Форум » Внеигровой архив » Встреча герцога Бэкингема с королевой » Ответить

Встреча герцога Бэкингема с королевой

Dominique: Я предложил заняться сводничеством [more] Что: Как бы то ни было, может, нам кардиналистам следует помочь г-же де Шеврез и г-же де Брэ свести герцога Бэкингема с Ее Величеством? А то у них пока ничего не выходит, а нам желательно было бы иметь в виду, что если Его Величество, не дай Бог, скончается, не оставив потомства, то королем станет Герцог Орлеанский. Как бы Ее Величество ни относилась к Его Высокопреосвященству, она никогда не пыталась сжить его со света, чего никак не скажешь о Месье. И потом, она женщина умная, и с ней можно будет договориться, в случае регентства... Где: Мне пришла в голову мысль о возможном месте встречи герцога Бэкингема с королевой. Что вы скажете о Люксембургском Дворце? Поскольку его строили для королевы-матери, там более чем могут быть тайные ходы. А поскольку когда-то Его Высокопреосвященство был в близких отношениях с королевой-матерью (да, и тут тоже не обошлось без сплетен... Может, какая-нибудь из служанок в Пале-Кардиналь знает правду?), то ему, а потому, скорее всего и г-же де Комбале, эти ходы могут быть известны. К тому же, посещение Люксембургского Дворца королевой не вызовет никаких подозрений. С другой стороны, надо бы гарантировать, что Месье и королева-мать нам не помешают... Но опять же, г-жа де Комбале, как придворная дама королевы-матери, может как-то отвлечь их внимание... Когда: Завтра, наверное. Сегодня вечером уже, видимо, не успеем (см. ниже) [/more]

Ответов - 36, стр: 1 2 All

Dominique: Коррадо ди Сант-Анна за Madame de Combalet сказала Я могу помочь им только в одном случае - если это будет выгодно моему дяде. Разоблачить их там или как дяде будет удобнона что я ответил Ну конечно же, сударыня! Только в том случае, если это в интересах Вашего дяди. Я боялся, что у Вас могут быть возражения нравственного порядка! Так обсудим практическую сторону дела? Я тут (см. Начало летнего сезона) привел одну причину, по которым встреча герцога Бэкингема с королевой может быть в интересах обеих сторон – но Вы правы, может, Его Высокопреосвященство предпочтет поймать их с поличным? Поскольку спросить его г-жа де Комбале не может (или может?), как бы она предположила, что бы он предпочел? Кстати, если мои психологические изыскания на верном пути, ответ, полученный напрямую может не отражать истинного положения дел. Бэкингем возразил Насколько мне известно, невестка и свекровь находятся в ненастолько хороших отношениях, чтобы Анна рисковала встречаться со мной под самым взглядом у Марии Медичи. И да, мне очень не хочется быть схваченным кардиналом или королем. Убить меня должен Фельтон через годпродолжение следует.

Анна Австрийская: Dominique Право, какая трогательная забота! Но, кажется, Бекингем планировал появится во дворце уже вечером во время приема. Хотя с его стороны это было бы в высшей степени непридусмотрительно.

Dominique: Бэкингем возразил Насколько мне известно, невестка и свекровь находятся в ненастолько хороших отношениях, чтобы Анна рисковала встречаться со мной под самым взглядом у Марии Медичи. Ну зачем же под самым взглядом? Дворец, слава Богу, большой. И да, мне очень не хочется быть схваченным кардиналом или королем. Убить меня должен Фельтон через год Это правда. Но в случае, если Его Высокопреосвященство решит поймать Вас с поличным, мы найдем кому Вас предупредить. Возможный вариант – Вы спасете жизнь кому-то из нас, и он/а вернет Вам долг. Это может позже дать «предателю» хорошую драматическую сцену с Его Высокопреосвященством. Я вот, может быть, соберусь в злачные кварталы сегодня вечером. («Я тебя породил...») Господа (и дамы) кардиналисты! Я право не хотел бы захватывать все место под солнцем! Может, кто-нибудь другой хочет оказаться в долгу перед проклятым англичанином?


Dominique: Анна Австрийская Но, кажется, Бекингем планировал появится во дворце уже вечером во время приема. Хотя с его стороны это было бы в высшей степени непридусмотрительноСогласен, Ваше Величество, потому и предлагаю этот вариант

Людовик XIII: нам желательно было бы иметь в виду, что если Его Величество, не дай Бог, скончается, не оставив потомства, то королем станет Герцог Орлеанский. Как бы Ее Величество ни относилась к Его Высокопреосвященству, она никогда не пыталась сжить его со света, чего никак не скажешь о Месье. И потом, она женщина умная, и с ней можно будет договориться, в случае регентства... Если господин кардинал согласится на такой расклад, я в нем очень сильно разочаруюсь...

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Если господин кардинал согласится на такой расклад, я в нем очень сильно разочаруюсь... Думаю,Вы уже не успеете этого сделать..

Madame de Combalet: Я в любом случае буду ждать, что скажет дядя. Без него что-то сложно говорить.

Ришелье: Людовик XIII Неужели Вы могли сомневаться во мне, Ваше Величество! Посудите сами, до чего докатится Франция, если не дай Бог, с Вами что-то произойдёт! Регенство? Да от претендентов на руку, точнее трон не будет отбоя... Вспомните, чем обернулась преждевременная кончина Вашего батюшки. Хотите, относите это к моим личным интересам, хотите, принимайте это, как изъявление моей преданности Вам и Франции,... но этого английского мерзавца... х-м... лорда, я приказал выследить и арестовать при первой же возможности, появись он во Франции. Dominique Сударь, нам безусловно есть, о чём потолковать. Не знаю, правда, насколько это увязывается с утренним расписанием, но в библиотеку я всё-таки загляну... пока Ламаль будет распоряжаться уборкой в моём кабинете . Madame de Combalet Племянница, Вы как всегда благоразумны. Я горжусь Вами и тронут Вашей преданностью.

Коррадо ди Сант-Анна: Ой, чуствую, спасать мне Бэкингема...

Madame de Combalet: Dominique пишет: Поскольку спросить его г-жа де Комбале не может (или может?), как бы она предположила, что бы он предпочел? Тут варианты. Или я действую по обстоятельствам - то есть сама решаю отвлечь королеву-мать или же дядюшка на это мне даст прямое указание. О моральном аспекте речи нет. Это же дяде нужно. Dominique пишет: скорее всего и г-же де Комбале, эти ходы могут быть известны. Конечно известны, сударь. Можете даже не сомневаться. Ришелье Спасибо, дядюшка. Вы же знаете, что самый ваш преданный друг - это я.

Dominique: Ришелье пишет Неужели Вы могли сомневаться во мне, Ваше Величество! Посудите сами, до чего докатится Франция, если не дай Бог, с Вами что-то произойдёт! Регенство? Да от претендентов на руку, точнее трон не будет отбоя... Вспомните, чем обернулась преждевременная кончина Вашего батюшки. Вы и тут правы, Ваше Высокопреосвященство, и я преклоняюсь перед Вашим гением. Но есть же у Вас какой-то план на случай регенства? Мне было бы трудно представить себе, чтобы вдовствующая королева (ах, как мне не хватает сейчас неопределенного артикля! Разумеется, я не имею в виду Ее ныне царствующее Величество) согласилась бы отказаться от власти (как естественный результат нового брака), так что вопрос, как я понимаю, в любовнике? Неужели не найдется какого-нибудь чичисбея (для Мазарини еще рановато, но представили же Вы ей его!)? Хотите, относите это к моим личным интересам, хотите, принимайте это, как изъявление моей преданности Вам и Франции,... но этого английского мерзавца... х-м... лорда, я приказал выследить и арестовать при первой же возможности, появись он во Франции. Ну конечно, приказ был. Но может, были еще какие-нибудь дополнительные инструкции? Вы же потом Миледи прикажете явиться к герцогу Бэкингему и вести с ним переговоры «открыто и честно», но это Вам не помешает «надеяться на одно из тех событий, которые изменяют лицо государства». Или может, кто-нибудь из Ваших людей решит проявить инициативу? (Только не я – во-первых, я ужасный трус, а во-вторых, на настоящий момент, я просто не могу понимать политическую ситуацию.) Может, смилуетесь, Ваше Высокопреосвященство? Очень хочется что-нибудь делать... Сударь, нам безусловно есть, о чём потолковать. Не знаю, правда, насколько это увязывается с утренним расписанием, но в библиотеку я всё-таки загляну... пока Ламаль будет распоряжаться уборкой в моём кабинете. Трепещу. Надеюсь, Вы не заметите яблочных огрызков, оставленных князем. Может, мне их в карман убрать, а то чем черт не шутит. Можно уточнить, а Вы меня знаете в лицо? Я не припомню предыдущих встреч с Вами, но я вообще мало что помню про свое появление здесь, в таком я был состоянии. Так что если Вы и зашли взглянуть на меня прежде чем согласиться на то, чтобы меня помиловали, я это вряд ли вспомню (но все-таки, очень хочется знать, что же было)?

Dominique: Madame de Combalet пишет Тут варианты. Подождем вердикта Его Высокопреосвященства. Если он решит, что его людям лучше не вмешиваться, то пусть там гг. роялисты разбираются, знает ли кто из них про тайные ходы в Люксембургский Дворец, и как отвлекать королеву-мать

Бэкингем: Dominique Сэр... миледи... Я просто-таки теряюсь... Вы так жаждете толкнуть королеву в объятия любовника, что можно подумать, что Вы - мадам де Шеврез, а не секретарь кардинала . При всем при том, что я не пылаю ни малейшей любовью ни к Вашему королю, ни уж тем более к кардиналу Ришелье, я никогда не ставил себе целью становиться отцом будущего французского монарха. Очень сомневаюсь, что человек таких ультра-роялистских принципов, как Ваш патрон, согласился бы на подобный расклад, как сомневаюсь в том, что месье де Кавуа (или кто-либо другой, кроме Людовика XIII) был отцом будущего Короля-Солнца. Тем не менее, что-либо решать относительно встречи с Ее Величеством я никак не могу, потому что жду известий от мадам де Брэ. Больше я никому доверять не могу, т.к. сами понимаете, нахожусь на нелегальном положении . Коррадо ди Сант-Анна Благодарю за помощь, князь. Кстати, где-то прозвучало мнение, что познакомиться со мной можно в трущобах. Если мне не изменяет память, улица Вожирар была местом достаточно приличным .

Dominique: Бэкингем пишет Сэр... миледи... Я просто-таки теряюсь... Вы так жаждете толкнуть королеву в объятия любовника, что можно подумать, что Вы - мадам де Шеврез, а не секретарь кардинала. Нет, я просто люблю интриговать, а ее роль уже была занята. Если дело так и пойдет, буду просить администрацию, чтобы дали мне написать от ее имени пару постов. Вот когда князь сможет за мной поволочиться! При всем при том, что я не пылаю ни малейшей любовью ни к Вашему королю, ни уж тем более к кардиналу Ришелье, я никогда не ставил себе целью становиться отцом будущего французского монарха. Нет, конечно. Это только кардиналисты готовы рассматривать Вас в качестве племенного жеребца, а иначе, зачем им все это? (А может, не готовы... кто знает?) Очень сомневаюсь, что человек таких ультра-роялистских принципов, как Ваш патрон, согласился бы на подобный расклад, как сомневаюсь в том, что месье де Кавуа (или кто-либо другой, кроме Людовика XIII) был отцом будущего Короля-Солнца. До рождения Короля-Солнца (1938 год) еще далеко, милорд. Даже у слонихи беременность длится только 22 месяцев, а королева ведь не слониха. Ну будет у нее еще один выкидыш... Тем не менее, что-либо решать относительно встречи с Ее Величеством я никак не могу, потому что жду известий от мадам де Брэ. Больше я никому доверять не могу, т.к. сами понимаете, нахожусь на нелегальном положении Нет, конечно. А письму от г-жи де Шеврез Вы поверите? Особенно если его Вам передаст г-н Арамис, которого мы, кажется, планировали вызвать в особняк де Сюлли? Или сама г-жа де Брэ... Кстати, где-то прозвучало мнение, что познакомиться со мной можно в трущобах. Если мне не изменяет память, улица Вожирар была местом достаточно приличным. Это опять был я. Я не говорил о трущобах, я говорил о злачных местах. Возле Нового Рынка, что может оказаться для Вас по дороге от Лувра до улицы Вожирар. К Лувру не откажетесь подойти? Надеясь хоть глазом одним увидать прекрасную королеву?

Бэкингем: Dominique Это только кардиналисты готовы рассматривать Вас в качестве племенного жеребца А как же "священная кровь королей" и все такое прочее? А письму от г-жи де Шеврез Вы поверите? Особенно если его Вам передаст г-н Арамис, которого мы, кажется, планировали вызвать в особняк де Сюлли? Или сама г-жа де Брэ... Право, и не знаю. У меня сейчас лишь одна надежда - мадам де Брэ. К Лувру не откажетесь подойти? Надеясь хоть глазом одним увидать прекрасную королеву? Не в одиночку и не средь бела дня, а лишь с надежным проводником. После случая на набережной Ювелиров у меня пропало всякое желание бродить по этому ужасному городу, именуемому Парижем .

Madame de Combalet: А теперь два окурка мы давим вместе. Т.е коротко и ясно - до чего мы договорились? Без отступлений. А то демагогия выходит. Сюжет прошу без отступлений, как он есть, обрисовать Доминику Шере. Свои поправки тоже внести задейстованным лицам. Тоже по возможности четко и ясно без лирических отступлений. А то мы до Нового Года будем резину тянуть. То бишь, чтобы это было похоже на описания месье Бруабера. Дата: 15-е июля 1627 год, утро. Его Величество вместе с де Сен-Симоном и де Тревилем в своём кабинете любуется коллекцией оружия, ожидая визита своего первого министра. Её Величество принимает своих фрейлин и новых придворных дам. Его Высопреосвященство появляется в своём кабинете и встречает мадам де Комбале и графа Рошфора. Отец Жозеф отпущенный Планше в три часа ночи, бредёт по улице в сторону дворца кардинала. Планше возвращается домой, чтобы дождаться там Д'Артаньяна. Баронесса де Брэ случайно попадает в парк Пале Рояля и встречает там де Брешвиля. Герцог Бэкингем намерен встретиться с Её Величеством во что бы то ни стало, он готов на отчаянный шаг - появиться во дворце под шум королевского приёма. Д'Артаньян и три мушкетёра организовали побег Констанции из особняка де Сюлли, Арамис взялся проводить её в обитель Святой Женевьевы, где настоятельницей была его кузина, а остальные три друга вернулись к себе домой и договорились встретиться у капитана де Тревиля. Князь ди Сант-Анна встречается с графом де Бутилье и вручает ему свои рекомендательные письма. Де Буаробер и Миледи продолжают своё путешествие. Мадам де Монпелье прибывает на аудиенцию к кардиналу. Принцесса де Гонзага прибыла на аудиенцию к Её Величеству. София де Сорелли и мадам де Ланнуа находятся в покоях королевы.

Dominique: Попытка сценария, который был бы совместим с планами обеих сторон, с учетом некоторых замечаний г-жи де Брэ. Его Высокопреосвященство либо не знает об этой интриге, либо официально о ней не знает. Г-жа де Брэ предлагает Ее Величеству посетить королеву-мать на пару дней в надежде, что г-жа де Шеврез появится и возьмет дело в свои руки.1 (А если нет, то всегда есть сад.) Г-жа де Ланнуа подслушивает и пересказывает г-же де Комбале. Г-жа де Комбале и граф де Рошфор решают взять дело в свои руки.2 Шере пишет два поддельных письма от г-жи де Шеврез, которые назначают время встречи и сообщают, как найти тайный ход (куда?). (Про саму г-жу де Шеврез, раз она не появляется, можно предположить, что ее арестовали люди кардинала и препроводили обратно в Тур.) Одно из этих писем г-жа де Комбале (или ее служанка) относит на квартиру Арамиса. При этом ее замечает Планше или светлейший князь – кто раньше скажет да. Другое г-жа де Ланнуа подбрасывает королеве. (Может, на него натыкается одна из придворных дам, тем самым попадая в доверие к королеве.) Через ювелирную лавку, Арамис пересылает первое письмо Бэкингему. Бэкингем встречается с королевой. В то же время, Его Высокопреосвященство приказывает арестовать (или даже убить) Бэкингема. В зависимости от ситуации, либо он связывает визит королевы в Люксембургский дворец с наличием там тайных ходов, либо это часть общего плана. Г-н де Брешвиль получает приказ ждать у выхода из тайного хода со своими людьми Планше/светлейший князь сообщает кому нужно о «г-же де Шеврез» и в дело вступают мушкетеры и спасают Бэкингема 1. Достаточно посмотреть на исторические заговоры (герцогини де Шеврез и других) против Его Высокопреосвященства, чтобы убедиться, что их планы редко разрабатывались до конца. Можно предположить, что г-жа де Шеврез знает о наличии тайных ходов в Люксембургский дворец и рассказала о них (но не об их местонахождении) своей подруге. А возраст г-жи де Брэ еще вполне допускает, что она не придает слишком большого значения деталям 2. Во-первых, может пойти дождь. А во-вторых, люди циничные понимают, что сад это не место для любовного свидания 3. Для избежания недоразумений я должен уточнить, что из эстетических соображений я не использую смайлики. Это не значит, что я все говорю всерьез.

Планше: Dominique пишет: При этом ее замечает Планше Всегда готов! Под этим подразумевается, что я ее знаю? Или это просто подозрения?

Dominique: Под этим подразумевается, что я ее знаю? Или это просто подозрения?Если это Дениз (служанка г-жи де Комбале), то Вы можете ее знать (ухаживать за ней) и случайно заметить г-ну д'Артаньяну, что письмо принесла она. Если это сама г-жа де Комбале, то сложнее – но она может не соответствовать описанию герцогини. Я думаю, это скорее будет служанка – г-же де Комбале не к лицу заходить к каким-то мушкетерам.

Планше: Dominique пишет: Если это Дениз (служанка г-жи де Комбале), то Вы можете ее знать (ухаживать за ней) и случайно заметить г-ну д'Артаньяну, что письмо принесла она. В таком случае надо за ней приударить! Мадам Комбале не будет возражать?

Жанна де Брэ: Dominique Возражать буду я. Я уже сказала вам в привате, и готова повторить публично - нет, меня сей сюжет не устраивает. В разделе ожидания, пока появится гекцогиня де Шеврез и в разделе не знания про тайные ходы в Люксембургском дворце. Я не настолько дура, чтобы предлагать королеве авнтюру в надежде на "может быть".

Матье де Брешвиль: У меня пара-тройка вопросов по сюжету Dominique пишет: Г-жа де Ланнуа подслушивает и пересказывает г-же де Комбале. Почему ей? Г-жа де Ланнуа вроде осведомительница Ришелье, а не его племянницы. А информация весьма важная. Dominique пишет: Г-жа де Комбале и граф де Рошфор решают взять дело в свои руки. То есть не уведомив кардинала вообще? О месте и времени встречи Бэкингема с королевой? По-моему это пахнет Бастилией. Для Рошфора во всяком случае. Dominique пишет: Через ювелирную лавку, Арамис пересылает первое письмо Бэкингему. А разве Арамис знает о связи через ювелирную лавку? И о том, что Бэкингем в Париже? И он, мушкетер, будет интриговать в пользу королевы и англичанина? Хм... Одно дело в Лондон за подвесками смотаться, честь дамы спасти, другое - сводничество. Как-то не вяжется с образом господина мушкетера.

Ришелье: Dominique пишет: В то же время, Его Высокопреосвященство приказывает арестовать (или даже убить) Бэкингема. В зависимости от ситуации, либо он связывает визит королевы в Люксембургский дворец с наличием там тайных ходов, либо это часть общего плана. Г-н де Брешвиль получает приказ ждать у выхода из тайного хода со своими людьми После размышлений на досуге я пришёл к выводу, что если даже месье Дюма не решился приписать мне отдачу такого приказа при всей его вольности, то и нам здесь не следовало бы этого делать. Я не думаю, что мог позволить себе быть настолько близоруким и связывать себя подобными распоряжениями. Тот разговор, который ещё только состоится через год между мной и леди Винтер, остался в тайне для истории. ("печные трубы" - послужили лишь господину Атосу). Итак, оставим эту затею с убийством. В случае его ареста, я постараюсь замять тот факт и разобраться с ситуацией, привлекая как можно меньше свидетелей. Скандал в королевской семье вовсе не на руку ни Его Величеству, ни мне. Dominique пишет: Г-жа де Комбале и граф де Рошфор решают взять дело в свои руки Моя племянница никогда не будет действовать даже мне во благо, не поставив меня в известность. Граф Рошфор тоже, я уверен в нём, как в самом себе.

Д'Артаньян: Ришелье пишет: После размышлений на досуге я пришёл к выводу, что если даже месье Дюма не решился приписать мне отдачу такого приказа при всей его вольности, то и нам здесь не следовало бы этого делать. Я не думаю, что мог позволить себе быть настолько близоруким и связывать себя подобными распоряжениями. Вы могли бы отдать приказ убить некоего человека, не называя его имени Я надеюсь, ваши верные слуги - ребята понятливые, а злопыхателям не к чему будет придраться.

Ришелье: Д'Артаньян Дело не в злопыхателях, шевалье, а в целесообразности. Пока я не вижу таковой. Когда мне понадобится решить свои проблемы подобным образом, я постараюсь, чтобы никто и не узнал, что они вообще существовали. (высокомерно, знаю, но на то я и Моё Высокопреосвященство)

Д'Артаньян: Ришелье Бэкингэм - проблема всей Франции. Флот его вот-вот подгребет. По-моему пленение герцога - хороший повод завершить войну до того, как она начнется

Ришелье: Д'Артаньян Х-м... сударь, вы натолкнули меня на блестящую идею... Может, в качестве компенсации за ущерб, нанесённый моему кабинету, вы и арестуете этого английского лорда... а в случае неповиновения... Да свершится Воля Божья...

Dominique: Поскольку Его Высокопреосвященство не считает возможным санкционировать предложенный мной ход действий, я предлагаю вздохнуть и закрыть тему. "Жаль, а у меня еще столько идей было."

Мария де Гонзага: Dominique Dominique пишет: "Жаль, а у меня еще столько идей было." Мсье,идей у всех много,а нам еще играть и играть.Не спешите.

Коррадо ди Сант-Анна: Хотя если Ришилье по тихому заарестует Бэкингема, у него появится крупный козырь на переговорах с англичанами.

Madame de Combalet: Ришелье пишет: Моя племянница никогда не будет действовать даже мне во благо, не поставив меня в известность. А вот это точно. Тем более в таком деле.

Бэкингем: Меня вовсе не радует перспектива попасть в руки к кардиналу. Ведь с таким козырем на руках Ришелье может добиться невступления Англии в войну - Карл I сделает все, чтобы его любимец вернулся к нему целым и невредимым. Тогда прощай остров Рэ? В таком случае, есть два варианта: либо Бэкингем злостно нарушает свое слово не выводить английскую эскадру из Портсмута, либо мне удается избежать ареста - чудом или же при чей-то помощи.

Ришелье: Бэкингем Избегайте ареста... Конечно, с одной стороны, нам только на руку, если англичане не вступят в войну. Но с другой стороны - не будет связи между гугенотами Ла Рошели и англичанами, то не будет и повода отменить вольные привилегии, данные этому порту. Так что, герцог, постарайтесь, чтобы Вас не задержали... по-крайней мере, не надолго. Если это случится по вине... моих агентов, я думаю, мы сможем договориться...

Коррадо ди Сант-Анна: Ваше Величество, я тут подумал... Если меня все же не убьют, я планировал устроить для высшей аристократии Парижа небольшой бал по месту жительства... Полагаю, что мой титул и родовитость позволяют послать приглашение и августейшим особам? А там и Бэкингем подгребет...

Людовик XIII: Коррадо ди Сант-Анна Не воспринимайте мои слова за отказ, князь, но я не совсем уверен, мог ли иностранец, еще не представленный ко двору, отправлять подобные пришлашения... (Повторяю: это не критика, это сомнение).

Коррадо ди Сант-Анна: Я сам-то сомневаюсь, сир!



полная версия страницы