Форум » Внеигровой архив » Облико морале 10 » Ответить

Облико морале 10

Коррадо ди Сант-Анна: Для комментирования игровых событий во флудливом ключе.

Ответов - 206, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Жан-Марк де Каюзак: Caveat emporium

Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак А говорил что неграмотный...

Жан-Марк де Каюзак: Коррадо ди Сант-Анна Раз в году и палка стреляет


Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак пишет: Раз в году и палка стреляет Это смотря чем её зарядить...

Коррадо ди Сант-Анна: Блин, 10-я часть темы пошла)))))))))))) Или 11-я?

Анна де Тревиль: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Блин, 10-я часть темы пошла))))))))))))А какие планы на будущее...

Жан-Марк де Каюзак: Коррадо ди Сант-Анна Вы уже скоро королем флуда станете

Коррадо ди Сант-Анна: Анна де Тревиль пишет: А какие планы на будущее... Сказать по чести, создавая в июле эту тему я не думал, что мы можем так флудить. Талантливо, самозабвенно и с множеством цитат из книг и фильмов. *вспомнил, что нынче изучает Коран и смутно представил область дальнейшего флуда. Долго плакал* О форум, форум, кто тебя усеял флудом и баяном?!!)))))))))

Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак пишет: Вы уже скоро королем флуда станете Вы предлагаете мне свергнуть Людовика Бурбона? Это его титул.

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: что мы можем так флудить. Долго ли, умеючи. Впрочем, да, умеючи - долго, что и доказывает номер этой темы

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Долго ли, умеючи. Впрочем, да, умеючи Именно так шел один разговор во времена моего студенчества. Дословно. На другую тему))))))))

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна Но по сути - аналогично

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла А где суть? А прям в песок.

Madame de Combalet: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Вы предлагаете мне свергнуть Людовика Бурбона? Это его титул. Наш Луи просто король. До короля флуда его далеко!

Луи де Кавуа: Жан-Марк де Каюзак пишет: Caveat emporium Ну-ну. Я все видел, я все слышал)

Мартина де Ланселла: Луи де Кавуа Это, наверное, по-бретонски

Коррадо ди Сант-Анна: Madame de Combalet пишет: До короля флуда его далеко! Ай-яй, племянница первого министра, а сомневается в способностях своего монарха...

Madame de Combalet: Я не сомневаюсь, я просто знаю, что ему до вас в плане флуда далеко. А давайте тогда вы у нас будете прЫнц флуда, если королем быть стесняетесь?

Коррадо ди Сант-Анна: Madame de Combalet пишет: прЫнц флуда прЫнц, енто королевских кровей мужчина, а у меня они даже близко не ночевали.

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: а у меня они даже близко не ночевали Опасались яоя

Madame de Combalet: Мартина де Ланселла пишет: Опасались яоя +5! Коррадо ди Сант-Анна пишет: прЫнц, енто королевских кровей мужчина, а у меня они даже близко не ночевали. Ну-ну, не надо скромничать)))) Вы у нас самый настоящий прЫнц)) Правда-правда!

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Опасались яоя Сигнор Вертер уже давно доказал, что этот жанр называется сёнан-ай-я-яй. Madame de Combalet пишет: Вы у нас самый настоящий прЫнц Ага, 999 пробы, которую ставить негде.

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна что вы, князь, ей-богу, от титула открещиваетесь! "Заслужил - носи!" (с)

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис Вы же открещивались от наследия де Молэ.

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна зато не открещиваюсь от наследия Лойолы. Каждому свое))

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис пишет: Каждому свое *задумчиво* Так вот кто эту надпись на воротах концлагеря сделал...

Луи де Кавуа: Арамис пишет: "Заслужил - носи!" (с) *ворчит тихонько* - "А девкой был бы краше!" (с)

Арамис: Луи де Кавуа

Коррадо ди Сант-Анна: Луи де Кавуа пишет: "А девкой был бы краше!" Капитан, вам придется ждать ноября. Арамис А вы чего ржете, основатель тайного общества "АненерМушкетербе"?

Madame de Combalet: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Ага, 999 пробы, которую ставить негде. Как это негде? Очень даже есть где.

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна пишет: А вы чего ржете, основатель тайного общества "АненерМушкетербе"? Это у меня нервное, князь.) В преддверие совместной поездки в карете. В данных обстоятельствах месье Кавуа трижды прав: будь вы девкой.... И не надоело вам, Коррадо, меня в кружки записывать? Прямо слова вам не скажи - тут же станешь членом очередного сомнительного сообщества!

Мартина де Ланселла: Арамис пишет: очередного сомнительного сообщества! Идите к Кавуа, в благотворительное общество св. Луи, чтоб наверняка

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Идите к Кавуа, в благотворительное общество св. Луи Он уже говорил - идут только в комплекте. Арамис пишет: будь вы девкой.... Вам белошвейки не хватило, ненасытный вы наш? *внезапно озарило* Так вот почему вы не стали у меня ночевать, провокативный! Madame de Combalet пишет: Очень даже есть где. Где, я всё спросить стесняюсь?..

Арамис: Мартина де Ланселла увы, баронесса!) У меня ж еще коллеги, друзья, Тревиль, наконец!)) Куда мне к гвардейцам... Коррадо ди Сант-Анна *внезапно озарило* Так вот почему вы не стали у меня ночевать, провокативный! Да-да, голос природы, знаете ли! С вами-то я еще успею... наездиться. И поездка, если я не ошибаюсь, обещает быть незабываемой. Так на нас нападут или арестуют?

Мартина де Ланселла: Арамис пишет: У меня ж еще коллеги, друзья, Тревиль, наконец!)) Куда мне к гвардейцам... Подумаешь, слияние орденов Будет благотворительное общество св. Луи и св. Армана

Анна де Тревиль: Мартина де Ланселла пишет: Подумаешь, слияние орденовНе подумаешь, а уменьшение финансирования и сокращение штатов в связи с укрупнением структуры

Арамис: Анна де Тревиль пишет: Не подумаешь, а уменьшение финансирования и сокращение штатов в связи с укрупнением структуры Мартина де Ланселла кузина-то ваша прямо в корень зрит! Каюзак вон, и так которую неделю премию ждет-не дождется... У д`Артаньяна за квартиру не плачено!

Анна де Тревиль: *удивленно* Какая премия, какая зарплата, господа? Выдали по разноцветному плащу — и крутись как хочешь.

Мартина де Ланселла: Вызывает Кавуа Каюзака: -Лейтенант, а что вы за жалованием не ходите? -Да? Тут еще и жалование платят? А я думал, плащ выдали - и крутись как хочешь

Арамис: Анна де Тревиль Мартина де Ланселла Показательное единомыслие))) Не знаю, как господа гвардейцы, а мы, честные мушкетеры, живем исключительно на зарплату и подарки!

Анна де Тревиль: У нас единые гасконские корни Там, где анжуец не пройдет, И где нормандцу не пробиться, Гасконец только путь найдет, Хоть будет долго материться.

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис пишет: Так на нас нападут или арестуют? Как я понимаю, сначала первое, потом второе. И может с дуэлью.

г-н Буонасье: Арамис пишет: У д`Артаньяна за квартиру не плачено! Ужас как не плочено, сударь. Просто ужас! Впрочем, он утверждает, что с него Констанция квартплату какой-то там "натурой" взяла. Это хоть в гаскони на полях выращивают или в шахтах добывают?

Мартина де Ланселла: г-н Буонасье пишет: Это хоть в гаскони на полях выращивают или в шахтах добывают? Если это то, что я думаю, мэтр, то "это" ловят на удочку

г-н Буонасье: Мартина де Ланселла пишет: Если это то, что я думаю, мэтр, то "это" ловят на удочку *сокрушенно* Моя жена хочет ввести меня в разорение или стать моей вдовой, право же. Ну что б ей у меня эту "натуру" не попросить? Купил бы у лучшего парижского поставщика. А то, ишь чего удумала... Еще не известно на какую такую дудочку шевалье её ловил.

Мартина де Ланселла: г-н Буонасье пишет: Ну что б ей у меня эту "натуру" не попросить? Ба, мэтр, вы собственной натурой хотите заплатить себе же за квартиру шевалье?

г-н Буонасье: Мартина де Ланселла пишет: вы собственной натурой хотите заплатить себе же за квартиру шевалье? Так в том-то и дело, что не знаю я, куда она эту натуру положила. А вдруг протухнет? Куда я тухлую натуру дену, баронесса? Чем с постояльцев всякую гасконскую фигню брать, лучше б она деньгами взяла.

Мартина де Ланселла: г-н Буонасье Это гасконский обычай, натуральный обмен. Король Генрих, например, его свято соблюдал, как рассказывала мне бабушка.

г-н Буонасье: Мартина де Ланселла пишет: Это гасконский обычай, натуральный обмен. Король Генрих, например, его свято соблюдал Ну я же не король Генрих, милостивая государыня. Да и на дудочку ловить не умею.

Арамис: Мартина де Ланселла пишет: Король Генрих, например, его свято соблюдал, как рассказывала мне бабушка. ...И с тех пор каждый уважающий себя дворянин предпочитал расплачиваться с дамами именно так Да не переживайте, милейший господин Бонасье! Уверяю, ваша супруга не прогадала.))

г-н Буонасье: Арамис пишет: Уверяю, ваша супруга не прогадала. Конечно. Она же жена самого меня! *гордо так* Но куда она выручку дела - вот ведь вопрос! Мне эту натуру надо по конторским книгам оприходовать.

Мартина де Ланселла: Арамис пишет: И с тех пор каждый уважающий себя дворянин предпочитал расплачиваться с дамами именно так Гусары гасконцы денег не берут

Арамис: г-н Буонасье *меланхолично* Кто ж теперь скажет... Из женщин, бывало, и так правды не вытянешь, а уж из вашей супруги и подавно. *украдкой перекрестился* Мартина де Ланселла именно-именно)))

г-н Буонасье: Арамис пишет: *меланхолично* Кто ж теперь скажет... Из женщин, бывало, и так правды не вытянешь, а уж из вашей супруги и подавно. *украдкой перекрестился* Ну вот, а я б эту самую натуру может перепродал кому. Вот, давеча гвардейцы заходили - им бы и перепродал.

Шарль д`Артаньян: г-н Буонасье пишет: Вот, давеча гвардейцы заходили - им бы и перепродал. *флегматично протирает шпагу*

Жан-Марк де Каюзак: г-н Буонасье пишет: Вот, давеча гвардейцы заходили - им бы и перепродал. Я предпочитаю наличные

г-н Буонасье: Жан-Марк де Каюзак пишет: Я предпочитаю наличные Так ведь вам, месье лейтенант, не продавать, а покупать пришлось бы. Ну, кто еще хочет д`Артаньянского тела?

Жан-Марк де Каюзак: г-н Буонасье пишет: а покупать пришлось бы Только на развес

г-н Буонасье: Жан-Марк де Каюзак пишет: Только на развес Да у меня, сударь, нету такого, знаете ли, пенькового безмена...

Луи де Кавуа: Жан-Марк де Каюзак Лейтенант, у меня создается стойкое впечатление, что здесь обсуждается покушение на убийство, а Вы собираетесь помочь преступнику спрятать труп

г-н Буонасье: Луи де Кавуа пишет: Вы собираетесь помочь преступнику спрятать труп Да побойтесь шефа Бога, господин капитан! Труп моя жена точно б в счет оплаты не взяла. Зачем наговариваете на бедную женщину?

Жан-Марк де Каюзак: г-н Буонасье пишет: Труп моя жена точно б в счет оплаты не взяла. Точно, мэтр Бонасье же не мясник, а галантерейщик...

г-н Буонасье: Точно. Саван обеспечить могу, а вот вырезку или филе - это не ко мне.

Шарль д`Артаньян: г-н Буонасье Не рано Вы моим телом торговать начали, почтенный?) Или у Вас в планах открыть альтернативный дом терпимости гастрономический магазинчик?

г-н Буонасье: Шарль д`Артаньян пишет: Не рано Вы моим телом торговать начали, почтенный? Я торгую? Я не торгую! Я наоборот!!! А как вы ловите натуру на дудочку, шевалье? Очень, знаете ли, интересно...

Коррадо ди Сант-Анна: Шарль д`Артаньян пишет: Или у Вас в планах открыть альтернативный дом терпимости Конечно. Ведь на втором этаже мы с вами открываем Гасконско-Неаполитанскую службу знакомств "Госпожа де Ханума", вы забыли? Не можем же мы подсовывать нашим клиентам девиц, не проверив... эээээээ... их на наличие/отсутствие невинности, э?

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: альтернативный дом терпимости Это уже дом терпеливости, так вдумчиво и обстоятельно проверять

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Это уже дом терпеливости Да, мы с шевалье очень терпимые и терпеливые люди, баронесса. Так вы, кажется, собирались замуж?..

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Так вы, кажется, собирались замуж?.. Это приглашение или реклама?

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Это приглашение или реклама? Приглашение. В кабинет терпимости мэтра Бонасье. На проверку.

Анна де Тревиль: Ох, князь, Вы же потом как честный человек будете обязаны жениться

Коррадо ди Сант-Анна: Анна де Тревиль пишет: Ох, князь, Вы же потом как честный человек будете обязаны жениться Что, на ВСЕХ проверенных?!! *пошел штудировать Коран*

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Приглашение. В кабинет терпимости мэтра Бонасье. На проверку. *предъявляет справку с печатью* "Одобрено Монтрезором"

Анна де Тревиль: Коррадо ди Сант-Анна пишет: *пошел штудировать Коран*Коран больше 4х не позволяет, остальные дамы идут черным налом как наложницы.

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: *предъявляет справку с печатью* "Одобрено Монтрезором" Тэээкс... А почему печати Гастона нет? Непорядок! Анна де Тревиль пишет: Коран больше 4х не позволяет Ибо сказано было: "Возьмешь себе одну жену - будет мало. Возьмешь две - они будут ссориться меж собой. Возмешь троих, и две объединятся против одной. Так бери же четырех". И наложниц. И евнухов. Надорвусь, блин...

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: А почему печати Гастона нет? Это было непечатно

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Это было непечатно Ну хоть от руки набросайте.

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна Я лучше снова задену вас каретой - вы сами все скажете

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла Смотря как заденете - могу умолкнуть навеки.

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна Я нежно, левым задним...

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: левым задним... Копытом?)))))))

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна У кареты копыт не бывает

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла А у баронесс?

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна Вы провоцируете меня на рогатую острОту, князь

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла Так это вы открыли кумпанство "Рога и копыта"?!!

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна Опасаетесь конкуренции?

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Опасаетесь конкуренции? Ничего подобного, в моем кумпанстве есть свой гасконский чёрт.

Шарль д`Артаньян: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Да, мы с шевалье очень терпимые и терпеливые люди, баронесса. Так вы, кажется, собирались замуж?.. Коррадо ди Сант-Анна пишет: И евнухов. А с евнухами Вы что собираетесь делать?)

Коррадо ди Сант-Анна: Шарль д`Артаньян пишет: А с евнухами Вы что собираетесь делать?) сдавать в аренду дамам, в качестве компаньонок.

Луи де Кавуа: Мартина де Ланселла пишет: Я лучше снова задену вас каретой - вы сами все скажете Любопытный метод дознания))))

Анна де Тревиль: Луи де Кавуа пишет: Любопытный метод дознания)))) Это один из методов языкового исследования. По слухам, небезызвестный Даль им нередко пользовался. Увы, добытые таким методом сведения так и не были опубликованы

Коррадо ди Сант-Анна: Анна де Тревиль пишет: Увы, добытые таким методом сведения так и не были опубликованы Да? А я лет пять тому назад видел диск "Энциклопедия русского мата", автор не указывался. Не это ли?

Арамис: *Открыв бутылку шампанского* Ну, вот и Портос с нами.

Портос: *забегает, залпом выпивает полбутылки и убегает изучать предысторию, пока мадам Луиза не отравила за вранье* Арамис

Louise Mirelli: Портос Как же я могу отравить Вас?! Вы мне еще нужны

Портос: Louise Mirelli Платочек подарите?

Арамис: Louise Mirelli а уж мне-то как нужен... Словом, Портос, вы нужны мне, Атосу, д`Артаньяну, синьоре Мирелли, королю, Франции, в конце концов!)) И я думаю... *изучает остатки на дне бутылки* ...это предоставляет вам определенный иммунитет.

Louise Mirelli: Портос Я Вам лучше флакончик с чем-нибудь полезным подарю Арамис Да, сударь, Вы совершенно правы!

Мадлен Пикар: *вздыхает* Мне кажется, "подарить платочек" становится весьма галантным эвфемизмом...

Коррадо ди Сант-Анна: Louise Mirelli пишет: Я Вам лучше флакончик с чем-нибудь полезным подарю От колик. Шпагой.

Шарль д`Артаньян: Арамис, Портос

Жан-Марк де Каюзак: *терпеливо смотрит на часы, ожадая пока можно будет арестовать мушкетеров за пьянку в неположенное время*

Арамис: Мадлен Пикар, во многом благодаря вам, Мари Мадлен. *Демонстративно чокается с Портосом и д`Артаньяном* Ну, будем!

Луи де Кавуа: Жан-Марк де Каюзак пишет: *терпеливо смотрит на часы, ожадая пока можно будет арестовать мушкетеров за пьянку в неположенное время* *глубокомысленно* Гвардеец - как крокодил. Своего часа дождется)

Анна де Тревиль: Так лейтенант до сих пор на часах стоит?! Мда, жажда премии горы сворачивает

Жан-Марк де Каюзак: *резонно* Не на часах, они на колокольне.

Шарль д`Артаньян: Анна де Тревиль пишет: Так лейтенант до сих пор на часах стоит?! Боюсь предположить, чьи это часы Помнится, Арамис наступал на платочек...

Анна де Тревиль: Я боюсь предположить, что от них осталось

Арамис: Шарль д`Артаньян *назидательно* Всегда наступайте на платочки, друг мой! Наступать на часы, табакерки, веера и шкатулки не так удобно и ужасно непрактично.

Шарль д`Артаньян: Арамис Кроме того, Париж не вымощен часами, табакерками, шкатулками и веерами С батистовыми платочками как-то проще) Анна де Тревиль пишет: Я боюсь предположить, что от них осталось *лирически* Отпечаток на подошве гвардейского ботфорта)

Арамис: Шарль д`Артаньян Не скажите! За платочки тоже попотеть приходится. Портос может подтвердить))

Анна де Тревиль: Шарль д`Артаньян пишет: *лирически* Отпечаток на подошве гвардейского ботфорта)Который найдут на старом чердаке в Вилле-Котре в 1820 году. Вот так к молодому писателю А.Дюма явилась муза романов плаща и шпаги

Шарль д`Артаньян: Арамис пишет: Не скажите! За платочки тоже попотеть приходится. Портос может подтвердить)) Я сам могу подтвердить)) *задумался, почему не выпросил у Марион Делорм платочек*))

Арамис: Шарль д`Артаньян *снисходительно усмехнулся, убирая последний трофей*

Анна де Тревиль: *поджав губки* Даю слово, кто первый попросит у меня платочек, немедленно пошлю... к папе

Арамис: Анна де Тревиль фи, мадемуазель! Кто же их просит?! Их дарят... И дарят, и дарят...

Жан-Марк де Каюзак: Анна де Тревиль пишет: Даю слово, кто первый попросит у меня платочек, немедленно пошлю... к папе Псылайте этих господ к кузине, она будет рада

Шарль д`Артаньян: Анна де Тревиль Мы сделаем это хором)))) Или Вы предлагаете попросить Ваш платочек у папы?))

Арамис: Шарль д`Артаньян И тоже хором! Представляю реакцию нашего славного капитана...

Шарль д`Артаньян: Арамис Помнится, у Вас было чудесное бельканто...) Будем просить хором и слаженно, не фальшивя ни в единой ноте)

Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак пишет: Не на часах, они на колокольне *резонно* Оттуда полпарижа видно - чем не пост? Арамис пишет: *снисходительно усмехнулся, убирая последний трофей* Одну из нижних юбок белошвейки? Вы их потом отдаёте на реализацию моей жадной половине? Анна де Тревиль пишет: Даю слово, кто первый попросит у меня платочек, немедленно пошлю... к папе Папа не будет возражать против зятя из Неаполя. Жан-Марк де Каюзак пишет: Псылайте этих господ к кузине, она будет рада Только если они достаточно богаты.

Арамис: Шарль д`Артаньян чую, прогонит нас прочь капитан. Да еще гадость скажет какую-нибудь! Коррадо ди Сант-Анна, вашей половине, князь?! Это кому, простите?

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис Стыдно не знать, сигнор - я играю ещё и каналью Буонасье. *укоризненно качает головой*

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна откуда ж мне было знать?!) Но нет, Коррадо, и не просите: я все трофеи оставляю себе.

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис гусары мушкетеры на дамах не наживаются? Зря.

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна причуды коллекционеров, князь.

г-н Буонасье: Арамис Фетешист чёртов

Арамис: г-н Буонасье причем здесь фетишизм, господин галантерейщик?! Это просто милая привычка к платочкам, гребням, веерам, подвязкам, всем тем милым мелочам, каждая из которых хранит воспоминания о его обладательнице... *подумав* Хотя да, фетишизм.

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис *задумчиво* Придется забрать у Мартины карету...

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна кстати о каретах, князь! Я так понимаю, что могу отправляться к вам? Или наши планы еще не прояснились?

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис Вы выходите из особняка и садитесь карету. Драка будет.

Мартина де Ланселла: Арамис пишет: Это просто милая привычка к платочкам, гребням, веерам, подвязкам, всем тем милым мелочам, каждая из которых хранит воспоминания о его обладательнице... *подумав* Хотя да, фетишизм. А я думала, клептомания

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна уже понял. Мартина де Ланселла клептомания, это когда потащено сие))

Мартина де Ланселла: Мартина де Ланселла пишет: Это просто милая привычка к платочкам, гребням, веерам, подвязкам, всем тем милым мелочам, каждая из которых хранит воспоминания о его обладательнице... А где сказано, что это добровольные пожертвования в пользу нуждающихся аббатов?

Арамис: Мартина де Ланселла *скромно потупив взор* Это было очевидно)

Шарль д`Артаньян: Арамис Никогда бы не подумал, что аббаты нуждаются в веерах)

Арамис: Шарль д`Артаньян *покраснев* Я же сказал, это для коллекции!

Луи де Кавуа: Арамис *с уважением* Вы еще и краснеть умеете, надо же)

Коррадо ди Сант-Анна: Шарль д`Артаньян пишет: Никогда бы не подумал, что аббаты нуждаются в веерах) До чего я дошел... Еду на дуэль с аббатом в юбке, который обмахивается веером... Кто сказал что яоя не будет?))) Луи де Кавуа пишет: *с уважением* Вы еще и краснеть умеете, надо же Умеет. После Бургундского.

Шарль д`Артаньян: Арамис То-то из Вас платочки высыпаются...) На парижскую мостовую) Вы бы хоть крепили свои сувениры по-надежней

Луи де Кавуа: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Кто сказал что яоя не будет?))) Календарь) Яой Вам разрешен один день в году)

Арамис: Луи де Кавуа пишет: *с уважением* Вы еще и краснеть умеете, надо же) Пока умею, капитан! Шарль д`Артаньян пишет: То-то из Вас платочки высыпаются...) На парижскую мостовую) Вы бы хоть крепили свои сувениры по-надежней Платочки, д`Артаньян, просто так на мостовую не падают!)

Коррадо ди Сант-Анна: Луи де Кавуа пишет: Яой Вам разрешен один день в году) Будем играть сцену до ноября - делов-то? Арамис пишет: Платочки, д`Артаньян, просто так на мостовую не падают!) Что-то вы этой фразой мне не аббата а Воланда напоминаете.

Арамис: Коррадо ди Сант-Анна Один черт))

Луи де Кавуа: Арамис пишет: Платочки ... просто так на мостовую не падают!) Так это была приманка?

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис пишет: Один черт)) А д`Артаньян, Атос и Портос у вас проходят как Азазело, Коровьев и Бегемот?

Шарль д`Артаньян: Коррадо ди Сант-Анна А мне котяра всегда нравился) "Сижу, никого не трогаю, примус починяю... Вдруг, откуда ни возьмись, гвардейцы кардинала!..."

Коррадо ди Сант-Анна: Шарль д`Артаньян пишет: "Сижу, никого не трогаю, примус починяю... Вдруг, откуда ни возьмись, гвардейцы кардинала!..." И пришлось починять после этого клизмус...

Мадлен Пикар: Миледи тогда поистине Маргарита...

Коррадо ди Сант-Анна: Мадлен Пикар пишет: Миледи тогда поистине Маргарита... Исходя из этого утверждения, следует признать Рошфора Мастером а кардиналу тогда отрежут голову, потому что Аннушка Лотарингская пролила маслице

Шарль д`Артаньян: Коррадо ди Сант-Анна пишет: И пришлось починять после этого клизмус... Это Вы морально к дуэли готовитесь?)

Коррадо ди Сант-Анна: Шарль д`Артаньян пишет: Это Вы морально к дуэли готовитесь?) Физически тоже)))))))))))))))))

г-н Буонасье: И чё мы перестали флудить?

Арамис: Луи де Кавуа пишет: Так это была приманка? Условный сигнал, капитан.) Шарль д`Артаньян пишет: А мне котяра всегда нравился) Мне тоже всегда нравился котяра, д`Артаньян. *затаскивая Мадлен к себе на колени* Я вообще кошек люблю.) Все-таки Красный Герцог, надо отдать ему должное, знает толк в животных! Коррадо ди Сант-Анна а ну вас, Коррадо. Теперь нам впору цитировать о внезапной смертности.

Луи де Кавуа: Арамис Идея использовать "потерянные" предметы для условных сигналов хороша. Но если никто не удивится мушкетеру, с которого осыпаются дамские подвязки, гвардеец, теряющий, скажем, веер, будет выглядеть несколько вызывающе... *задумался* ))

Мартина де Ланселла: Арамис пишет: *затаскивая Мадлен к себе на колени* Я вообще кошек люблю.) Я бы на месте мадам Пикар обиделась

Луи де Кавуа: Мартина де Ланселла *глянул на баронессу с чисто гвардейским интересом*

Мартина де Ланселла: Луи де Кавуа *скептически* Можно думать, гвардейский отличается от мушкетерского.

Луи де Кавуа: Мартина де Ланселла Разумеется. Мушкетеры корыстны - им подавай платочки и подвязки

Мартина де Ланселла: Гвардейцы денег платочков не берут? *прикидывает и подсчитывает, смотрит на Кавуа с гасконским интересом*

Луи де Кавуа: Мартина де Ланселла Мушкетеры экономичнее, предупреждаю.

Арамис: Мартина де Ланселла пишет: Я бы на месте мадам Пикар обиделась Собственно, на что, баронесса? У меня и в мыслях не было обижать нашу прекрасную портниху! Луи де Кавуа, вы уж определитесь, капитан: корыстные или экономичные?))

Луи де Кавуа: Арамис Ну, вам обычно хватает подвязки или платочка...

Анна де Тревиль: Арамис пишет: вы уж определитесь, капитан: корыстные или экономичные?)) Редкие домашние любимцы. Королевской породы. Окрас покровов голубой. Не требуют тщательного ухода, неприхотливые в быту, один недостаток - много кушают. Рекомендуется держать отдельно от особей близкого подвида, имеющих красный окрас.

Луи де Кавуа: Анна де Тревиль ...постоянно дерутся и так и норовят утащить веер...

Арамис: Анна де Тревиль Луи де Кавуа злые вы, господа. Зато мы смышленые, игривые, верные смелые, мордочка продувная, хвост трубой)

Анна де Тревиль: Richelieu пишет: Конечно, бывали женщины, которые писали без ошибок, но пока что Ришелье приходилось о них только слышать. За дедукцию

Гримо: Анна де Тревиль пишет: Не требуют тщательного ухода, неприхотливые в быту Спаси, сохрани и помилуй, мадемуазель, сразу видно, что Вы ни у одного из них не служили

Арамис: Гримо пишет: Спаси, сохрани и помилуй, мадемуазель, сразу видно, что Вы ни у одного из них не служили *Посматривая в зеркало и поправляя кружевные манжеты* Да и близко знавали не всех...)

Мадлен Пикар: *с профессиональным интересом изучает воротник Арамиса*

Арамис: Мадлен Пикар *памятуя о насмешках де Кавуа, бескорыстен и нетребователен, с готовностью демонстрирует все, интересующие Мадлен, элементы, преданно смотрит в глаза и ест с руки*

Мартина де Ланселла: Арамис пишет: ест с руки *обличающе* Нахлебник!

Арамис: Мартина де Ланселла *воплощая смирение* Только тем, что дадут...

Луи де Кавуа: Арамис Надо же, как положительно я влияю на королевских мушкетеров) Любопытно, каким образом Тревиль влияет на гвардию

Шарль д`Артаньян: Арамис пишет: Я вообще кошек люблю.) Друг мой, это неудивительно - у Вас с ними так много общего...

Луи де Кавуа: Я вчера пересматривал "Трех мушкетеров" Юнгвальда-Хилькевича, и с удивлением нашел там себя)))) Качество кадров, жаль, не очень( Очень молчаливый персонаж второго плана, во время осады Ля-Рошели возглавлял отряд гвардейцев кардинала. А в одном из эпизодов осады за спиной у Рошфора и Жюссака обсуждал что-то с Ришелье, склонившись над картой.

Людовик XIII: Луи де Кавуа Ну Вы и глазастый, капитан! А вообще, мое почтение

Арамис: Луи де Кавуа пишет: Любопытно, каким образом Тревиль влияет на гвардию Вероятно, он за вас молится, капитан)) Надо же. Я такого кадра и не помню... Пора пересматривать, не иначе. Шарль д`Артаньян пишет: Друг мой, это неудивительно - у Вас с ними так много общего... *меланхолично* Ну это пока молодой...)

Луи де Кавуа: Арамис пишет: Вероятно, он за вас молится, капитан)) Сильно сомневаюсь Арамис пишет: Надо же. Я такого кадра и не помню... Пора пересматривать, не иначе. Он там мелькает под песню "Вот наше дело - драка", во второй серии. Я еще первую пересмотрю, может там тоже есть)

Шарль д`Артаньян: Арамис Навели Вы меня на мысль, дружище... Мартина, это ж Ваш кабриолет?

Мартина де Ланселла: *умиленно* Просто вылитый!

Арамис: Шарль д`Артаньян и правда, винтажненько.

Луи де Кавуа: *вспомнил, что надо повредничать*)

Мадлен Пикар: *умиляясь на кошек* Вы подарите мне такую же кошку, как у его высокопреосвященства, любезный Арамис?

Арамис: Мадлен Пикар разумеется, моя милая! И в ассортименте!:)

Мадлен Пикар: Арамис *морщит носик* Это не породистые кошки, я хочу... как они называются, запамятовала? ангорскую.

Арамис: Мадлен Пикар Это не породистые кошки, а бойцовые коты, мадам! Причем, настоящие "дворяне"!))

Луи де Кавуа: Арамис Шевалье, это был намек?

Арамис: Луи де Кавуа на что, капитан? Я просто по достоинству оценил эти, на мой взгляд, превосходные кошачьи экземпляры!

Портос: Луи де Кавуа пишет: Шевалье, это был намек? Это был римейк старого мульта

Луи де Кавуа: Портос Вы об этом?)

Портос: Луи де Кавуа Об этом )

Шарль д`Артаньян: Портос На второй картинке у Арамиса подозрительно драпающий вид... ) Может там кадр получше найдется?

Портос: Не знаю, какой вид, а по факту они там друг за дружкой бегали. Этакий круговорот в природе ))

Шарль д`Артаньян: Портос *задумался* Круговорот гвардейцев в природе?))

Арамис: Шарль д`Артаньян Арамис там с овечками умилительный) Но картинки, увы, не нашел...

Луи де Кавуа: Арамис А что Вы делали с овечками?) Только не говорите, что пасли

Портос: Именно Нашел котов кардинала побольше и в рамочке ))

Луи де Кавуа: Жан-Марк де Каюзак пишет: "Ведь утро - самая подходящая пора, чтобы вручать любовные письма... Он живо вообразил себе, как пробуждается мадам де Комбале... Второе письмо... предполагало долгие... объяснения с капитаном де Кавуа"

Жан-Марк де Каюзак: Я один не вижу там никакого намека?

Луи де Кавуа: Жан-Марк де Каюзак Спокойно, Ваши объяснения я уже услышал)))

Арамис: Луи де Кавуа пишет: А что Вы делали с овечками?) Только не говорите, что пасли Право, капитан, не понимаю, о чем Вы. Разумеется, пас! Среди горных эдельвейсов... Впрочем, недолго - те еще были овечки. Портос

Шарль д`Артаньян: Арамис пишет: Арамис там с овечками умилительный) Но картинки, увы, не нашел... Надо нарисовать)

Арамис: Шарль д`Артаньян думаю, ближе к лету еще и не такое нарисую. А пока - разве что в Paint))

Луи де Кавуа: Арамис пишет: думаю, ближе к лету еще и не такое нарисую Месье Арамис, а "ближе к лету" - это для Вас какой месяц?)

Мартина де Ланселла: Каюзак и Кавуа: - Я вижу, капитан, у вас плохое настроение. Что случилось? - Я выиграл главный приз в королевской лотерее. - Так это же хорошо! - Кому как! Второй и третий призы - деньги, а первый - лейтенантский патент!..



полная версия страницы