Форум » Внеигровой архив » За бутылочкой анжуйского » Ответить
За бутылочкой анжуйского
admin: или язык до Бастилии доведет
Рошфор: Madame de Combalet Вы достойная племянница своего дядюшки, сударыня! Мои комплименты!
Д'Артаньян: Его высокопресвященство - человек большой душевной скромности. Поэтому на пушках под Ла Рошелью он велел высечь "последний довод королей". А мог ведь и правду написать
Ришелье: Madame de Combalet Мари-Мадлен, благодарю Вас ! Д'Артаньян *строгим тоном* Отношу это как комплимент. У нас ещё будет о чём с Вами побеседовать, так что поберегите Ваши последующие комплименты до более подходящего часа, шевалье.
Madame de Combalet: Д'Артаньян пишет: А мог ведь и правду написать А дядюшка правду и написал. Ришелье пишет: У нас ещё будет о чём с Вами побеседовать Вот-вот. Особенно после нашей встечи в коридоре. Ришелье Как же могу любимого дядю не поддержать? Рошфор Благодарю вас, месье.
Ришелье: Madame de Combalet Берегите себя, племянница! Этим головорезам придётся пожалеть о встрече с Вами, я обещаю.
Констанс Буонасье: Ришелье Ришелье пишет: Этим головорезам придётся пожалеть о встрече с Вами, я обещаю. Мой бедный Д'Артаньян!
Д'Артаньян: Констанс Буонасье Не переживайте за меня, моя прелесть. Я выкручусь. Я ведь гасконец!
Madame de Combalet: Ришелье Я очень на это надеюсь, дядюшка. По крайней мере очень бы хотела, чтобы вы отучили кого не следует лазить по вашему кабинту.
Ришелье: Madame de Combalet С замиранием сердца слежу за развитием событий. Как только у меня будет возможность, отучу и тех, кто там побывал, и тех, кому может такое взбрести в голову. Места на Рэ для всех хватит.
Madame de Combalet: Ришелье пишет: Как только у меня будет возможность, отучу и тех, кто там побывал, и тех, кому может такое взбрести в голову. Спасибо, дядя. А заодно и тех, кто намекает на мою связь с отцом Жозефом. *мстительно* Ришелье пишет: Места на Рэ для всех хватит.
Людовик XIII: Madame de Combalet А заодно и тех, кто намекает на мою связь с отцом Жозефом. *мстительно* Ой-ой-ой, как мы испугались... Чтобы отвести подозрения от отца Жозефа, можно, к примеру, перевести их на другую личность...
Ришелье: Людовик XIII Чтобы отвести подозрения от отца Жозефа, можно, к примеру, перевести их на другую личность... Не надо переходить на личности, Ваше Величество. Это чревато. У нас и так кадров не хватает, а мы тут кадрами бросаемся .
Людовик XIII: Ришелье Да не нервничайте Вы так, месье! Я готов самопожертвенно предложить свою собственную кандидатуру .
Ришелье: Людовик XIII Святые Небеса ! Нет, ну это конечно имеет свои выгоды..., но племянницу не дам.
Людовик XIII: Ришелье Месье, мы с мадам Вашей племянницей уже взрослые дети, так что вполне можем обойтись без разрешения взрослых . Во-вторых, я король... Ну а в-третьих, месье, Вы же знаете, ЧТО ожидает фавориток в компании Людовика Целомудренного...
Констанс Буонасье: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Чтобы отвести подозрения от отца Жозефа, можно, к примеру, перевести их на другую личность... *грозно сверкнув глазами* Д'Артаньяна не дам!!!
Констанс Буонасье: Людовик XIII *про себя* Как хорошо, что я не фаворитка Короля, а лишь кастелянша Королевы!
Francois: Людовик XIII Браво, сир! У Вас врождённый талант к нагнетанию страстей при помощи одной лишь фразы! Это по-королевски!
Ришелье: Людовик XIII *про себя* Детей я вижу перед собой, но не взрослых, а потому и пекусь. *вслух* А кто же ещё убережёт Вас, Ваше Величество, и мою племянницу от ненужных кривотолков?
Людовик XIII: Констанс Буонасье *грозно сверкнув глазами* Д'Артаньяна не дам!!! Мадам, не верьте наветам, будто я содомит! Тем более что д'Артаньян не в моем вкусе... (Месье будущий маршал Франции, не в обиду Вам будет сказано ). *про себя* Как хорошо, что я не фаворитка Короля, а лишь кастелянша Королевы! Хмм... это Вы на что намекаете, сударыня? Извольте объясниться. Francois Да, я такой! Ришелье Не пекитесь, месье. И не парьтесь . И потом, по-вашему, кривотолки, окружившие Ваши отношения с мадам де Комбале, лучше? *скептически* Кстати, это правда?
полная версия страницы