Форум » Внеигровой архив » Шутка юмора » Ответить

Шутка юмора

Людовик XIII: Дневники мушкетёров Если бы герои романа вели ЖЖ... (авторы - antoin и erwin_langman) [more]... почему если бы? Они их вели. antoin и erwin_langman в части К трудолюбиво исследовали парижскую ЖЖизнь XVII века, и выносят скрытое Дюма от читателей на общественный суд. Это были разные журналы. Большей частью -- интересные, думается. Ришелье: Сплошные опусы килобайт по 100 про политику, которые сначала понять не может практически никто, но потом все признают что старик кардинал был абсолютно прав. Самый большой бан-лист в ЖЖ, но, в отличие от Мицгола, за дело. По главам выкладывает свою книгу "Розовый куст войны". Под замком выкладывает замечательные пьесы и стихи. Часто вспоминает Евангелие, мол «не судите опрометчиво». Никогда не пишет комментарии ни в чужих журналах, ни своим критикам. Предпочитает действовать. Луи XIII: Пишет дыбры "Как все заколебало пойду убью себя. Никто не хочет составить мне компанию? Пойдём, выпьем йаду вместе". Часто пишет то же, что Ришелье, но после его поста, проще и своими словами, без указания авторства идеи. Рошфор: Пишет редко и коротко, но всегда что-нибудь интересное -- умён, чертяка! В основном же даёт ссылки на посты кардинала. Оставляет едкие комментарии противникам Ришелье. При этом любит позволить себе слабость и перепечатать какую-нибудь песенку, например: "Кардинал был влюблен В госпожу Д'Эгильон, Повезло и ему ... Откопать шампиньон." Анна Австрийская: Женщина, но пишет про политику, хотя её Рошфор с Ришелье деликатно в комментариях просили, мол, разрешите звать вас просто Анна и посоветовать не писать про политику, это не для вас. Чушь редкостная, читать невозможно -- в основном пламенные призывы к загранице и откровенная ложь про "тиранию Луи XIII, под которой изнывает народ и особенно королева". Есть посты и про любовь, но под замком. Тревиль: В основном про реконструкцию исторического фехтования. Мемуары хорошим стилем — и правда, много в жизни повидал. Про политику и работу не пишет почти ничего. Много про Генриха IV. Читателей у него мало – молодёжь другим интересуется. Но он главный модератор очень популярного комьюнити "Мушкетеры", доступ в которое получить крайне сложно. Миледи: Действовала по схеме: заводила ЖЖ, писала о высоком и прекрасном, часто сетовала что: "Век честных рыцарей прошел, Известно, что порой Мир гордых женщин окружен Бессовестной игрой." И собирала кучу комментов. Постила свои фото, влюбляла в себя юзеров и выгодно выходила замуж. Потом разводилась, жж удаляла и заводила другой. Любимая забава - расплакаться и рассказать о том, как её несправедливо обидели, потом после долгих криков "Имя, сестра, имя!" называет обидчика и издалека наблюдает, как его травит толпа поклонников. Так раз пять, пока в абьюз тим жалоб не накопилось, тогда её засуспендили и ЖЖ она, говорят, забросила. Констанция: Девчуковый, пардон, мамзельский дыбр про работу и мужа-козла. Ни единой умной мысли, так что журнал читать было скучно. Журнал удалён. Камеристка Кэт: Тоже мамзельский лытдыбр, периодически вздыхает про то, как трудно встретить настоящего принца на белом коне — то усы не при нём, то шпаги нет... Фотки не постит, а поэтому читать тут нечего. Посты с плачем и слезами скрывает в приват. Каюзак, Бикара, Де Жюссак: ЖЖ-близнецы про пиво и холодное оружие. Поцтреотической направленности, френдов немного, все из одной тусовки. Бэкингэм: Пишет по-иностранному, так что шут его разберёт о чём. Но постит фотки Анны. Лилльский палач: Посты про биологию и алхимию, много интересного из истории правосудия. Планше: под тайным псевдонимом разглашает приватные тайны. В комментариях к его постам постоянно молчит Гримо. Гримо: Пустой ЖЖ, иногда появляются полезные ссылочки типа: прачка, аптекарь, кузнец, белошвейка и т.д Базен: Постит стихи своего господина а также часто и длинно сравнивает разные приходы и монастыри Мушкетон: Фотографии: Макросъёмка еды и круги на воде. Г-жа Кокнар: Мелкий жж, два френд-офф, так что и мы читать не будем Г-н Кокнар: Ехидный ЖЖ с большим кол-вом историй о правосудии. Список френд-офф скрыт. Галантерейщик Буонасье: в основном рабочий дыбр про торговлю, плюс куча поцтреотических постов с призывами бить понаехавших и частыми ссылками на Ришелье с восторженными комментариями. Постоянно повторяет как мантру "Галантерейщик и кардинал — это сила!" Трактирщик: очень не любит Атоса, часто с пылом и жаром обличает дворян, сожравших колбасу в погребе. Атос иногда наведывается с обещанием отрезать уши, после чего тот на пару недель умолкает Фельтон: каментит миледи и травит кого она укажет, а у себя пишет только редкостную чушь на тему благого протестантизма, ужасного католичества и "Узнайте Господа! Исус любит тебя!" Винтер: Тоже по–иностранному. Ничего не понятно. Комьюнити "Бастилия": Жестко модерируется юристами. Очень интересное, масса разных историй, но многие под глубоким замком. Комьюнити "Ла Рошель": Постоянные флеймы между поцтреотами и либерастами. Как-то раз Д`Артаньян с друзьями устроили здоровенный флеймогон, полтора часа травив несколько десятков либерал-гугенотов, которые звали на помощь своих помощников из-за границы, но те так и не явились. Комьюнити "Англия": Нихрена не понятно, потому что по-иностранному, пару раз инкогнито появлялся Д`Артаньян с плохим английским (усы и шляпа выдают гасконца с головой). Комьюнити "Дуэли": Постоянные флеймы между мушкетёрами, гвардейцами и прочими по поводу холодного оружия, приёмов боя и т.п. Самый типичный пост: как вы думаете, какое сечение клинка рапиры лучше? и 500 каментов. Комьюнити "Гасконь": Закрытое, все посты френдз онли. Так что не знаем, что там. Но говорят, что там состоит сам Король! Ну и главные герои: Арамис: Тут все ясно — то с праздниками верующих поздравляет, то про девушек и батистовые платочки, то святых отцов обсуждает, то про достоинства белошвеек в амурных делах. Часто постит свои стихи (плохие). Потом, говорят, исправился и стал писать только про политику, причём дыбр. Но под иезуитским замком. Атос: Пишет крайне мало. Иногда постит стихи (хорошие) — всегда про цветы и водоёмы. На каждый редкий пост Атоса многочисленные "жжош" и "пиши исчо!" от мушкетёров, и перепощивание его от своего имени без указания авторства. Атос не реагирует, зато постоянно каментит друзей в стиле "В пятницу в 9 там же где обычно, бутылок столько же, ок?" Ходят слухи, что Атос на самом деле виртуал какого-то тысячника, которому надоело обилие френдов. Портос: «Я пишу потому что пишу». Дыбр плюс много кулинарных рецептов (вкусное, но вредное). В основном обсуждает трактиры и спорит с Арамисом про прекрасных дам, а также подначивает его, когда он в святость ударяется. Д`Артаньян: ЖЖ завел недавно, но уже по уши в политике. Иногда пишет про любовь, причём к разным дамам. Часто срывается на струю "Все козлы, один я Д`Артяньян". Несколько раз на него кто-то строчил в абьюз тим, но обошлось. Видимо, виновата молодость. Думаем, раз его однажды добавил во френды сам Ришелье, значит, из юнца когда-нибудь выйдет толк, и читателей у него будет как минимум несколько тысяч.[/more]

Ответов - 305, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

мадам де Ланнуа: Вот ещё такой опус. Три мушкетёра Они приходят по мере взросления. Первым на рыжем ободранном жеребце приезжает Д`Артаньян из какой-нибудь… …любвеобильной провинции. Это первая любовь, первое хочу, первое могу, первое нельзя… Хотя, если можно, то ого-го как! Игого-как, и жеребец его, прелестной неназываемой масти, завидует ему в конюшне. Потом оказывается, что для него ты - приключение, девушка из Менга, которая скрасила его путь, а Констанция еще впереди. Льёшь слезы по напрасно утраченной девственности и первой любви, которая одна в жизни каждой женщины, а он уже ускакал покорять Париж, даже не простившись. Такую, зареванную и общедоступную, тебя подбирает Арамис. Стряхивает дорожную пыль с твоего платья, стряхивает платье с твоего тела и - ты и глазом еще не моргнула - принимается сосредоточенно изучать эрогенные зоны. Арамис объективно красив, сексуален и ловок, он куда лучше проходимца Д`Артаньяна, но обманутое девичье сердце любить его отказывается. Зато пробудившееся девичье либидо очень ему радо, а на большее Арамис и не рассчитывает. С ним расстаешься, как с братом, и частенько потом встречаешься на нейтральной территории то заняться «делом», как встарь, а то просто обсудить очередную «овцу», которая «динамо». Портоса выбираешь сама: путь к сердцу мужчины, этому еще бабушка учила, лежит через его желудок. Желудок у Портоса большой, не промахнешься. Портос - сластолюбец и обжора, замуж не возьмет, но будет исправно водить тебя везде, с ним не стыдно, он практически верный. Измены Портоса прощаешь ему легко - он ведь все равно прибежит завтракать к тебе. Расстаешься с ним, когда окончательно понимаешь: замуж не возьмет совсем, к тому же Арамис пригласил вместе съездить в отпуск. Приехав из отпуска злая, одинокая, никому не нужная, сидишь одна в кабаке целыми вечерами, представляя из себя легкую добычу, на которую почему-то никто не зарится, и тут приходит Атос... Какое-то время наблюдает за твоим моральным падением, потом строго берет за руку и уводит к себе в замок. Велит вести себя хорошо, а то есть в графском парке черный пруд, знаешь ли. Видела в семейном альбоме фотографию леди Винтер? Она утонула.

Madame de Combalet: мадам де Ланнуа пишет: Это Ваши работы? Увы нет.

Коррадо ди Сант-Анна: мадам де Ланнуа А это ваш опус?


мадам де Ланнуа: Коррадо ди Сант-Анна *в раздумьях: солгать, не солгать*А...тайное всегда становится явным. Не моё

Анна де Тревиль: мадам де Ланнуа пишет: *в раздумьях: солгать, не солгать*А...тайное всегда становится явным. Не моё Вы правы, мадам

Сесиль де Венсен: мадам де Ланнуа Франсуаза, опус замечательный! Чей бы он ни был, главное, что Вы его вывесили.

Арамис: к тому же Арамис пригласил вместе съездить в отпуск. Ну так что? Кто со мной на ферму Коррадо?

Коррадо ди Сант-Анна: Арамис пишет: Кто со мной на ферму Коррадо? Ждут вас там... двое с носилками, один с топором.

Мария де Гонзага: Коррадо ди Сант-Анна Коррадо ди Сант-Анна пишет: двое с носилками, один с топором. Князь,так Вы еще и мясом торгует?А я думала у Вас исключительо кисло-молочная продукция..)))

Мари де Шеврез: Мария де Гонзага Так если удои падают, надо что-то с поголовьем делать. А у князя, видать, безотходное производство.

Мария де Гонзага: Мари де Шеврез Мари де Шеврез пишет: Так если удои падают, надо что-то с поголовьем делать. А может за поголовьем нужно как следует ухаживать?Наверое из-за этого мадмуазель де Венсен такая стройная..)))

Коррадо ди Сант-Анна: Стройная она из-за больших надоев.

Коррадо ди Сант-Анна: Сказка про солдата Джона, высланного из Вашингтона. Верьте - не верьте, виза есть, так проверьте, а в стороне закатной, с виду приятной, в городе Вашингтоне, жил солдат Джонни. Службу тащил во дворце президента - думал, что повезло ему енто, мол, всех забот - через плечо разворот, да строевым шагом стоять с президентом рядом. А в стороне закатной, не все было приятно. Собрался Конгресс, бюджет считать полез, а от того бюджету, дырка от бублика где-то. Конгрессмены серчают, головами качают, на биржах паника, ну и вызвал президент охранника. Думает - раз солдат, так стране помочь будет рад. Стоит наш Джонни перед президентом, слушает себе комплименты, головою качает, вот тут и сказке начало... Президент Эта, что хочу сказать... Но не вздумай возражать! В общем, мы тебя решили На задание послать. Видишь сам какой расклад, Экономика на спад, Чтоб стране не разориться, Надо в лоб кому-то дать. Я подумал втихаря, И решил что очень зря, Статуи снесли талибы, Их накажем, мира для. Чтоб промышленность поднясть, Одну только мало власть, Надобно еще и встряску, Но самим чтоб не попасть. Значит так, берешь щас флот, И идешь ты с ним в народ, Не забудь барбардировщик, Чтобы мысли был полет. Джон А на кой, скажите, сэр Мне чуть не в СССР? Аль под боком нету Кубы? Али Чавес вдруг помэр? Президент Думать тута буду я, А ты щас звездуй в моря, Их там где-то штук пятнадцать В них и бросишь якоря. В общем так, все разбомбить, И могешь обратно плыть, Мы тебя цветами встретим, И пойдешь домой служить. А не справишься - учти, Виноватым будешь ты. Враз тебя поставим к стенке, Можем, впрочем, ток пустить. С приказом не поспоришь, такое вот горе. Собрался Джон, раз в поход должон, идет, вздыхает, разных прочих президентов вспоминает. Джон. Президенты - во народ, Кто, скажите, их поймет? Как придумают забаву, Так и стой разинув рот. Скажем, прошлый президент, Был один с ним инцидент, Чуть свой собственный импичмент, Не увидел он в момент. Вот подумать - что за страсть, Под себя стажерок класть? Коли зачесалось сильно, Проститутку надо звасть. Этот же саксофонист, помню Словно банный лист Раз к стажерке прицепился, И с ней в комнате завис. Нынешний вообще дурак, Может вызвать скромно так, И сказать: сыщи мне, парень, Нефти. Скважин так с пятак. Ну а где ее искать, Извиняюсь, вашу мать? Разве потрясти Саддама, Что третирует Ирак? Ну так сунуться в Ирак, Может разве что дурак. Там народ вообще хоть дикий, Бомбы делать всяк мастак.

Сесиль де Венсен: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Стройная она из-за больших надоев. Из-за больших надоев «стройным» будет мой кошелёк.

Коррадо ди Сант-Анна: Меня казнят... Конкурс RSYA 2007 Номинация 7: лучший пародийный/юмористический слэш/фемслэш/яой/юри Автор: Gata Blanca, amanecer at inbox dot ru Название: Нам власть дана в любовницы… Фандом: А. Дюма, Три мушкетера Пара: разные Рейтинг: PG-13 Предупреждение: - Авторские примечания: фик написан ко Дню всех влюбленных и ему посвящается. Дисклеймер Нам власть дана в любовницы… * * * Черный кот на руках его высокопреосвященства сердито чихнул. Он терпеть не мог графа Рошфора - кружевного, напомаженного, благоухавшего мускусом и еще какой-то ароматной дрянью, от которой у бедного кота чесалось в носу и хотелось, презрев солидные манеры, подпрыгнуть и украсить нарумяненные графские щеки полудюжиной великолепных царапин. - Мне донесли, - сказал Ришелье, - что прошлой ночью герцог Бекингэм тайно посещал Лувр и ушел оттуда, унося с собою под плащом дар королевы - алмазные подвески количеством двенадцать штук, кстати, подаренные ей королем. Рошфор презрительно наморщил нос: фи, как глупы эти женщины! Зачем дарить побрякушки, когда гораздо приятнее дарить ласки? - Вы поедете в Англию, - продолжал кардинал, почесывая за ухом беспрерывно чихавшего кота, - и привезете мне два подвеска из этих двенадцати. Как вы их достанете, меня не касается. Через две недели в Лувре бал, их величества изволят танцевать Мерлезонский балет. Вы должны вернуться к этому времени. А теперь - ступайте! Граф склонился к руке его высокопреосвященства. "Предатель Бекингэм! - с ревнивой обидой думал кардинал. - Предатель и глупец! Он вообразил, что можно водить за нос меня, Армана Жана дю Плесси де Ришелье! Сначала, не скрою, мне пришлась по душе его затея приударить для отвода глаз за королевой, но в прошлый свой приезд в Париж изменник провел у нее целую ночь и только четверть часа со мною, а в этот раз и вовсе сделал вид, будто не покидал Лондона!.. Подобное коварство невозможно оставить безнаказанным…" Отвлекшись от размышлений, кардинал вдруг почувствовал, что граф Рошфор, целуя ему руку, уже добрался до самого локтя и крадется губами выше. - Подите прочь, граф, вы слишком фамильярны, - брезгливо оттолкнул его Ришелье, а кот, переместившись на кардинальское плечо, издал злобное шипение. * * * В знаменитом Мерлезонском балете было шестнадцать выходов. Разодетые в пух и прах придворные, уступая роскошью нарядов только королю и королеве, проделывали под звуки скрипок чинные па. Его высокопреосвященство, едва подавляя нетерпение, созерцал сие пышное действо, спрятавшись за портьерой в одной из лож. Рошфор привез подвески три дня назад, и кардинал мог тогда же отдать их королю, но изощренно-мстительный ум подсказал ему дождаться праздничного часа, чтобы падение женщины, отнявшей у него любовь ветреного красавца Бекингэма, произошло на глазах у всего двора. Уличение в измене, развод и ссылка в отдаленный монастырь, куда англичанину вовек не добраться. Ее легкомысленному величеству не помогут ни брат, испанский король, ни вся их Габсбургская свора, которая жаждет оттяпать от европейского пирога кусок пожирнее. Вместо вознаграждения в золотой монете Рошфор испросил месяц отпуска якобы для поправки здоровья, подорванного путешествием в сырую Англию, а при прощании не делал попыток облобызать кардинальский локоть. "Наверное, очередной роман с каким-нибудь красавчиком из полка де Тревиля, - презрительно подумал Ришелье. - Этому распутнику Рошфору неведомы муки настоящей страсти, он порхает от любовника к любовнику, словно бабочка по цветочному полю… Но неужели я завидую ему? Нет, кто не способен познать разочарования, тому не дано вкусить и сладости мести!.." Когда балет закончился, кардинал с дьявольскою улыбкой на тонких губах приблизился к их величествам и жестом фокусника извлек из складок своей парадной сутаны маленькую бархатную коробочку. - Что это? - надменно осведомился король. - Сувенир из Англии, ваше величество, - все с той же злобной ухмылкой ответствовал Ришелье, открывая коробочку, из которой брызнуло радужным алмазным блеском. - Да ведь это те самые подвески, которые вы, государь, супруг мой, подарили мне, - удивилась королева, - а потом изволили отобрать, пообещав взамен другой подарок… Вы возвращаете их мне теперь, но почему руками его высокопреосвященства, и почему только два? Где остальные десять? - Их пересчитывает в Лондоне герцог Бекингэм, ваше величество, - ехидно изрек кардинал, - недоумевая, куда подевались те два, с которыми вместе они составляли дюжину. - Как, Луи! - воскликнула потрясенная королева. - Вы отняли у меня эти чудесные подвески, чтобы подарить их какому-то Бекингэму?! Так-то вы уважаете вашу супругу?! И она удалилась, внешне исполненная царственного негодования, но ликуя в душе, что теперь у нее появился замечательный повод пожаловаться брату, испанскому королю, и попросить того побряцать оружием на южных границах Франции. Король изменился в лице. - Доколе, - возопил он в приступе сильнейшего гнева, - доколе, Ришелье, вы будете совать ваш любопытный нос в мою личную жизнь?! Какое вам дело до того, кому я дарю подарки?! Занимайтесь вашими политическими интригами, а мне позвольте жить так, как я хочу! - Ваше величество, - пролепетал кардинал, не менее потрясенный. - Вы… вы… изменили Франции с ее злейшим врагом? - Франция - это я! - стукнул Людовик себя кулаком в грудь, и толпа придворных, втайне ненавидевших всесильного и вездесущего Ришелье, дружно зааплодировала королю. - А вы, - истерически крикнул тот кардиналу, - вы - мерзкий поп, который завтра же, нет - сегодня же! - уберется в свой Люсон читать проповеди деревенским прихожанам и дописывать никому не нужную трагедию "Мирам"!!! Толпа придворных взорвалась бурей аплодисментов. * * * "Этот венценосный болван ни в грош не ставит меня, Армана Жана дю Плесси де Ришелье! У него есть корона, но нет головы!" Разжалованный министр, кипя негодованием, отшвырнул кота, собравшегося вздремнуть на толстой рукописи трагедии в пяти актах "Мирам". "И литературного вкуса тоже нет! Мой "Мирам" - это венец высокой трагедии, с ним не сравнится ни одна жалкая пьеска Софокла или Еврипида!.." Внезапно двери в кардинальский кабинет распахнулись, пропуская короля - растрепанного, с заплаканным лицом и в криво застегнутом камзоле. - Негодяй! - бросился он к Ришелье, потрясая кулаками. - Вы убили его, лишили меня единственной отрады!.. Исчерпав этой вспышкой остатки сил, он упал в кресло и разразился горестными рыданьями. - Кто-то умер, ваше величество? - осторожно поинтересовался кардинал. - Бекингэм, мой милый, бедный Бекингэм! - причитал Людовик. - Его заколол кинжалом негодяй Рошфор, состоящий у вас на службе! Говорят, что он убил герцога из ревности, застав его в постели с лордом Винтером, но я не верю этому и никогда не поверю! Бекингэм любил меня, он был верен мне!.. А вы приказали вашему клеврету его убить! - Бекингэм никому не умел быть верным, ваше величество, - печально вздохнул кардинал, протягивая королю батистовый платок, богато украшенный кружевами и вышивкой, - ни вам, ни мне, ни даже бедняге Рошфору, который, несмотря на все его легконравие, испил, кажется, из чаши страдания и мщения. Король жалобно всхлипнул, сморкаясь в батистовый платок. - Я знаю этот вензель, Бекингэм подарил мне шелковый шарфик с таким же точно… Черный кот, в обиде на хозяина забившийся под кресло, потянул носом: от Людовика пахло не целой парфюмерной лавкой, как от Рошфора, а тонкими приятными духами, игрой в мяч, бильбоке, жареными куропатками и - немного - шпицем королевы, с которым кот подрался в прошлом месяце, а потом затеял любовную возню на зеленой лужайке перед Лувром. Четвероногий фаворит кардинала вспрыгнул на подлокотник кресла и одобрительно потерся ухом о рукав королевского камзола. - Если подумать, то не все так грустно, ваше величество, - принялся рассуждать вслух Ришелье. - Бекингэм мертв, значит, никто не направит помощь в Ла-Рошель, и взять крепость нам не составит труда. А чтобы Карлу Английскому не пришло в голову обвинять нас в смерти Бекингэма, пошлем ему подсказку… Кардинал усадил короля за письменный стол, положил перед ним чистый лист бумаги и протянул, обмакнув в чернильницу, перо: - Пишите, ваше величество: "Брат наш Карл, мы скорбим о гибели вашего министра, павшего от руки пуританского фанатика…" - Бекингэм!.. Как я его любил!.. - снова всхлипнул король. - Он был таким красивым, таким ласковым… - …и таким коварным! - скрипнул зубами кардинал. - Но не будем сокрушаться об этом изменнике, ваше величество, нам с вами в любовницы дана власть - дама куда более капризная, хоть и способная доставить ни с чем не сравнимое наслаждение... * * * Придворные, которые на злополучном балу в Лувре хлопали громче всех, один за другим отправились в ссылку. Трагедию "Мирам" поставили в королевском театре. Красивая голова графа Рошфора скатилась с плахи в лондонском Тауэре. Габсбурги бряцали оружием по всей Европе. - Ах, Арман, мне так одиноко и страшно! Не покидайте меня!.. - Я ваш, Луи, до последнего моего вздоха!.. О дальнейшей судьбе алмазных подвесков госпожа История умалчивает.

Жанна де Брэ: Коррадо ди Сант-Анна Я вижу, чтение "Красного шторма" вас вдохновило

Коррадо ди Сант-Анна: Нет, это вдохновило ди Валетту.)))) Он мне прислал.))))))

МимецПроходимец: * пьяно рыдает* (О времена! О нравы!! Коррадо ди Сант-Анна пишет: Нет, это вдохновило ди Валетту.)))) Он мне прислал.)))))) Наглый прохвост!!! Коррадо ди Сант-Анна Выпьем князь, за прекрасных дам. Жанна де Брэ Ваше здоровье мадам!)

Людовик XIII: Я? С Бэкингемом??? С Ришелье????? Королева-мать, родите меня обратно!..

Сесиль де Венсен: Людовик XIII *устало вздыхает* Ваше Величество, как тут не вспомнить приснопамятные слова, которые Вы произнесли в ходе нашего спора о Сен-Маре:Если почитать все те же источники, на которые Вы ссылаетесь, то я был просто гомоманьяком, перепортившим все мужское население своего королевства... Вот так!



полная версия страницы