Форум » Внеигровой архив » Комплименты и Благодарности 3 » Ответить
Комплименты и Благодарности 3
admin: участникам игры за хороший отыгрыш, качественные ответы, помощь другим участникам и самому форуму. Судите, и судимы будете
Арамис: Коррадо ди Сант-Анна *хмуро* Да уж обломился, княже...
Коррадо ди Сант-Анна: Я в том смысле, что ваши мысли... гм... Они для меня допустимы, а Керубино не раз на подобное просто оскорблялся. Даже во флуде. Вам, как новому игроку, сие неизвестно. А он обижается.
Арамис: Коррадо ди Сант-Анна боюсь, не совсем понимаю Вас, князь. Разве я сказал что-то оскорбительное для Керубино? В любом случае, здесь я имел ввиду лишь удаленный пост миледи (как сюжетный поворот), не более того.
Миледи: Mirabel Месье, благодарю Вас. :) Коррадо ди Сант-Анна Арамис Ах, оставьте, господа. Моё послание было предназначено месье Керубино. ;)
Dominique: Мои искреннейшие комплименты всем, кто играет в текущих эпизодах – это чистое удовольствие сюда приходить и читать «что новенького».
Madame de Combalet: Мои комплименты двум прекрасным родственницам капитана де Тревиля. Сударыни, общение с вами, несмотря на то, что я вынуждена была отказать в просьбе, безмерно радует мое сердце. Спасибо за эпизод!
Людовик XIII: А я хотел бы поблагодарить дона Диего, который терпеливо выслушивает мои злобные реплики и блестяще их парирует. Сеньор, Вы родились не в той стране
Эруар: От всего сердца благодарю г-на Гримо за замечательную идею с лодкой. Получаю огромное удовольствие от игры в совместном эпизоде. Я теперь старик с веслом. Ваше Величество, позвольте Вам также выразить свое искреннее восхищение и благодарность за чудесные каникулы на природе.
Коррадо ди Сант-Анна: Хочу выразить благодарность сигноре Луизе, сигнорите Анне и несравненной (а что? Она не замужем. Я - чертовски неженат ) сигноре де Комбале за замечательный лирический эпизод "Сердце (чуть, по привычке, не написал "воля" ) и разум. Снимаю шляпу с прохожего прелестные сигноры.
Луиза де Тревиль: Madame de Combalet, Коррадо ди Сант-Анна, благодарю Простите мое любопытство, князь, - Вы принципиально делаете комплименты только незамужним дамам? Госпожа де Комбале, дорогая племянница, я получила огромное удовольствие как от игры с вами, так и от наблюдения за вашим эмоциональным разговором ;) *в сторону* Кажется, там, где появляемся мы с племянницей, как минимум один "женский эпизод на троих" неизбежен. Надо запатентовать как визитную карточку де Тревилей
Анна де Тревиль: Моя благодарность дорогой тетушке за поддержку и внимание Мадам де Комбале — за сильные подачи в эпизоде Князь
Madame de Combalet: Коррадо ди Сант-Анна пишет: несравненной (а что? Она не замужем. Я - чертовски неженат ) сигноре де Комбале Только что скажет дядя о нашем альянсе? Коррадо ди Сант-Анна, Луиза де Тревиль, Анна де Тревиль Благодарю, мне было очень лестно услышать комплименты в свой адрес)
Гримо: Присоединяюсь к комплиментам трем дамам, замечательный эпизод! Эруар Доктор, всегда рад служить. Играть с Вами - величайшее наслаждение для меня.
Коррадо ди Сант-Анна: Madame de Combalet пишет: Только что скажет дядя о нашем альянсе? Он священник? Тогда скажет "объявляю вас мужем и женой". Этот мне ваш Генрих III... У нас достаточно для брака трех свидетелей, без всяких венчаний
Арамис: Искренняя благодарность участникам за комплименты, которые меня, право же, смущают, и великолепную игру, от которой неизменно получаю большое удовольствие. Ваше Высокопреосвященство, мы еще не встречались в игре, но читаю Вас с огромным удовольствием.) Ваше Величество, потрясен мастерством и знанием исторических реалий. Мари де Лон, Вы прекрасны! Атос, Д`Артаньян, с нетерпением жду нашей встречи. А вообще трудное это дело: благодарить за игру. Велико искушение перечислить всех действующих игроков и рассыпаться в комплиментах.) Счастлив и горд, что попал в игру такого высокого литературного уровня, в которой мне несомненно есть чему поучиться, и есть у кого.
Шарль д`Артаньян: Арамис Взаимно) Читать Ваши посты - одно удовольствие. Атос, дружище, с Вами чертовски приятно... разносить кабаки Я горжусь такими друзьями, честное гасконское.
Жанна де Брэ: Моя земная благодарность Лапену. Тот отрывок, где он сокрушается о своем бароне, де Брешвилю нужно просто на стену повесить. В рамочку )))))
Атос: Арамис Шарль д`Артаньян Низкий поклон вам, господа. Игра с одним из вас неизменно доставляет мне искреннее удовольствие, сравнимое разве что с удовольствием от наблюдения за игрой другого.
Гримо: Мои комплименты мадам де Брэ. Читаю Вас с непрестанным восхищением!
Mirabel: Людовик XIII *c низким поклоном* Ваше величество, если бы я не был испанцем, я хотел бы быть французом. Моя искренняя благодарность Вам за замечательную игру. До встречи в игровом завтра.
полная версия страницы