Форум » Внеигровой архив » Облико морале 10 » Ответить

Облико морале 10

Коррадо ди Сант-Анна: Для комментирования игровых событий во флудливом ключе.

Ответов - 206, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

Жан-Марк де Каюзак: Caveat emporium

Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак А говорил что неграмотный...

Жан-Марк де Каюзак: Коррадо ди Сант-Анна Раз в году и палка стреляет


Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак пишет: Раз в году и палка стреляет Это смотря чем её зарядить...

Коррадо ди Сант-Анна: Блин, 10-я часть темы пошла)))))))))))) Или 11-я?

Анна де Тревиль: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Блин, 10-я часть темы пошла))))))))))))А какие планы на будущее...

Жан-Марк де Каюзак: Коррадо ди Сант-Анна Вы уже скоро королем флуда станете

Коррадо ди Сант-Анна: Анна де Тревиль пишет: А какие планы на будущее... Сказать по чести, создавая в июле эту тему я не думал, что мы можем так флудить. Талантливо, самозабвенно и с множеством цитат из книг и фильмов. *вспомнил, что нынче изучает Коран и смутно представил область дальнейшего флуда. Долго плакал* О форум, форум, кто тебя усеял флудом и баяном?!!)))))))))

Коррадо ди Сант-Анна: Жан-Марк де Каюзак пишет: Вы уже скоро королем флуда станете Вы предлагаете мне свергнуть Людовика Бурбона? Это его титул.

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: что мы можем так флудить. Долго ли, умеючи. Впрочем, да, умеючи - долго, что и доказывает номер этой темы

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла пишет: Долго ли, умеючи. Впрочем, да, умеючи Именно так шел один разговор во времена моего студенчества. Дословно. На другую тему))))))))

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна Но по сути - аналогично

Коррадо ди Сант-Анна: Мартина де Ланселла А где суть? А прям в песок.

Madame de Combalet: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Вы предлагаете мне свергнуть Людовика Бурбона? Это его титул. Наш Луи просто король. До короля флуда его далеко!

Луи де Кавуа: Жан-Марк де Каюзак пишет: Caveat emporium Ну-ну. Я все видел, я все слышал)

Мартина де Ланселла: Луи де Кавуа Это, наверное, по-бретонски

Коррадо ди Сант-Анна: Madame de Combalet пишет: До короля флуда его далеко! Ай-яй, племянница первого министра, а сомневается в способностях своего монарха...

Madame de Combalet: Я не сомневаюсь, я просто знаю, что ему до вас в плане флуда далеко. А давайте тогда вы у нас будете прЫнц флуда, если королем быть стесняетесь?

Коррадо ди Сант-Анна: Madame de Combalet пишет: прЫнц флуда прЫнц, енто королевских кровей мужчина, а у меня они даже близко не ночевали.

Мартина де Ланселла: Коррадо ди Сант-Анна пишет: а у меня они даже близко не ночевали Опасались яоя



полная версия страницы