Форум » Внеигровой архив » Антуанетта де Фронсак. Доработанная анкета. » Ответить

Антуанетта де Фронсак. Доработанная анкета.

Antoinette : 1. Имя (и титул, если он есть) персонажа: Антуанетта Каролина де Фронсак, дочь графа де Комон. 2. Возраст на момент вступления в игру: 21 год. 3. Социальное положение, род занятий: старая дева, единственная дочь покойного графа. 4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция): Высокая рыжеволосая девушка с зелёными глазами. 5. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты: 6. Краткая биография к моменту вступления в игру. (п.5 и 6 можно объединять). Мадемуазель де Фронсак родилась в Беарне, в дворянской семье. Отцом её был граф Огюст де Комон, а матерью Маргарита де Силли, дочь обедневшего дворянина, умершая через 3 дня после рождения дочери. ( До конца своих дней граф так и не смог оправиться от этой потери). Антуанетту де Фронсак нельзя было назвать красавицей. Всего в ней было как-то чересчур: ЧЕРЕСЧУР высокий рост, ЧЕРЕСЧУР вульгарный цвет волос.. но, учитывая то, что она была единственной дочерью графа, за неё давали неплохое приданное, Антуанетта выглядела бы вполне хорошенькой в глазах беарнских дворян, если бы не третье чересчур: ЧЕРЕСЧУР ужасный характер. Она была очень хитрой, эгоистичной и тщеславной особой. Не имея почти никакого жизненного опыта, она, понимая, что все её женихи ухаживают за ней только из-за имения, она всеми силами борется с ними, не хочет отдавать им родовые земли. Она отваживает всех своих женихов. У неё их было четыре: одному (очень красивому) она заявила, что он омерзителен и похож на одну из жаб, которые квакают в её пруду, второму (не очень смелому) она сказала, что выйдет за него замуж только, если он победит на дуэли лучшего фехтовальщика Беарна, третьего (самого любезного и обходительного) она, при свидетелях, назвала скучнейшим из собеседников и посоветовала ему навек замолчать, ну, а на четвёртого вылила с балкона своего дома ведро холодной воды. Она совсем не хотела замуж, и единственным её желанием было - поселиться после смерти отца в их небольшом имении близ Беарна. Далёкая от двора, по - провинциальному наивная, Антуанетта искренне верила, что её право на наследие имения, никто не может оспорить. Огюст де Комон умер зимой 1626 года,а девушка получила своего дядю, новоявленного графа де Комон, в качестве опекуна. Своего дядю девушка не видела десять лет и искренне надеялась с ним ещё столько же не встречаться. Спустя три месяца после оглашения завещания Антуанетта получила письмо от графа де Комона, в котором тот, ставил её в известность, что через пять месяцев она выходит замуж за одного из престарелых друзей графа. Свой выбор жениха для племянницы граф объяснил тем, что его друг единственный, кто согласился взять её с очень небольшим приданным и никогда не претендовать на поместье де Фронсак. Антуанетта, поняв, что её хотят насильно выдать замуж и лишить родного дома, в гневе разорвала письмо в клочья и запустила серебряным стаканом (письмо было принесено во время обеда) в слугу, доставившего его. Положение девушки было бы близко к отчаянному, если бы на месте Антуанетты был бы кто угодно, кроме неё. Каждый новый день она придумывала очередной план защиты своего имущества и каждый вечер решала, что он ничего ни стоит. В один из таких дней, когда девушка решила, что её вчерашний план отравления любимого дядюшки гусиной печёнкой требует серьёзной доработки, в один из таких дней, в имение приехала давняя подруга (а злые языки поговаривали, что и любовница) покойного отца Антуанетты, госпожа де Луэн. Узнав о беде девушки, она советует ей ехать в Париж, дабы просить помощи в этом деле у господ, более могущественных, чем граф де Комон. Госпожа де Луэн дает ей рекомендательное письмо к синьору Мирелли, парфюмеру и её давнему другу, с просьбой принять у себя девушку и, по возможности, помочь ей. Антуанетта прибывает в Париж летом 1627 года в надежде на помощь синьора Мирелли, ибо больше девушке помочь некому. 7. Способ связи с игроком: www.helenk@girlmail.ru 8. Как Вы узнали об игре? Случайно прошла по какой-то ссылке.

Ответов - 20

Dominique: Спасибо за правку, мадемуазель. Еще пара комментариев. Antoinette пишет: Не имея почти никакого жизненного опыта, она, понимая, что все её женихи ухаживают за ней только из-за имения, она всеми силами борется с ними, не хочет отдавать им родовые земли. Она отваживает всех своих женихов. У неё их было четыре: одному (очень красивому) она заявила, что он омерзителен и похож на одну из жаб, которые квакают в её пруду, второму (не очень смелому) она сказала, что выйдет за него замуж только, если он победит на дуэли лучшего фехтовальщика Беарна, третьего (самого любезного и обходительного) она, при свидетелях, назвала скучнейшим из собеседников и посоветовала ему навек замолчать, ну, а на третьего вылила с балкона своего дома ведро холодной воды. Надо сказать честно, очень странное поведение и очень необычные желания, но в сочетании с прочими чертами характера гарантирует желаемый результат. Antoinette пишет: ну, а на третьего вылила с балкона своего дома ведро холодной воды Четвертого? Antoinette пишет: Спустя три месяца после оглашения завещания Антуанетта получила письмо от графа де Комона, в котором тот, ставил её в известность, что через пять месяцев она выходит замуж за одного из престарелых друзей графа. Свой выбор жениха для племянницы граф объяснил тем, что его друг единственный, кто согласился взять её с очень небольшим приданным и никогда не претендовать на поместье де Фронсак. Должен сказать честно, что поведение дядюшки представляется мне неразумным. Почему он вздумал объяснять своей племяннице, известной своим странным поведением с женихами, на чем основано его решение? Почему жених, также, надо полагать, осведомленный о том же, согласился - причем, с меньшим приданым? И, большая просьба, Вы бы не согласились ограничиваться либо прошедшим либо настоящим временем? В сочетании они выглядят немного странно...

Antoinette : Должен сказать честно, что поведение дядюшки представляется мне неразумным. Почему он вздумал объяснять своей племяннице, известной своим странным поведением с женихами, на чем основано его решение? Почему жених, также, надо полагать, осведомленный о том же, согласился - причем, с меньшим приданым? Ну, дядюшка то живёт в Париже, а сюда слухи о его племяннице ещё не дошли, поэтому ни он,ни её жених не знали об дурном характере Антуанетты. А жених- разорившийся дворянин, которому любое приданное в радость, о том, что она наследница поместья дядя Антуанетты ему не сказал, выдав её за свою бедную родственницу. Хорошо, отныне я буду писать только в прошедшем времени.

Жан-Марк де Каюзак: Приветствую, мадемуазель В ознакомительном порядке позволю себе сделать несколько уточнений, которые помогут вам выстраивать свою линию в дальнейшем. Огюст де Комон умер зимой 1626 года, завещав графство своему родному брату, Рене - это автоматически, без завещания, как и опекунство. кто согласился взять её с очень небольшим приданным и никогда не претендовать на поместье де Фронсак - претендовать он и не имел ни малейшего права. Каждый новый день она придумывала очередной план защиты своего имущества - ее имущество, насколько мне известно, это приданое и ничего более. узнав о беде девушки, она советует ей ехать в Париж, дабы просить помощи в этом деле у господ, более могущественных, чем граф де Комон - сначала это дело должно было пройти по инстанциям провинции.


Antoinette : Жан-Марк де Каюзак Спасибо за уточнения, месье. В ознакомительном порядке позволю себе сделать несколько уточнений, которые помогут вам выстраивать свою линию в дальнейшем. Значит ли это, что я принята?

Жан-Марк де Каюзак: Antoinette Рекомендованы к принятию Его Высокопреосвященство вынесет окончательный вердикт.

Antoinette : Благодарю вас, месье.

Richelieu: Приняты, мадемуазель, но... Antoinette пишет: в карете, одолженной госпожой де Луэн, без слуг Мне, право, неловко напоминать даме, что ее платья (если, конечно, она прилично одевается) без посторонней помощи не надеваются и не снимаются. Проясните, прошу Вас, этот момент.

Antoinette : Мне, право, неловко напоминать даме, что ее платья (если, конечно, она прилично одевается) без посторонней помощи не надеваются и не снимаются. Проясните, прошу Вас, этот момент. Я хотела сказать только то, что она не взяла с собой никого из поместья, в надежде найти себе служанку в Париже, ваше высокопреосвященство.

Жан-Марк де Каюзак: Antoinette пишет: Я хотела сказать только то, что она не взяла с собой никого из поместья, в надежде найти себе служанку в Париже, ваше высокопреосвященство. То есть, прибыли в Париж с одним только чужим кучером?

Antoinette : То есть, прибыли в Париж с одним только чужим кучером? Ну, во-первых, не с чужым кучером, а кучером её хорошей знакомой, во-вторых, г-жа де Луэн ехала с ними до самого Орлеана, где она, собственно, проживает.В-третьих, если вы беспокоитесь о моральной стороне этого поступка, то я ещё в анкете писала, что Антуанетта придает морали не очень большое значение.

Dominique: Antoinette пишет: В-третьих, если вы беспокоитесь о моральной стороне этого поступка, то я ещё в анкете писала, что Антуанетта придает морали не очень большое значение. Я думаю, месье де Каюзак уточняет, кто затягивал Вам шнуровку - кучер? Кстати, если мадам де Луэн жила в Орлеане, она вряд ли была любовницей покойного графа, все-таки не то расстояние, чтобы поддерживать подобную связь...

Antoinette : Кстати, если мадам де Луэн жила в Орлеане, она вряд ли была любовницей покойного графа, все-таки не то расстояние, чтобы поддерживать подобную связь... Ну, я же написала, что это только слух, месье

Жан-Марк де Каюзак: Antoinette Мадемуазель, с администрацией - как на исповеди, неважно, что знают или не знают о вашем персонаже окружающие, важно, что знаете о нем вы и должны знать мы Если мадам де Луэн не любовница вашего батюшки, что сподвигло ее на поездку из Орлеана в Беарн? Что до морального аспекта путешествия наедине с мужской прислугой, то, конечно, можно пренебречь приличиями, но это не решает проблемы со шнурованием платья, а также должно посеять сомнения у г-д Мирелли, та ли вы дама, за которую себя выдаете. Принцип "ты стоишь столько, на сколько выглядишь" действует.

Antoinette : Жан-Марк де Каюзак Если мадам де Луэн не любовница вашего батюшки, что сподвигло ее на поездку из Орлеана в Беарн? Мадам де Луэн родилась в Беарне, но вышла замуж за Орлеанского дворянина. Гостив у своей сестры, которая жила в По, она у знала о несчастии девушки и навестила её. Что до морального аспекта путешествия наедине с мужской прислугой, то, конечно, можно пренебречь приличиями, но это не решает проблемы со шнурованием платья, Ну, предположим, в Орлеане, в доме госпожи де Луэн, она переоделась. От Орлеана до Парижа по нашим меркам где-то 130 километров. Скорость лошади в среднем 30 км в день, значит, она добиралась (если участь, что она ехала в карете) 4 дня. А вот теперь, внимание вопрос: Где бы она переодевалась? Карета слишком тесная для этого. В лесу? В поле? На постоялом дворе, возможно. Но разве молодая девушка, путешествующая одна, может остановиться на постоялом дворе. Ну, в принципе, если ей плевать, что о ней подумают , может. Но вспомните, чем были постоялые дворы того времени. Там мужчин-то грабили, а иногда убивали, а уж девушка, которая едет одна и только со своей служанкой.. По этому, я думаю, что вполне логично, если бы Антуанетта ехала в мужском платье, которое смогла бы и сама переодеть. а также должно посеять сомнения у г-д Мирелли, та ли вы дама, за которую себя выдаете. Принцип "ты стоишь столько, на сколько выглядишь" действует. Согласна, что если бы она заявилась к господам Мирелли в мужском костюме, это бы было не очень прилично. Предположим, что у кучера, привёзшего девушку, была сестра, которая жила в Париже. Сестра была вдовой и имела 3 дочек. Кучер, по просьбе всё той же госпожи де Луэн, везёт девушку в дом сестры, в котором она переодевается в нормальное платье. Одна из дочек ей в этом помогает. Антуанетта берёт её к себе в служанки. Таким образом, девушка предстаёт перед господами Мирелли в приличном виде. Надеюсь, месье, мой ответ удовлетворил вас.

Жан-Марк де Каюзак: Antoinette Прошу прощения, еще вопрос. Зачем мадам дала Антуанетте рекомендательное письмо, если с тем же успехом могла просто и незатейливо приехать вместе с ней в Париж и лично представить девушку нужным людям?

Dominique: Вы меня простите, мадемуазель, но давайте не будем усложнять. Обычнейший здравый смысл подсказывает, что люди путешествовали (мадам де Ланселла как-то же добралась до Парижа из той же Гаскони?) и что у дамы должны быть серьезные основания, чтобы путешествовать без прислуги, учитывая, что, как отметил месье де Каюзак, принимают по одежке, что новая горничная еще не знает предпочтений своей госпожи, что найти подходящую служанку в незнакомом городе непросто и, наконец, что у людей в то время весьма редко были родственники по всей стране. А потому, давайте оставим мадам де Луэн в Беарне (где, по крайней мере, понятно, почему ее считают любовницей покойного графа) и возьмем с собой горничную. Если Вас это не устраивает, прошу полное объяснение причин, по которым героиня оставила свою горничную в Беарне, биографию сестры кучера, приведшую ее в Париж, и описание планов мадемуазель де Фронсак по поиску горничной (не забудем, что вряд ли дочь сестры кучера умеет правильно обращаться с нарядными платьями и причесывать по какой бы то ни было моде).

Antoinette : Прошу прощения, еще вопрос. Зачем мадам дала Антуанетте рекомендательное письмо, если с тем же успехом могла просто и незатейливо приехать вместе с ней в Париж и лично представить девушку нужным людям? Я думала об этом,месье. Предположим, какие-то дела не позволили ей ехать в Париж. Ну, например, у неё внезапно заболел муж, или сын собрался жениться, и т.д.

Жан-Марк де Каюзак: Antoinette Мадемуазель, не сочтите наши замечания пустыми придирками, но надо, в итоге, придти к единой версии вашей истории. Позволю себе обобщить. Умирает граф де Комон, оставив по себе единственную дочку. Ее дядя намерен получить не только надлежащее по закону, но и прикарманить приданое девы. Антуанетте приходит на помощь ее крестная, мадам де Луэн, снабжающая девушку рекомендациями к Мирелли. Антуанетта берет сундук с платьями, карету с фамильным гербом, кучера и служанку, едет в Париж. Давайте остановимся на этом?

Antoinette : Хорошо, месье.

Antoinette : Антуанетта де Фронсак Анкета персонажа 17 июля 1627 года около часа дня: «Рекомендательное письмо»: мадемуазель Антуанетта де Фронсак прибывает в лавку Мирелли с письмом и надеждой на помощь. около двух часов дня: «Не оскудеет рука дающего...»: Антуанетта де Фронсак и г-н Мирелли планируют мирное сосуществование



полная версия страницы