Форум » Внеигровой архив » Княжий пир » Ответить

Княжий пир

Коррадо ди Сант-Анна: По случаю Дня Рождения князя ди Сант-Анна, особняк на улице Прувер был изукрашен гирляндами фонариков, знаменами Неаполитанского королевства и зелеными ветвями, сплетенными в диковинные венки и развешанные на стенах. Двор особняка ярко освещали множество факелов и свечей, там негромко настраивал инструменты целый оркестр (особняк был недостаточно велик, чтобы устроить танцы в нем) нанятые в ресторации лакеи расставляли в главной зале яства итальянской национальной кухни, а сам князь, в лазорево-золотом камзоле, готовился к приему гостей. Приглашения были разосланы как наиболее значимым персонам, так и случайным знакомым князя, которыми он успел обзавестись за пару дней пребывания в Париже. Специально приглашенный специалист заканчивал закладывать фейерверки во дворе.

Ответов - 135, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Анна де Тревиль: - Люблю ставить себя и других в неловкое положение... - сгоряча ответила мушкетеру, теребя в руках кисть винограда. - Могу я узнать, отчего вы вдруг этим заинтересовались?

Атос: -Просто спросил, сударыня, но по поводу ставить в неловкое положение, не в коем случае, у вас это плохо получается- глаза Атоса улыбнулись, а лицо осталось по прежнему серьезным

Анна де Тревиль: В глазах появился озорной огонек, она улыбнулась и ответила в шутливом тоне: - Хотите сударь, чтобы я доказала это на практике? Вы не верите в мои способности7


Атос: - у меня нет оснований вам верить сударыня- усмехнулся

Анна де Тревиль: - Разве у Вас есть повод не верить мне на слово, - она удивленно взглянула на него,- мне казалось, что во лжи Вам меня обвинить точно нельзя.

Атос: - я имел ввиду что у меня нет оснований верить вам в том что вы очень хорошо умеете ставить людей в неловкое положение, только и всего- пожал плечами

Анна де Тревиль: - ну, хорошо... - улыбнулась - пусть это будут мои тайные способности... - а вы знакомы лично с кем-нибудь из присутствующих? - она еще раз оглядела залу

Атос: - с господином Арамисом и с вами сударыня,- улыбнулся- остальных знаю заочно, так как по долгу службы обязан.

Коррадо ди Сант-Анна: - Я потомственный ранчеро, а не коновал, - князь поморщился, - к тому же, эта тварь будет брыкаться, блнять и мотать рогом. Давайте уже анастезию и насос. Коррадо задумчиво поглядел на банку, затем на козла.

Марселина де Куаньи: -- Неужели вам не жалко мучить бедное животное? - поинтересовалась Марселина, в ужасе представив себе, как здоровенная железяка опустится на голову прелестного козлика. - Я полагала, что вы не способны на бессмысленную жестокость...

Коррадо ди Сант-Анна: - Бессмысленная жестокость, - наставительно произнес князь, - это жестокость, которая не принесла вам денег. А мы его сейчас подоим, надой продадим, эх заживем!

Анна де Тревиль: Сесиль де Венсен, де Малезье Вы еще долго будете беседовать? открываю маленькую тайну - мы с атосом уже не знаем, что нам сказать друг другу... Маркиз, Вы, вроде, собрались нарушить наше уединение?

Марселина де Куаньи: -- Денег вам, что ли, не хватает, Ваша Светлость? - недоуменно протянула Марселина. - Или сам процесс доставляет особое удовольствие? Простите... не стоит развивать эту тему.

Коррадо ди Сант-Анна: - А денег лишних не бывает, - разумно отозвался князь, приступая к делу, - Папу подкупить, короля отравить, любовницу одарить... Вы знаете почем нынче гетеры? ай вэй, лучше вам этого не знать.

Mirabel: Мари де Шеврез Прочитав в ответной улыбке герцогини согласие, дон Диего подхватил ее под руку, и оба интригана удалились в раздел «Вне времени».



полная версия страницы