Форум » Внеигровой архив » «Карточная игра у Марии Медичи» » Ответить

«Карточная игра у Марии Медичи»

Richelieu: Во-первых, запланирована встреча между Марией Медичи и принцессой де Гонзага. Если к тому времени, как мы откроем эпизод, новая Мария Медичи еще не появится, мы передадим ее роль Провидению, а беседу с принцессой перепоручим синьору Сорди Во-вторых, если его и ее величество соблаговолят принять участие в этом развлечении, то нам троим тоже предстоит небольшой дивертисмент В-третьих, я надеюсь, что маркиз де Мирабель тоже присоединится. Месье Шере утверждает, что у него были какие-то черные планы на игру между ним и ее величеством?.. Я не ошибаюсь? В-четвертых, у нас имеется еще несколько лиц, которых королева-мать могла пригласить. Жду предложений. UPD: Дата и время события: 16 июля, вечер. Скажем, восемь часов? Dominique

Ответов - 213, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Мария де Гонзага: Richelieu Richelieu пишет: а беседу с принцессой перепоручим синьору Сорди Если я правильно поняла,то де юре прием начнеться у Ее Величества Марии Медичи,но я вольна до ее появления разговориться с синьором Сорди?

Dominique: Ваше высокопреосвященство, с Вашего разрешения, я сначала спрошу у ее величества, чего она желает…

Чезаре ди Сорди: Ох.. Карты... Мария де Гонзага пишет: но я вольна до ее появления разговориться с синьором Сорди? А кто же вам может запретить, прелестное дитя?


Чезаре ди Сорди: *с интересом* На этом мероприятии можно будет услышать нечто занимательное? Старый параноик кругом видит интриги....

Мария де Гонзага: Чезаре ди Сорди Разве что моя матушка,которую я неприменно оставлю подле Ее Величества.

Чезаре ди Сорди: *с ухмылкой* Ах, матушка) Наверняка она наслышана о моей репутации)) Мне уже любопытно, каков будет предмет разговора)

Dominique: Мария де Гонзага А мне казалось, Вы собирались с папенькой прийти... Уже передумали?

Людовик XIII: А когда сия игра намечается?

Dominique: Людовик XIII Шестнадцатого июля (сегодня) вечером.

Madame de Combalet: Я так понямаю, что раз я камер-юнгфера то меня не могли не пригласить?

Dominique: Madame de Combalet Я думаю, что Вас не могли не пригласить, но Вы, будучи женщиной строгих правил, можете найти предлог отказаться… если хотите. Это к тому, что Вас никто не принуждает, если у Вас нет времени.

Madame de Combalet: Dominique пишет: но Вы, будучи женщиной строгих правил, можете найти предлог отказаться И навлечь на себя гнев королевы-матери, которая на меня и так зла? Неет. Dominique пишет: если у Вас нет времени Буду пытаться его найти, месье.

Мария де Гонзага: Dominique Dominique пишет: А мне казалось, Вы собирались с папенькой прийти... Уже передумали? Как воспитанная барышня,я могу прийти и с папенькой,и с маменькой Чезаре ди Сорди Чезаре ди Сорди пишет: Наверняка она наслышана о моей репутации)) Мне уже любопытно, каков будет предмет разговора) *невинно* Ну,Вы могли бы рассказать мне о Италии..Все-таки в какой-то мере мы земляки...

Mirabel: Richelieu Richelieu пишет: Месье Шере утверждает, что у него были какие-то черные планы на игру между ним и ее величеством?.. *приподнимая бровь* Ваш секретарь, ваше высокопреосвященство, строит на меня планы? *в сторону* Ах вот кто на самом деле правит Францией! Мария де Гонзага *склоняясь к ручке принцессы* Я полагаю, мадемуазель, что мы с вами тоже можем побеседовать? Чезаре ди Сорди *в поклоном* Какие интересные люди, однако, при дворе ее величества! Как я понимаю, мы с вами не можем не быть знакомы… но насколько хорошо?

Richelieu: Мария де Гонзага пишет: Если я правильно поняла,то де юре прием начнеться у Ее Величества Марии Медичи,но я вольна до ее появления разговориться с синьором Сорди? Именно так. Mirabel Маркиз, никто ни в коей мере не настаивает на Вашем участии. Как я понимаю, интрига, которую задумал месье Шере, вполне может состояться между ее величеством и синьором ди Сорди... если, конечно, ее величество согласна.

Чезаре ди Сорди: Ну,Вы могли бы рассказать мне о Италии Моей родиной уже очень давно стала Франция, мадмуазель. Но в любом случае, об Италии или не о ней, думаю нам будет о чём поговорить.)) *в поклоном* Какие интересные люди, однако, при дворе ее величества! *ответный поклон* Сочту за комплимент, синьор)) мы с вами не можем не быть знакомы… но насколько хорошо? Я думаю, достаточно хорошо. Но вот каков характер знакомства? *бросил взгляд на фразу в ЛЗ* *лёгкая усмешка* Похоже мы оба - находка для инквизиторов, синьор?)

Mirabel: Richelieu Что ж, будем ждать ответа ее величества. Чезаре ди Сорди Чезаре ди Сорди пишет: Но вот каков характер знакомства? *с задумчивым видом* Вы же знаете, что наши цели схожи, сеньор… я даже смею думать, что они совпадают, хоть мы и преследуем их по разным причинам. Я бы предложил сотрудничество… Чезаре ди Сорди пишет: Похоже мы оба - находка для инквизиторов, синьор?) Вы так полагаете? *содрогнулся*

Чезаре ди Сорди: Я бы предложил сотрудничество… Согласен)) *протянул руку для рукопожатия* Вы так полагаете? *содрогнулся* Те, кто избирает молчание или сокрытие своих мыслей иными способами, обычно вызывают много вопросов и подозрений)))

Mirabel: Насколько я понимаю, к списку приглашенных можно добавить капитана де Тревиля. Если, разумеется, у него не найдется более важных дел. Чезаре ди Сорди пишет: *протянул руку для рукопожатия* *пожал протянутую руку с самым искренним видом* Чезаре ди Сорди пишет: Те, кто избирает молчание или сокрытие своих мыслей иными способами, обычно вызывают много вопросов и подозрений))) Молчание – безусловно, но кто же обращает внимание на болтунов? Так что мои извинения, сеньор барон, но я не смогу составить вам компанию.

Чезаре ди Сорди: Так что мои извинения, сеньор барон, но я не смогу составить вам компанию. *смешок* Это из разряда моих шуток, синьор)))



полная версия страницы