Форум » Внеигровой архив » Начало летнего сезона. План развития сюжета. » Ответить

Начало летнего сезона. План развития сюжета.

Francois: Дамы и Господа, Это несколько обновлённое краткое описание событий. Жду Ваших комментариев и предложений. Я очень ценю Ваши остроты и шутки, но если они не имеют конкретных предложений по поводу игры, то пишите их с пометкой "летние забавы" в кабачке, то бишь в осс-нике, где мы вместе посмеёмся над ними за бутылочкой анжуйского. Дата: 15-е июля 1627 год, утро. Его Величество вместе с де Сен-Симоном и де Тревилем в своём кабинете любуется коллекцией оружия, ожидая визита своего первого министра. Её Величество принимает своих фрейлин и новых придворных дам. Его Высопреосвященство завтракает в обществе мадам де Комбале, графа Рошфора и Отца Жозефа. После завтрака он приглашает в свой кабинет господина Шере., где беседует с ним в присутсвии племянницы и графа. Отец Жозеф встречает Мадам де Монпелье, которая прибыла в Пале Кардиналь на аудиенцию к кардиналу. Баронесса де Брэ случайно попадает в парк Пале Рояля и встречает там де Брешвиля князя де Санта-Анна. Втроём они направляются в кабачок "Сосновая Шишка". Планше пытается подслушать разговор трёх неизвестных ему людей в кабачке "Сосновая Шишка". Герцог Бэкингем намерен встретиться с Её Величеством во что бы то ни стало, он готов на отчаянный шаг - появиться во дворце под шум королевского приёма. Однако, пока он вынужден ждать новостей от Жанны де Брэ. Д'Артаньян Три мушкетёра организовали побег Констанции из особняка де Сюлли, Арамис взялся проводить её в обитель Святой Женевьевы, где настоятельницей была его кузина, а остальные три друга вернулись к себе домой и договорились встретиться у капитана де Тревиля. (полагаясь, что мадам уже пришла в себя, и готова вступить в эпизод) Де Буаробер и Миледи продолжают своё путешествие. Принцесса де Гонзага прибыла на аудиенцию к Её Величеству. София де Сорелли и мадам де Ланнуа находятся в покоях королевы. Пожалуйста, поправьте меня, если я допустил ошибку или забыл кого-то. Зараннее приношу свои извинения.

Ответов - 296, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Констанс Буонасье: Атос Портос Арамис Д'Артаньян Господа, не бейте меня сильно тапками(((( Я постараюсь очнуться совсем скоро...

Коррадо ди Сант-Анна: Да пора уже к новому эпизоду переходить!

Портос: Констанс Буонасье Мадам, мы и не думали бить Вас тапками... Вот выпустим в Вашу комнату пару мышей... и Вам сразу захочется прийти в себя Д'Артаньян Друг мой, да везите же куда-нибудь Вашу красавицу! Хоть в рай, хоть в ад, без чувств она вряд ли будет возражать...


Рошфор: Коррадо ди Сант-Анна Согласен! И я предлагаю пригласить одного из этой весёлой компании в особняк де Сюлли... на чашку чая... с плюшками.

Планше: А мне интересно - сколько дней может проспать здоровый пикардиец?

Констанс Буонасье: Портос пишет: Вот выпустим в Вашу комнату пару мышей... и Вам сразу захочется прийти в себя Какая прелесть)) Портос пишет: Друг мой, да везите же куда-нибудь Вашу красавицу! Хоть в рай, хоть в ад, без чувств она вряд ли будет возражать... Мило)))

Dominique: *Останавливается на пороге, мнет в руках шляпу* *Шепотом* Вы мне не поможете сориентироваться, дамы и господа? Я бы хотел уточнить, кому из людей кардинала я обязан жизнью. Учитывая мое нынешнее положение, я предполагаю, что это не Отец Жозеф (он бы уже во мне разобрался и использовал бы меня во внешней политике). Может, это Вы, господин граф? Коррадо ди Сант-Анна Рошфор У меня есть предложение. Если надо пригласить кого-то из гг. мушкетеров в особняк де Сюлли, то почему бы не пригласить г-на Арамиса письмом от г-жи де Шеврез? Откуда-то же взялись слухи, что она время от времени сотрудничала с кардиналом. Или ввиду отсутствия г-на Арамиса это невозможно? Предложил бы то же самое касательно г-на д’Артаньяна и г-жи Бонасье, но не уверен, что у нас найдется образец ее почерка. Гарантирую всяческое содействие вне зависимости от результата моей беседы с Его Высокопреосвященством. Ришелье Ваше Высокопреосвященство, покорнейше прошу аудиенции (хотя на самом деле, мне следовало обратиться к г-ну Ламалю). Судя по предыдущей беседе, Вы сильно заняты, но я мог бы ждать в библиотеке (она, кажется, сообщается с Вашим кабинетом), и Вы могли бы выходить и беседовать со мной, когда у Вас нет других собеседников. Я человек очень непритязательный, и к тому же почти прислуга.

Коррадо ди Сант-Анна: Понятия не имею, о чем вы милейший, но выходя от графа столкнусь с вами и начну флиртовать. Эти итальянские штучки, знаете ли...

Dominique: Боюсь, что не столкнетесь. Мои встречи с посторонними весьма ограничены, хотя и не мной. А даже если и столкнетесь, то вряд ли заметите. Я личность непримечательная.

Ришелье: Dominique Да, милейший, если вы любезно согласитесь подождать в библиотеке, я непременно поговорю с вами. Ламаль проводит вас туда. Вы можете располагать этим виртуалом, если вам нужно. Отец Жозеф мог бы тоже встретиться с вами, я полагаю.

Dominique: Ришелье Повинуюсь, Ваше Высокопреосвященство. Я отправляюсь в библиотеку и буду к услугам любого, кто пожелает со мной поговорить. Можно ли уточнить, который у Вас примерно час и носите ли Вы сейчас светское платье или мантию?

Ришелье: Dominique Прекрасно. Увы, со времени приезда из Фонтенбло я так и не успел переодеться, так что на мне по-прежнему одет запылённый охотничий костюм. Время уже близится к 10.00. часам. Кстати, я жду появления Отца Жозефа в своём кабинете.

Dominique: Ришелье Прошу прощения за задержку, Ваше Высокопреосвященство. Я же обещал попредаваться рефлексиям... Добавлю, что обычно я не столь многословен (хотя на лаконичность Гримо и не претендую).

Арамис: Я правильно понял что Гримо привёл всех к Атосу? Г-н Шере, я бы был не против такого расклада, но не введёт ли это в заблуждение кардинала? Напомню, что меня не смогут опознать и следовательно трудно уличить. Вариант с г-жой де Шеврез может пройти однако из-за отсутсвия оной у меня роман с Камиллой. Д`Артаньяна вызывать подчерком Констанс не стоит, так как он её похитил и письмо от неё вызовет большое подозренид, на мой взгляд

Dominique: Арамис Вы совершенно правы – я как-то упустил из виду тот факт, что Вас не было в Пале-Кардиналь. А как было запланировано? Я где-то видел упоминание о ссылке – это значит, что гг. мушкетеров должны опознать, верно? Что же до Констанс, то если человека уже начали похищать, то вполне могут и продолжить – сначала у кардинала, потом у Вас (право, не человек, а сверток). Если г-н д'Артаньян получит письмо от возлюбленной, придет ли ему в голову, что оно может быть поддельным? Но в любом случае, сначала нам нужен образец почерка... может, это была неправильная идея. Хотя чего еще можно ожидать от бывшего мелкого жулика... Тогда вот другая. Если задуматься, почему в 1626 году Его Высокопреосвященство вызвал герцога Бэкингема в Париж поддельным письмом, то мне кажется, что наиболее очевидным объяснением было бы его желание обеспечить трону наследника. Но тогда следует предположить, что Его Высокопреосвященство не испытывал к Анне Австрийской нежных чувств, что в свою очередь противоречит ряду известных фактов. Конечно, вполне допустимо, что Его Высокопреосвященство мог исходить из политических соображений и одновременно ревновать... Как бы то ни было, может, нам кардиналистам следует помочь г-же де Шеврез и г-же де Брэ свести герцога Бэкингема с Ее Величеством? А то у них пока ничего не выходит, а нам желательно было бы иметь в виду, что если Его Величество, не дай Бог, скончается, не оставив потомства, то королем станет Герцог Орлеанский. Как бы Ее Величество ни относилась к Его Высокопреосвященству, она никогда не пыталась сжить его со света, чего никак не скажешь о Месье. И потом, она женщина умная, и с ней можно будет договориться, в случае регентства... Конечно, можно надеяться, что недавнее примирении августейших супругов решит проблему наследования, но две головы лучше одной... то есть, не головы, конечно...

Людовик XIII: Dominique пишет: что если Его Величество, не дай Бог, скончается, не оставив потомства Не скончается. Я уж как-нибудь постараюсь дотянуть до 1643 года. Чисто из вредности .

Dominique: Людовик XIII Я уж как-нибудь постараюсь дотянуть до 1643 года Дай Вам Боже, Ваше Величество. А что, тут кто-то уже успел написать что-то неблагонадежное моим почерком?

Арамис: Dominique пишет: Вы совершенно правы – я как-то упустил из виду тот факт, что Вас не было в Пале-Кардиналь. А как было запланировано? Я где-то видел упоминание о ссылке – это значит, что гг. мушкетеров должны опознать, верно? Да мы и так уже много где наследили. По этому опознать не составит труда. Сделаем поправку: мушкетёров, не должны опознать, а возможно. А вот нашего гасконского друга уже как я вижу заподозрили и скоро приведут к кардиналу. Хотя скоро, это вопрос очень спорный! Нужно чтобы его любимая Констанс очнулась!

Коррадо ди Сант-Анна: Да стукните вы ее по голове репой! Мы, в Неаполе, всегда так делаем! Если же серьезно, то вы можете просто спокойно играть новый эпизод у дома Атоса - Гримо отписал, что отвез всех туда. Место тихое, незасвеченное... пока.

Планше: Я уже в отчаянии, господа! Когда же эта ночь соизволит кончиться? Прошу извинить, что нарушаю ваш покой своими воплями.



полная версия страницы