Форум » Внеигровой архив » И дольше века длится день... » Ответить

И дольше века длится день...

Richelieu: Погода на окончание 16 июля: В пять часов вечера на небе появляются первые облачка, в начале десятого начнется дождь, а в промежутке предгрозовая духота и сгущаются тучи. Планировавшиеся игровые события (почти все отыграны) под катом [more]В очередной раз заканчивая 15 июля Около шести вечера: «Тайны мадридского двора»: Портос демонстрирует сеньорите Эскано французскую галантность Продолжая 16 июля Около десяти утра: «Семейное дело»: Кардинал де Ришелье, госпожа де Комбале и отец Жозеф завтракают. Около десяти утра: «Служанка и госпожа»: Луиза Мирелли сговаривается с Марией Медичи Около полудня: «ККК: Суд скорый и правый»: король, кардинал и капитан де Тревиль решают судьбу д’Артаньяна и трех мушкетеров. Исход не обговорен! Около полудня: «Непредвиденная встреча»: миледи спасает жизнь госпожи Бонасье… пока что. Первая половина дня… около полудня, надо полагать: «Визит Их Высочеств принцесс де Гонзага в особняк де Тревилей» Около полудня: «Timeo danaos et dona ferentes»: Анна Австрийская принимает на службу нового пажа Начало первого: «И снова о поисках истины»: граф де Рошфор ведет приватную беседу с Шере Планируется: Утро: «Новый взгляд на ночные события»: Луиза Мирелли, Керубино После полудня: «Аббат-мушкетер»: Арамис сообщает господину де Тревилю о ночных событиях Вторая половина дня: «Портниха ее величества»: Александр, Бэкингем, Луиза Мирелли Вторая половина дня: «Десять негритят Один мушкетер»: Марго де Монпелье убивает Арамиса, или наоборот Вторая половина дня: «Возвращение триумфатора»: Миледи возвращается в Париж, возможно, не одна Вечер: «Карты правду говорят»: Карточная игра у Марии Медичи: принцесса де Гонзага, Мария Медичи и другие приятные неожиданности[/more]

Ответов - 291, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Richelieu: Анна де Тревиль Обсуждать никто ничего не будет, мадемуазель. Ввиду того, что я согласен с месье Домиником на все 100%, Ваше наличие на игре себя исчерпало. Счастливого пути. де Тревиль Вам личка.

Анна де Тревиль: Richelieu Очень рада. пароль вам присылать?

Richelieu: Анна де Тревиль Э, развод и тапочки по почте? Зачем мне Ваш пароль, когда я могу Вам его сменить в любую секунду? Просто уходите, по возможности, без дальнейшего флуда.


Арамис: На всё воля Божья.... Но иногда неожиданно наблюдать, как ситуация меняется в течении одного дня

Жанна де Брэ: Арамис Все люди равны, но некоторые всегда равнее других, аббат. Кстати, у меня к вам вопрос. Если мы подвинем время вашего эпизода с Монпелье чуть дальше к вечеру, это будет сильно для вас критично? Я посмотрела, вы спали до часу. А поспать до трех-полчетвертого отважный мушкетер в состоянии?

Mirabel: *обозревая внеигровые темы* И еще одной барышней меньше. Кому в кринолинах-то ходить? Мне кажется, или у нас соотношение полов совсем нетипичное для исторички стало? Или сеньор де Тревиль нас тоже покинул? Не дожидаясь, пока его спросят, что его напугало? Анна Австрийская Ваше величество, к моему глубочайшему сожалению, я должен покорнейше просить Вашего высочайшего разрешения отложить вашу встречу с герцогиней до «завтра». Мои извинения, но, оказывается, такая встреча спутала бы чьи-то тайные планы…

Анна Австрийская: Mirabel пишет: Мои извинения, но, оказывается, такая встреча спутала бы чьи-то тайные планы… Хорошо) В любом случае мне еще надо пообщаться с мужем и его матушкой ;) Mirabel пишет: Ваше величество, позвольте уточнить, Вы желаете видеть меня одного или с герцогиней де Шеврез? Я понимаю, majestad, что вопрос этот почти нелеп, но все же… подтвердите мне, что Вы не будете против. Я буду счастлива видеть вас, маркиз, вместе с моей дорогой подругой)

Арамис: Жанна де Брэ Жанна де Брэ пишет: А поспать до трех-полчетвертого отважный мушкетер в состоянии? Храбрый мушкетёр проспать в состоянии хоть до полуночи! Если нужно. Просто решим, что на службу мне нужно было к полпятому... Но тогда встаёт вопрос, почему Базен сказал Портосу, что я недавно ушёл... Портос, как я понимаю, тогда должен меня обязательно встретить на пути к Атосу

Dominique: Эпизод «Ткань событий» (или как его) Участники: – Александр – Бэкингем – Жанна – Луиза – Мари-Мадлен – Селена (ничего, что я так фамильярно, всех по именам?) По ряду причин, эпизод должен состояться около четырех. Всем участникам просьба предполагать заведение больших размеров, с несколькими примерочными комнатами и многочисленными помощниками и помощницами. Александр, я вижу, что ее величество посылает Вас к портнихе не позже часа. Посему у Вас выбор: либо вообще не участвовать в эпизоде, либо найти причины где-то задержаться. В качестве варианта предлагаю, что Вы пришли к портнихе, ее не застали, а ее главная помощница послала Вас в Пале-Кардиналь, куда портниха сейчас повезла платье для мадам де Комбале. Поскольку королева желает видеть образцы, у портнихи (и у Вас вместе с ней) найдется повод вернуться в лавку. Божественная госпожа де Комбале, я не сомневаюсь, что Вы найдете повод к тому, чтобы тоже отправиться в лавку (и слегка задержать всеобщее возвращение до нужного момента), но если у Вас творческий кризис, стучите )) Мадам Мирелли, могу я Вас попросить слегка приостановить эпизод с отцом Жозефом? После событий в лавке у Вас появятся дополнительные соображения. Милорду Бэкингему я имею честь напомнить, что заказать бальное платье за два дня до маскарада может только королева (и то не факт) – швейных машинок в наши дни еще не изобрели. Поэтому самое большее, на что Вы можете надеяться, это что кто-то отказался от своего костюма. (Это, кстати, дает Вам повод обойти много лавок.) Надеюсь, я никого не запутал.

Портос: Арамис Пост я исправил, и никаких упоминаний о Базене больше нет)

Louise Mirelli: *Внимательно изучив список участников эпизода* Похоже, скучать нам не придется :) Мадам Мирелли, могу я Вас попросить слегка приостановить эпизод с отцом Жозефом? После событий в лавке у Вас появятся дополнительные соображения. Как скажете, месье Шере (тем более, что он и сам по себе замедляется вполне естественным образом).

Alexander: (ничего, что я так фамильярно, всех по именам?) *хмыкнул* Посему у Вас выбор: либо вообще не участвовать в эпизоде, либо найти причины где-то задержаться. В качестве варианта предлагаю, что Вы пришли к портнихе, ее не застали, а ее главная помощница послала Вас в Пале-Кардиналь, куда портниха сейчас повезла платье для мадам де Комбале. Поскольку королева желает видеть образцы, у портнихи (и у Вас вместе с ней) найдется повод вернуться в лавку. Ну здрасьте не учавствовать... Как же! Там такая женщина будет! *смотрит в сторону Луизы Мирелли*. Оххххх... Это сбегать сначала туда, потом обратно и всё из-за каких-то тряпок! *ждёт, что в него полетят тяжёлые предметы* Ладно.... Хммм.. Маленькое уточнение.... Мне можно сразу идти в эпизод, где всё это безобразие будет и там отписывать будто бы я с часу ношусь за этой портнихой как угорелый? Надеюсь.. правда туда сюда носится не придётся же....

Dominique: Alexander пишет: Мне можно сразу идти в эпизод, где всё это безобразие будет и там отписывать будто бы я с часу ношусь за этой портнихой как угорелый? Нет, я предполагал, что Вы придете в Пале-Кардиналь и познакомитесь с госпожой де Комбале. Так что открывайте новый эпизод. Я надеюсь, госпожа де Комбале не расстроится, если паж придет за ней без предварительного предупреждения со стороны администрации…

Alexander: Так что открывайте новый эпизод. *по лицу побродило непонятное выражение и исчезло* Ладно) Я надеюсь, госпожа де Комбале не расстроится, если паж придет за ней без предварительного предупреждения со стороны администрации… А чего ей растраиваться? К ней такое чудовище сокровище прийдёт) Радоваться надо!

Бэкингем: Dominique Милорду Бэкингему я имею честь напомнить, что заказать бальное платье за два дня до маскарада может только королева (и то не факт) – швейных машинок в наши дни еще не изобрели. Поэтому самое большее, на что Вы можете надеяться, это что кто-то отказался от своего костюма. (Это, кстати, дает Вам повод обойти много лавок.) Благодарю за напоминание, сэр :-) Я, собственно, и собирался зайти в несколько лавок, одна из которых принадлежит мадам Мирелли и ее супругу. В свою очередь, прекрасная хозяйка захочет помочь заблудившемуся "голландскому" гостю найти искомое заведение. Louise Mirelli Наша договоренность в силе, сударыня? :-)

Louise Mirelli: Бэкингем Если ни у кого не найдется возражений, милорд :)

Madame de Combalet: Dominique пишет: Я надеюсь, госпожа де Комбале не расстроится, если паж придет за ней без предварительного предупреждения со стороны администрации… Нисколько))) Надо же знакомиться с молодежью. Alexander пишет: *смотрит в сторону Луизы Мирелли*. А не рановато вам еще на дам засматриваться, юноша? Dominique пишет: и слегка задержать всеобщее возвращение до нужного момента Я себе представляю "радостную" встречу с сеньоритой Селеной) Dominique пишет: что Вы найдете повод к тому, чтобы тоже отправиться в лавку О, это не проблема, месье Доминик. Dominique пишет: (ничего, что я так фамильярно, всех по именам?) Здесь же все свои, месье ;)

Alexander: А не рановато вам еще на дам засматриваться, юноша? Я же не по годам развитый ребенок, мадам! Ну что, кто начнет эпизод?

Dominique: Alexander Как, такой юный и уже лентяй?!! Начинай, дружок, не расписывать же мадам де Комбале, как на нее примеряют платье?

Alexander: Как, такой юный и уже лентяй?!! Умные и талантливые всегда этим грешат) Начинай, дружок, не расписывать же мадам де Комбале, как на нее примеряют платье? *хитрая улыбка* А почему нет? Я вошел бы в самый "подходящий" момент! Гы! *ожидает хорошего шлепка* *задумчиво* Лаааадно.. Я начну...мммм.... *звук, как при начале работы процессора*



полная версия страницы