Форум » Предыстория » Когда говорит оружие, музы молчат. Часть II: оружие. Август 1624 года, Париж » Ответить

Когда говорит оружие, музы молчат. Часть II: оружие. Август 1624 года, Париж

Арамис: Продолжение. Часть I тут

Ответов - 24, стр: 1 2 All

Арамис: Насмешливо-шутливый тон, которого придерживались секунданты и поведение ла Сэрня, пытавшегося сделать вид, что ничего особенного не случилось, убедили Арамиса в том, что шум действительно не поднимется. Событие, столь много значившее для него самого, ничуть не взволновало остальных. Остроумный рассказ, где в равных пропорциях будут перемешаны правда и вымысел, привлечёт всеобщее внимание завсегдатаев салона маркизы к секундантам и заставит совершенно забыть о незначительных фигурах. Господин Вуатюр завершит формирование общего мнения - вот и получится, что волноваться не о чем. Может быть, правду узнает только сама маркиза: несмотря на довольно поверхностное знакомство с ней, юноша уже убедился, что эта умная, честолюбивая женщина зорко следит за всем, что происходит в салоне. - Вы правы, сударь! - Арамис поклонился де Ронэ. - Мне сегодня не следует возвращаться к маркизе. Лицо юноши вдруг приняло озабоченное выражение. - Но я забыл там свой плащ!

Теодор де Ронэ: Секунданты переглянулись. – Непростительная рассеянность с вашей стороны, – покачал головой бретер. – К счастью, не влекущая за собой серьезных последствий. Зайдете за ним завтра поутру. Вряд ли он понадобится вам сегодня. Легкий ветерок снова качнул кроны деревьев, словно желая напомнить всем четверым, что и самый жаркий августовский день может, по воле Провидения, пролиться внезапным дождем – как бы маловероятно это ни казалось в тот момент. – Или один из лакеев госпожи маркизы занесет его вам, – добавил д'Арленкур и лукаво прищурился, как человек, внезапно осененный новой мыслью. – Если только вам не нужен невинный предлог для еще одного визита госпоже де Рамбуйе. В соавторстве

Арамис: - Мне дали добрый совет, господа, и я не намерен им пренебрегать! - юноша покачал головой. - Передайте мои извинения мадам де Рамбуйе. И ещё я попрошу подойти к госпоже де Нерваль и сказать ей, что я навещу её завтра после обеда. Она - мой добрый друг, и наверняка сейчас волнуется за меня. Что до плаща... если маркиза будет столь любезна, то лакей сможет найти меня здесь. В этом саду. Арамис огляделся по сторонам и глубоко вздохнул. - Здесь тихо и спокойно. Я дождусь лакея, возьму плащ и уйду. Юноша опять покачал головой, точно не веря себе. - И в этом тихом спокойном месте мы только что дрались... Я, признаться, рад, что мы лишь немного добавили работы садовникам герцога, истоптав дорожку и чуть примяв траву. Право же - дополнения в виде бездыханных тел нарушили бы гармонию сада и приятность вечера.


Dramatis personae: – Вне всякого сомнения, – сердечно согласился с ним шевалье д’Арленкур. – В высшей степени неприятно тенистым вечером отправиться на прогулку и наступить на… э-э-э… тело. Месье де ла Сэрнь звучно фыркнул, выразив таким образом свое мнение об остроумии шевалье, и многозначительно произнес: – Я, во всяком случае, ухожу. Прощайте, господа. Прижимая к груди раненую руку, он скованно поклонился и размашисто зашагал прочь. – Пойдем же и мы, сударь, – обратился шевалье к бретеру. – Нам с вами надлежит принести в салон добрую весть, извинения госпоже де Рамбуйе и госпоже де Нерваль, а также виконтессе де Брабьен, я полагаю, – громким шепотом добавил он. – Клянусь, для одного сия ноша была бы неподъемной. Кстати, господин де Ронэ, мне пришла в голову презабавнейшая мысль: не ввести ли новую моду на поединки, где оружием станут не только шпаги, но и рифмы..? – д’Арленкур на миг задумался. – Схлестнувшись сталью или словом, к победе всякий устремлен. На что почти тотчас последовал ответ: – Но тот, кто первой побежден, Мертвей, чем павший от второго. И два силуэта скрылись за поворотом садовой тропинки, оставив Арамиса в одиночестве. Эпизод завершен Четверостишие написано в соавторстве



полная версия страницы