Форум » Внеигровой архив » За бутылочкой анжуйского » Ответить

За бутылочкой анжуйского

admin: или язык до Бастилии доведет

Ответов - 575, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 All

Francois: Людовик XIII *скромно опустив голову* Принимаю титул туза... ну, только по просьбам публики... Кто предложил играть в демократию? Хорошо, голосуем, я предлагаю скучать о демократии где-нибудь на лоне природы... с шашлыками и отменным бургундским... ну, или на худой конец, скучать о наших дамах, которые столь редко радуют нас своим вниманием. ах если бы монахи в Шампани поторопились и произвели на свет шампанское поскорее... Мадам де Комбале Надеюсь, что Вы-то нас не оставите на съедение друг другу? "Сослагательные... " - кто-то заговорил о грамматике французского? Да, со временем надо будет вплотную заняться им... академию создать что-ли?

Ришелье: Людовик XIII "Государство - это я" - сильно сказано... Но, увольте. Мне хватит - "Министерство - это я" .

Людовик XIII: Francois Принимаю титул туза... ну, только по просьбам публики... Мне надо бы поучиться у Вас скромности, мессир поэт . Хорошо, голосуем, я предлагаю скучать о демократии где-нибудь на лоне природы... с шашлыками и отменным бургундским... *вздыхает* Всем подавай безделие на свежем воздухе. Нет чтобы погоняться за дичью по полям да по лесам!.. Придется наложить вето на законотворческие порывы подданных. Да, со временем надо будет вплотную заняться им... академию создать что-ли? *недовольно косится в сторону прожектера* Ришелье Мне хватит - "Министерство - это я" Да, теперь я понял, у кого месье Буаробер получил уроки скромности .


Francois: Людовик XIII Охота так охота, Сир! Затравим пару зайчиков, или кого покрупнее... Активное скучание... гоняться по полям и болотам... вот уж тоска будет... не могу дождаться, когда же начнём! Да, теперь я понял, у кого месье Буаробер получил уроки скромности Да, мне есть кому подражать, что правда, то правда...

Людовик XIII: Francois Затравим пару зайчиков, или кого покрупнее... *косится в сторону господина дю Валлона* М-м... почему бы и нет?..

Madame de Combalet: Francois пишет: академию создать что-ли? Местную Сорбонну. Francois пишет: Надеюсь, что Вы-то нас не оставите на съедение друг другу? :))))) Ни за что. Francois пишет: кто-то заговорил о грамматике французского? Не обращайте внимание, месье. Это у нас с королем профессиональные пережитки. Людовик XIII пишет: Ужасная, ужасная тема. Ну, сюбжонктив мне нравится еще меньше. А что я вообще ненавижу - так это исключения в согласовании пассе композе. Млиин, какая же долбанутая тема. А с кондисионелем просто надо внимательно - всмысле следить за условием. Оно реальное, нереальное, нереальное в прошелом. И все будет тип-топ.

Francois: Людовик XIII Ну вот... цепляем на одного из ушастых вымпел с надписью "скука" и начинаем травить его... после тренировки перейдём на более крупные виды... *оглядываясь на месье Портоса* х-м, пожалуй, тут будет больше подобие корриды, нежели травли... но я бы так не шутил... Madame de Combalet От слушания перечисления велико-грамматических терминов голова пошла кругом... *через пол-часа, придя в себя* и я вот этим хотел заниматься всю жизнь? Упаси меня Господи! Лучше ссылка... пожизненная... куда-нибудь в Лангедок или на Ривьеру, пожалуйста...

Портос: Людовик XIII Francois *Замечая на себе косые взгляды* Не беспокойтесь... я и не претендую на диетическое мясо ваших кроликов. Мой слуга возьмёт с собой всю необходимую снедь. Х-м, или я что-то не понял?

Рошфор: Людовик XIII Ай-ай-ай, граф, как непатриотично с Вашей стороны... Х-м... ну, если включить Его Высокопреосвященство в Вашу компанию... то вопрос с тузом ясен... место валета или шута несомненно зарезервировано за дамским угодником .

Madame de Combalet: Francois А мне нравится. Французский вообще такой красивый язык. :)

Francois: Madame de Combalet Разве я сказал что-то против французского языка? Да я был среди первых десяти "бессмертных" во Французской Академии... Но грамматику не люблю в любом языке... ну, не дружу я с ней, что тут поделать

Ришелье: Людовик XIII Да, теперь я понял, у кого месье Буаробер получил уроки скромности Скромности? Он? *осекся* Ну, да, конечно он не в меру скромен.

Людовик XIII: Madame de Combalet Ну, сюбжонктив мне нравится еще меньше. А что я вообще ненавижу - так это исключения в согласовании пассе композе. Млиин, какая же долбанутая тема. *поморщился* Не напоминайте мне об этом . Иначе Вы рискуете вогнать меня в Мировую Скорбь, а это, знаете ли, чревато... Francois *оглядываясь на месье Портоса* х-м, пожалуй, тут будет больше подобие корриды, нежели травли... но я бы так не шутил... Все зависит от матадора. Если он выбран правильно, то бык становится послушен как овечка *обмахивается баронской грамотой* Портос Х-м, или я что-то не понял? Все в порядке, сударь, все в порядке. Мы едем отдыхать на лоне природы . *оглядывает месье мушкетера* Прихватите, что ли, телегу провизии... чтобы на всех хватило. Ришелье Ну, да, конечно он не в меру скромен. Вы должны гордиться своим протеже .

Madame de Combalet: Людовик XIII пишет: Если он выбран правильно, то бык становится послушен как овечка Это вам жена рассказала, Ваше Величество? Людовик XIII пишет: Не напоминайте мне об этом Не буду, не буду. Прости меня, сир. Francois пишет: Да я был среди первых десяти "бессмертных" во Французской Академии... Francois пишет: Но грамматику не люблю в любом языке... Ну эт бывает. :))))) А я не люблю теорию перевода. Бееее какая гадость.

Francois: Людовик XIII Все зависит от матадора. Или цвета его плаща всё-таки? *косится на грамоту в руке короля* Madame de Combalet И всё-то Вы в трудах... Искренние соболезнования. Пережил в своё время груз синхронного перевода... после лекции меня выносили в невменяемом состоянии... Лектор был нью-йоркского происхождения, плюс, строчил тезисами как из пулемёта.

Madame de Combalet: Francois пишет: Пережил в своё время груз синхронного перевода... после лекции меня выносили в невменяемом состоянии... Я то вроде сейчас занятия закончила, но стало хуже, а не лучше. Сейчас практика... Работаю на фирме... эти иностранцы...Х_Х Еще 11го французы нагрянут... уууу... Francois пишет: И всё-то Вы в трудах... Аки пчела.

Francois: Madame de Combalet Madame de Combalet пишет: Еще 11го французы нагрянут... уууу... Вот тогда самое забавное начнётся! Моя сестра рассказывала мне примерные диалоги французов при знакомстве: "Мадемуазель, не подскажете, который час? Вы не знаете, где здесь кафе, Вы не пообедаете со мной вечером? и т.д...." Весьма общительный народ

Людовик XIII: Madame de Combalet Это вам жена рассказала, Ваше Величество? *лениво* Никак нет. Если бы она знала о таких вещах, то ей было бы не до Бэкингема . Francois Или цвета его плаща всё-таки? *косится на грамоту в руке короля* Скорее уж от места, занимаемого в Совете . после лекции меня выносили в невменяемом состоянии... Ха-ха... После полутора часов учебного синхрона я выходил из аудитории в состоянии, как будто отработал у станка целый день.

Madame de Combalet: Людовик XIII пишет: как будто отработал у станка целый день. Да уж, иногда такое впечатление, что вагоны разгружал. Людовик XIII пишет: Если бы она знала о таких вещах, то ей было бы не до Бэкингема Да ну? Francois пишет: Вы не знаете, где здесь кафе, Вы не пообедаете со мной вечером? Не, это приезжает вице-призидент фирмы. Приезжает на один день, дел у него завал. Так что он вряд ли будем иметь время на походы в кафе. Francois пишет: Вот тогда самое забавное начнётся! И это точно.

Francois: Людовик XIII После полутора часов учебного синхрона я выходил из аудитории в состоянии, как будто отработал у станка целый день. Да, иногда у меня возникало чувство, что человек, для которого я переводил, был энергетическим вампиром... потом выяснилось, что все лекторы подобны. Madame de Combalet Так что он вряд ли будем иметь время на походы в кафе. Мадам по одной этой фразе я могу судить о том, насколько Вы углубились в работу с французским .



полная версия страницы