Форум » Внеигровой архив » Жан Горде. » Ответить

Жан Горде.

Жан Горде: 1)Имя (и титул, если он есть) персонажа. Жан Петрович Гордеев, но вам, будет проще, звать меня Жан Горде, а то знаю уж, исковеркайте имя моё, почём зря… 2) Возраст на момент вступления в игру. Родился я, 7 Октября, 1605 года, а годков мне, стало быть 22.. 3) Социальное положение, род занятий Трактирщик! И притом отменный… 4. Внешность Комплекции я сильной, в плечах широк. Причёска.…Да какую нынче все носят? Бородка да усы.Волосы русые, глаза синие, говорю, преимущественно басом, много и громко смеюсь.Одет я просто, как и полагается трактирщику, и глядя на меня, вы ни за что не угадаете, что я не Француз! 6. Краткая биография к моменту вступления в игру. (п.5 и 6 можно объединять) Ну, коль уж взялись слушать, садитесь, поудобнее…Рассказ мой будет долгим… Ну а ежели, что не понравится, то не обессудьте.…Не каждый день, перед такими Господами как вы, ответ нести приходиться… Родители мои, родом из России (Слыхали, небось, есть страна такая, далёко ,на восток от нас…)Жили они, хорошо, да дружно, отец, Пётр Григорьич, лавку держал суконную. Был купцом, второй гильдии, товар у него хороший, сам князь (Герцог, значит, по-нашему) к нему, как-то, захаживал…Так и жили бы они там, если бы не одна история… Была ночь. Матушка с Отцом, крепко спали, и вдруг… Слышат ,собаки на улице лают, и стучит к нам в калитку кто-то, зовет, голосом страшным: «Откройте,убивают,убивают!» Отец открывать не хотел, страх-то ведь какой, мало-ли, кто средь ночи стучать будет, как знать, добрый ли человек, время то было смутное… Но тут, Матушка моя, добрая душа, Настасья Павловна, взмолилась, заплакала.…Ну и сжалился Отец, велел открыть калитку. Открыли… А там... Священник немецкий, весь оборванный, да грязный ,кричит что-то по своему, плачет… Расспросили мы его, как следует, и узнали, что зовут его отцом Жаном, сам он сам из страны далёкой - Франции, в Россию приехал по делам добрым, и Христу-Богу угодным. И в этот самый вечер, вышел он из дома, но трёх шагов не сделал, как на напали на него, возле самой Кузнечной улицы, оборванцы и бродяги, схватили его, хотели отобрать у него серебряный крестик ,которого он никогда не снимал, и, что наш горемычный Немец, еле унёс ноги, в то время как они гнались за ним по всему городу ,и если бы не мой добрый Отец, не сносить ему было головы… Подивились мои родители такой истории.… Как можно, когда ночь к полуночи идет, по Кузнецкой улице разгуливать? Но тут немец наш, совсем на свой язык перешёл, и больше не стали они его мучить… Долго жил у них священник, но зажили его раны, и он ушёл, сердечно благородя отца, за своё счастливое спасение. Прошло некоторое время, и пришла к нам в дом страшная беда . Мой добрый отец попал в страшную передрягу(Рассказывать стыдно,что уж о былом говорить...Всё очень просто,карты,спиртное..), и не было никакой надежды, что сможет он спастись… Тогда-то, и постучался опять, в дверь нашего дома, добрый отец Жан, он нам рассказал, что может всей нашей семье, незаметно и легко выбраться из города...По счастливой случайности (А я думаю, что здесь не обошлось без руки Всевышнего…) именно в эту ночь, отец Жан, ехал на родину, во Францию ,и он взял моих Матушку с Отцом, с собой… Как они добрались до самого Парижа, живыми и невредимыми, в такое страшное время, сам не знаю.…Думаю всё дело в нашем Отце Жане ,чтобы он там не говорил о своей скромности и благочестии, но по-моему он большой плут, помяните моё слово. Здесь во Франции, моей семье было ,в начале, очень трудно, но отец (Не без помощи того же Жана) открыл небольшой трактирчик недалеко от площади Святого Павла… Такие важные Господа как вы, должно быть и не знаете, но поверьте, это отличное место… И в случае чего ,знайте «Невинная Русалка» всегда рад гостям! Родился я уже в Париже. Как говорят отец и мать, в России, у меня остались старшие братья, и сестра Маруся, но я их ни разу не видал… Они, бедные, и не знают где мы, должно быть думают что померли давно… Меня крестили по католически, Отец Жан очень просил ,да и родители понимали, что нелегко мне русскому ,во Франции будет прожить.… Нарекли меня Жаном, хотя Матушка, Ванюшкой называла…Французский знаю хорошо, да вы и сами заметили! Мать умерла давно, Отец года два назад .Теперь мне самому приходится в Трактире управляться, по началу туго приходилось, но я вспоминал все отцовские советы, и мало-помалу привык… О себе сказать могу немного, как любой человек, люблю покутить, повеселится, хлебнуть винца с добрыми приятелями.… Но меру свою я знаю. Фехтовать, да на лошадях гарцевать, этого, простите уж, не умею. Но защитить себя смогу, хотите - сами проверьте! 7)Если примут, в личку скажу…Идёт? 8)Как Вы узнали об игре? Откуда, откуда.… В Интернете откопал… Только не спрашивайте где, Господа, вовек ведь,не вспомню!

Ответов - 7

Richelieu: Мне, в общем, нравится все кроме пунктуации, но пару пунктов хотелось бы прояснить. Во-первых, о братьях и сестре. Сколько лет было Вашей матушке, когда она уехала во Францию, оставив позади всех детей – надо полагать, взрослых, раз она их бросила? Во-вторых, какое такое чудо случилось с Вашим отцом, что во Франции он и думать забыл и про карты и про спиртное, хотя вроде как спился и проигрался? В-третьих, откуда взялись деньги на трактир? Это совсем не гроши, и неясно ни откуда их мог взять священник (даже если он шпион, хотя в 16 веке Франции было не до России), ни почему он их одолжил Вашему отцу. Да и купец, успешно переквалифицировавшийся в трактирщика, да еще и не зная языка, говорю честно, смущает. В-четвертых, я не могу сразу прикинуть, как Вам вступить в игру. У Вас есть идеи на этот счет? Если превращение трактира в «Сосновую шишку» или во что-нибудь еще упомянутое в игре (я, кстати, не уверен, что во французском фольклоре существуют русалки) Вам поможет, милости прошу.

Жан Горде: Про братьев и сестёр,матушке моей,было около 40 лет,и её дети были действительно взрослыми... Деньги...Да ведь мой отец,купец,как-никак!И кое-какие деньги всё же были,ну а Отец Жан уладил знание французского...И ещё пару моментов.... Название придумал,чисто на ходу,но если позволите,могу взять что-то из игры!

Лапен: Richelieu пишет: я, кстати, не уверен, что во французском фольклоре существуют русалки *Робко* Плиний Старший уверяет, что лично видел мертвую русалку на морском берегу именно в Галлии... Но если трактир переименовать в "Сосновую шишку", то Лапен уже знаком с хозяином - и может продолжать знакомство дальше... *Сообразил, в чьей компании находится, и слинял*


Louise Mirelli: Месье Горде, не хочу показаться навязчивой, но все-таки повторю вопрос Его Высокопреосвященства: из каких игровых планов и/или сюжетных соображений Вы исходили, когда делали своего персонажа трактирщиком, и с чего предполагали начать игру? И вопрос лично от меня - готовы ли Вы бороться с огрехами пунктуации?

Жан Горде: Ещё раз пардон за пунктуацию,когда писал следил за сюжетом а не за запятыми... Планы на игру:Хочу быть трактирщиком в приличном заведении,(Если вы действительно разрешаете,могу и в "Сосновую Шишку",просто неловко было спрашивать) и уж надеюсь тогда,найду в игре своё достойное место... Лапен,премного благодарен, уж про Русалочек Французских я мог бы и порассказать....Если меня оставят,то для вас у меня безусловно останется бутылка старого,доброго Анжуйского... Так говорите же прямо,Господа...Берёте в игру?

Лапен: Господа и дамы, а не обидится ли мсье Горде, если я предложу ему руку помощи? Могу корректировать и в разумной мере редактировать его посты. Причешу пунктуацию и загоню в законные рамки употребление заглавных букв. А мсье трактирщик бы мне открыл за это кредит в "Сосновой шишке", а?

Richelieu: Месье Лапен, администрация крайне признательна Вам за Ваше чрезвычайно великодушное предложение, но, к сожалению, речь пока идет еще только о логике. Месье Горде, Ваши ответы, увы, не проясняют положения дел. Если какие-то деньги (достаточные для покупки трактира) были, то в чем заключалось постигшее Вашего папеньку несчастье? Как можно «уладить» незнание языка? И, повторюсь, что там с игрой и с пьянством? Касательно планов на игру, Ваш ответ, увы, создает у меня впечатление, что Вы не озаботились почитать логи и не интересуетесь происходящим. Согласитесь, что трактирщик может вступить в игровое взаимодействие если не только, то по большей части с персонажами, которые почему-либо хотят посетить трактир, а это, к сожалению, не такое частое желание для большинства. Посему повторяю вопрос: какие у Вас планы в случае принятия, помимо беседы с месье Лапеном о русалках? Ввиду того, что у нас на игре интеллектуальной и логической составляющей придается очень большое значение, я убедительно прошу Вас подумать, отвечая на наши вопросы. Если бы не предложение месье Лапена, я бы Вам уже отказал.



полная версия страницы