Форум » Внеигровой архив » Княжий пир » Ответить

Княжий пир

Коррадо ди Сант-Анна: По случаю Дня Рождения князя ди Сант-Анна, особняк на улице Прувер был изукрашен гирляндами фонариков, знаменами Неаполитанского королевства и зелеными ветвями, сплетенными в диковинные венки и развешанные на стенах. Двор особняка ярко освещали множество факелов и свечей, там негромко настраивал инструменты целый оркестр (особняк был недостаточно велик, чтобы устроить танцы в нем) нанятые в ресторации лакеи расставляли в главной зале яства итальянской национальной кухни, а сам князь, в лазорево-золотом камзоле, готовился к приему гостей. Приглашения были разосланы как наиболее значимым персонам, так и случайным знакомым князя, которыми он успел обзавестись за пару дней пребывания в Париже. Специально приглашенный специалист заканчивал закладывать фейерверки во дворе.

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

де Малезье: Сесиль де Венсен -С удовольствием, мадмуазель!! - радостно ответил Антуан,- Мне кажется этот разговор действительно будет интересным. А про себя Антуан подумал: "Да... кажется мне повезло, эта девушка поможет пробиться в высший свет...Чтож, будет глупо не воспользоваться этим... - Какая сегодня великолепная погода, не правда ли дорогая графиня?- уже в слух произнес Антуан. Идя с ней рядом де Малезье видел себя уже чуть ли не самим другом короля, министром. Почему же он решил, что эта невинная девушка приведет его к славе? Наверное потому, что он незнал ее трагическую историю. Он слышал лишь одно - "фрейлина королеву"...

Сесиль де Венсен: -Вы правы, сударь, погода сегодня в самом деле хорошая,-улыбнулась мадемуазель де Венсен, присев на холодную мраморную скамью. Возле фонтана было прохладно, а брызги иногда долетали до сидевших рядом Антуана и Сесиль, заставляя вздрагивать от прикосновения холодной воды. Не отвлекаясь на это, молодые люди вели беседу. -Маркиз,-говорила фрейлина, кутаясь в кружевную накидку,- Вы просили меня рассказать о себе. Что же, я выполню Вашу просьбу, но не думаю, что моя история чем-то Вас удивит. Я происхожу из рода де Венсен,по матери-из рода д'Обинье. Мой отец служил при Его Величестве, добился довольно многого и был на хорошем счету при дворе. Связи позволили ему просить о месте фрейлины для меня, и, как видите, эта просьба была исполнена. С апреля этого года я нахожусь при дворе, но не могу сказать, что я люблю придворную жизнь. Интриги, заговоры и всякого рода секреты никогда меня не привлекали. Пожалуй, это всё, что я могу о себе рассказать.

де Малезье: "Нет, она явно, что-то не договаривает... Но ничего, все равно я это узнаю..." - Редко, когда встретишь такую девушку. Не участвуете в интригах, заговорах, и не знаете ни каких секретов? Удивительно!! Я Вами восхищен!!- Антуан нежно взял маленькую ручку Сесиль и поцеловал ее...


Сесиль де Венсен: Сесиль смутилась и залилась розовым румянцем, искоса поглядывая на де Малезье. -Я была воспитана в соответствии с религией,-пояснила юная фрейлина,-поэтому я верю, что от природы люди вовсе не враги друг другу, только обстоятельства вынуждают их иной раз совершать коварные поступки. Хотя, быть может, я просто не знаю этой жизни... После секундного раздумья мадемуазель де Венсен заговорила на другую тему, чтобы не утомлять Антуана философско-религиозными дискуссиями. Атмосфера праздника отнюдь не способствовала такого рода размышлениям. -Вы говорили о карьере при дворе, маркиз. На мой взгляд, Вы могли бы стать мушкетёром Его Величества или поступить в гвардейскую роту Его Высокопреосвященства. Для Вас это бы открыло хорошую возможность сделать карьеру-Вы производите впечатление отважного человека. Его Величество любит храбрецов.

де Малезье: - Спасибо, дорогая графиня. Но как же мне это сделать? Ведь у меня в Париже нет ни родственников, ни друзей, ни господ, которые могли бы меня устроить на службу. А поручительное письмо князю ди Сант-Анна, видимо, ничего не даст

Сесиль де Венсен: -Маркиз,-мягко сказала Сесиль,-у Вас как раз есть хороший шанс устроиться в Париже. Видите вон ту белокурую девушку, которая говорит с мушкетёром? Это дочь капитана королевских мушкетёров де Тревиля. Кажется, её зовут Анна. Вы могли бы поговорить с ней насчёт визита к его отцу. И в конце концов, я могла бы замолвить словечко перед королём, чтобы он принял Вас у себя. Знакомства-полезная вещь, сударь.

де Малезье: "Да, это действительно так. И я конечно же воспользуюсь этим... А та молоденькая девушка, дочь капитана ничего... Нет сейчас ни в коем случае нельзя показывать, что она мне понравилась..." - О ля-ля... Графиня... Мне очень приятно, что Вы готовы просить у короля за незнакомца...Но я думаю не стоит беспокоиться... ,- покраснев и невинно опустив глаза произнес не совсем честный с юной Сесиль маркиз де Малезье. ...Но все равно несмотря на то, что Антуан хотел всего лишь использовать молодую фрейлину королевы в своих целях, он, неожиданно для себя, почувствовал к ней какую-то близость... хотя внешне она не совсем ему и понравилась...

Сесиль де Венсен: -Мне не составит труда попросить за Вас, маркиз,-произнесла Сесиль, глянув в сторону Анны де Тревиль, увлечённой беседой с Атосом,-просто мне кажется, что иначе Вам придётся подождать, пока мадемуазель де Тревиль закончит беседу. Я же могу даже завтра сообщить о Вас Его Величеству. Жизнь-сложная вещь, и бывает, что незнакомец протягивает руку помощи. Вы случайно не из Гаскони? Просто Его Величество любит людей, происходящих из этого края-он сам по отцу гасконец.

де Малезье: Сесиль де Венсен - Я буду Вам обязан до конца дней моих, дорогая Сесиль!!! Нет я не из Гаскони, но тоже южанин, я из Прованса.

Марселина де Куаньи: Марселина была в восторге от своего кавалера. Безусловно, князь ди Сант-Анна был своей внешностью, манерами и обхождением превосходил любого из приглашенных на бал мужчин, и девушке было безумно приятно оттого, что именно этот человек почтил ее своим вниманием. Даже Гастон Орлеанский, признанный красавец, был не столь хорош, как этот великолепный итальянский князь. Гастон Орлеанский... один беглый взгляд на этого человека - и Марселина почувствовала себя очень неуютно. Девушка тяжело вскрикнула, и бледность белой маской покрыла ее хорошенькое личико. -- Что с вами, мадемуазель де Куаньи? Вам дурно? - учтиво спросил князь, заметив внезапную перемену в настроении девушки. -- Да... немного. Проводите меня на балкон...

Анна де Тревиль: Атос - С этим я согласна... Она еще раз оглядела присутствующих. "Довериться ему или нет...?" - Г-н Атос, я не хочу Вас больше обманывать... Это было бы с моей стороны нечестно..., - тихо прошептала и опустила глаза, - Вы здесь по долгу службы, а я... я в своем роде тоже не свободна... У меня тоже здесь своя миссия...

Массимо ди Валетта: Массимо безбожно опоздал, но он был как раз из тех гостей, что намного хуже татар, поэтому и не спешил, давая время празднику развернуться. Чтобы было, что людям испортить. – Ди Сант-Анна, позвольте презентовать вам ваш портрет кисти Караччи. Портрет был недурен, но если приглядеться, можно было сообразить, что его какое-то время использовали в качестве мишени. Потом ди Валетта немного подретушировал изображение, но до Караччи ему было далековато, так что следы вандализма остались заметны. – А это… ленточка. К портрету. Buon compleanno, князь. Любезно улыбнувшись, Массимо вложил в руку Коррадо моток черного атласа, и, разглядев через плечо Сант-Анны герцогиню де Шеврез, кокетничающую с Мирабелем, невольно потер щеку, где красовались не успевшие затянуться царапины.

Сесиль де Венсен: де Малезье -Прованс... Солнечный красивый край, родивший множество легенд... Я много слышала о Вашей родине, князь,-Сесиль немного наморщила лоб,-но сама я совсем не оттуда. Я принадлежу к одной из ветвей бретанских дворян, моя родина-запад Франции. А правда, что недалеко от Прованса периодически проводится фестиваль трубадуров? Расскажите мне о Вашем крае,-просила юная графиня,-так интересно о нём что-нибудь узнать!

Коррадо ди Сант-Анна: - Приняв подарок от соотечественника, Коррадо обвязался ленточкой и подхватил под локоток Марселину, - Полно, на что нам балкон? Пойдемте лучше во двор, я научу вас доить. Госпожа де Шеврез как раз привела подходящий подарок. При ближнем рассмотрении "подходящий подарок" оказался самцом.

Массимо ди Валетта: Без пяти минут герцог многозначительно прицокнул языком в след прохаживающейся вокруг козла с недобрыми намерениям парочке. – Кажется, синьоре придется многому научиться, - пробормотал Массимо. - Capra остается только позавидовать. Князь, обвязанный черной ленточкой, и козел, украшенный ленточкой голубой, очаровательно смотрелись рядом, и ди Валетта гадал, хватит ли девице хваленой французской сообразительности их вовремя перепутать.

Коррадо ди Сант-Анна: - Ерунда, я потомственный ранчеро, - с непроницаемым лицом ответил князь, - Сигнора, вот смотрите, таким образом фермеры в италии зарабатывают поставками продукции в борд... весьма специфические заведения. Князь засучил рукава и достал трехлитровую банку с этикеткой "Огурцы малосольные. Сделано в СССР"

Марселина де Куаньи: ООС. - Пропустила самое интересное))) Ладно, отрываться так отрываться. -- Простите, что лезу со своим уставом в чужую корпорацию, но, Ваша Светлость, Вы банку-таки вымыли? Говорят, молоко в осчетании с огурцами дает непредвиденный эффект. Особенно, если это молоко козла, - прибавила девушка, сделав ударение на последнем слове, - извлечь которое под силу только сборщикам налогов... А впрочем, посмотрим, - решила красавица, - что у вас из этого выйдет!

Коррадо ди Сант-Анна: - Мытарь-мытарю рознь, - обиделся князь, - Все банки стерильные, осталось проверить на этот счет подарок. Вы, эээээ... не поассистируете мне?? Коррадо натянул медецинские перчатки и надел марлевую повязку.

Атос: Анна де Тревиль Удивленно поднял бровь - Да? и какая же у столь прелестной особы может быть миссия на балу? неужели вы решили очаровать всех здесь присутствующих знатных кавалеров, затмив их своей красотой?- витиевато сказал мушкетер в глубине души поражаясь тому как это он еще не разучился делать комплименты.

Анна де Тревиль: Девушка была не в том настроении, чтобы принимать комплименты, поэтому восприняла их как насмешку: - Сударь, вы смеетесь надо мной. Я слишком хорошо понимаю, что никогда не отличалась ни красотой, ни приятным нравом. Но вы правы, да, у меня именно эта миссия - постораться очаровать какого-нибудь глупца, чтобы выполнить желание отца.



полная версия страницы