Форум » Внеигровой архив » За бутылочкой анжуйского - 1 » Ответить

За бутылочкой анжуйского - 1

Жанна де Брэ: Продолжение бесконечной бутылочки этого самого анжуйского

Ответов - 394, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 All

де Тревиль: Я в этом местечке первый раз , может введете в курс дела ? Пришел проследить за своими оболтусами , а то его величество изволят гневатся на их выходки ... Мне не хотелось бы , чтобы кто то из этих мальчишек оказался в Бастилии . Эй , кабатчик - бургундского , я вернулся !

Арамис: *Завидел Начальника на пороге* Атос, Портос Как думаете, Шеф уже знает или нет? Я бы не говорил ему сейчас. де Тревиль Да, что вы! Как это мы можем чего-нибудь натворить!

Атос: де Тревиль Капитан, да и не мальчишки мы вовсе "усмехнулся" подсаживайтесь к нам.


Francois: Madame de Combalet Скорее менланхолией от короля, месье. Ну вот, Вы опять о драконах... а ведь так мирно дремлет *умилённо поглядывая на дремлющего в уголке короля*

Madame de Combalet: Francois *вздрогнув шепотом* Да, давайте не будить лихо, пока оно тихо. А то он меня вообще обещал в тюрьму упечь.

Портос: Атос *жадными глазами уставившись на блюдо с окорочками* Нравоучения? А что они разве мешают? Я слышал, что монотонный звук помогает хорошему пищеварению... Арамис О прошлой стычке капитан узнал от короля, что гораздо хуже. Лучше мы сами ему расскажем. *Уже с набитым ртом* То есть вы, у вас всё равно интереснее получится. де Тревиль *Вставая из-за столя и поднимая кружку с вином* Капитан, чёрт возьми, третий тост почётный, за вас!

Атос: Портос Помоему, друг мой, твоему пищеварению ни что не может помешать "губы тронула легкая улыбка"

Портос: Атос Ну, до сих пор, слава богу, ничего не мешало. Если только не появятся наглые гвардейцы кардинала. У них есть пренеприятнейшее свойство отвлекать меня от еды.

Атос: Портос О да, ну кроме этой особенности у них еще куча недостатков, с которыми к сожалению порой приходится мирится... ну я имею ввиду службу "сделал несколько глотков из своей кружки"

де Тревиль: Спасибо , мой верный Портос ! Чтож , храбрые знатные богатые господа ( шутливо усмехнулся в сторону Атоса ) , что расскажете своему капитану ?!

Francois: Madame de Combalet Да, давайте не будить лихо, пока оно тихо. А то он меня вообще обещал в тюрьму упечь. *смеясь* Ну, до этого нужно будет упрятать в тюрьму Вашего дядюшку. И ещё нескольких заинтересованных господ... *заметив лёгкий румянец на щеках герцогини* Ага, и не говорите, что не понимаете, о чём речь.

Madame de Combalet: *Невинный ввзгляд* А что? Я и вправду не понимаю.

Рошфор: *прошёл мимо, бросив уничтожающий взгляд на месье де Буаробера* Всем добрый вечер! Дамы, мои комплименты!

Madame de Combalet: И вам добрый вечер, граф. А отчего такие страшные взгляды месье Бруаберу?

Francois: Madame de Combalet Это он улышал о себе... как заинтересованное лицо О внезапном увлечении графа сонетами Ронсара уже поползли слухи, мадам.

Madame de Combalet: Каков однако двор. Даже наедине нельзя уже поговорить (см. почтитать), чтобы не поползли слухи. Граф, не обращайте внимания на разных сплетников. Они вас недостойны. :)

Рошфор: Madame de Combalet *галантно целуя руку герцогини* Конечно же, мадам. Это сущий пустяк. Вы опять блистаете! Я восхищён.

Портос: де Тревиль Рады вас видеть, капитан. Чёрт возьми, даже если вы и приготовили для нас хорошую отповедь. *Подмигнув Атосу и Арамису* Если бы вы знали всё, в чём мы грешны, то поверьте, сожгли бы вашу отповедь и неделю не вылезали из-за стола, составляя новую.

Madame de Combalet: Рошфор Что вы, граф, вы опять меня смущаете. Кстати, господа, сегодня день рождения Дюма отца. Предлагаю поднять бокалы за замечательного писателя без которого мы, может быть, тут бы не собрались.

Рошфор: Madame de Combalet *отведя глаза в сторону* Я не смею, мадам. Просто констатировал факт. Madame de Combalet пишет: Кстати, господа, сегодня день рождения Дюма отца. Предлагаю поднять бокалы за замечательного писателя без которого мы, может быть, тут бы не собрались. О, мы непременно должны отметить это событие!



полная версия страницы