманился и она немного помолчала. Затем, очнувшись от своих мыслей, светло улыбнулась: - Как же меня может напугать этот дом, коли он мне такие подарки сделал?

Арамис: - Пойдёмте тогда, пойдёмте же! - мушкетёр был настроен решительно. - Осмотрим дом, раз там никого нет, а затем отправимся к особе, которая наверняка даст нам хороший совет. Может быть, дом со столь дурной репутацией сдадут дешевле, чем иную комнату в хорошем трактире. Право же, я безумец: узнав, что дом намерены купить, хозяева наверняка запросят высокую цену. А когда армия покинет окрестности Ла-Рошели, вы не сумеете продать своё приобретение. Лучше снять на время. Арамис сделал паузу. - Пойдёмте. Он протянул даме руку, помогая подняться.

Ампаро: Мягко коснувшись мужских пальцев, Горошинка плавно поднялась. Привычно вскакивать ей показалось сейчас совсем неподходяще, все равно что в парчовом платье полы мести. - Ваша правда, сударь, - легко вышагивая по знакомому пути к известному дому, рассуждала испанка, - товар ведь в цене, когда спрос на него имеется. А упустишь момент - все, камнем лежать будет. А сейчас, если привести его в порядок, так лишние комнаты можно с выгодой сдать, даже прибыток будет. Только когда говорить с владельцем будем, не нужно показывать своего интереса, лучше лицо такое сделать, мол, пока раздумываем, заодно и про дурное вспомнить - глядишь и цену сбавит. А покупать и правда - пока получается и ни к чему. Горошинка не стала произносить вслух пришедшую вдруг в голову неприятную мысль - в таких городках всякая слава годами за хозяином следом бегает да на пятки наступает. А ей после подвигов здешних, похоже, оставаться ни к чему. С такими-то деньгами она где хочешь дом купить может, подальше отсюда и где никто ее не знает. - Ваша правда, сударь, - снова повторила Горошинка, - дельный совет мне очень даже нужен. Вон, смотрите мостик, а за ним уже совсем рядом, идемте. И легкая испанка устремилась вперед, уверенно показывая дорогу.

Арамис: Арамис едва поспевал за ней, продолжая удивляться тому вихрю событий и перемен, который неожиданно подхватил его и не желал отпускать. Вот какое ему, дворянину, королевскому мушкетёру, любимчику мадам Рамбуйе, принятому в лучших домах парижской знати, может быть дело до маленькой черноволосой испанки? Зачем он пытается помочь ей? Что это даст ему самому? Вопросы казались разумными, но неуместными сейчас, когда Мария была рядом! Дом действительно казался пустым и заброшенным. Пустой дом в перенаселённом Этре - не чудо ли! На всякий случай Арамис положил руку на рукоять пистолета и мягко попросил свою спутницу: - Сеньора, указывайте мне, куда идти. Но я везде пойду первым, хорошо?



полная версия страницы