Форум » Внеигровой архив » Болтовня вокруг бокала » Ответить

Болтовня вокруг бокала

Мари де Шеврез: Флуд с причинами и без причины.

Ответов - 233, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Madame de Combalet: Ах, святой отец, вы тут единственная добрая душа. * с благодарностью принимает платок*

Alexander: Madame de Combalet Мадам, ну зачем так радикально отвечать на проказы невинного ребёнка? *помогает аккуратно стряхнуть пепел* *косится в сторону Брешвиля и Керубино* *воинственно* Тут, кажется, кто-то хочет оскорбить шевалье дю Роше?! Вот увидите, подрасту и мало не покажется, посмотрим тогда у кого больше раскраснеется пятая точка!.... *Брешвилю* Вы, сударь, действительно, лучше б обзавелись женщиной.... *после некоторого молчания,хитро* Ого, Керубино,предполагаю у вас богатая коллекция! *хитро цокает языком*

Анна де Тревиль: Alexander пишет: *Брешвилю* Вы, сударь, действительно, лучше б обзавелись женщиной.... Не беспокойтесь, она у него есть))))))))))))))))))))) Просто ее что-то давно не видно


Мария де Гонзага: Alexander Alexander пишет: Вы, сударь, действительно, лучше б обзавелись женщиной.... Звучит,как покупка собаки,мсье..

Отец Жозеф: Мадам Мирелли, Вы дадите мне еще немного времени? Церковные и государственные дела - непреодолимое препятствие даже в таком простом и невинном деле, как покупка лампадного масла... *вздох*

Louise Mirelli: Отец Жозеф Ваше преподобие, сколько угодно! *Шепотом* Вы меня даже очень обяжете, если не будете слишком торопиться с ответом.

Матье де Брешвиль: Alexander пишет: Вот увидите, подрасту Дык кто ж вам даст подрасти Alexander пишет: Вы, сударь, действительно, лучше б обзавелись женщиной Даже и не знаю. Кому это будет лучше. Уж точно не женщине *В сторону* Впрочем, ходят слухи, что я скоро обзаведусь сестрой...

Отец Жозеф: Louise Mirelli пишет: *Шепотом* Вы меня даже очень обяжете *тоже тихо* Я чувствую, что мы сумеем договориться, сударыня.

де Тревиль: [Перенесено отсюда] Изабелла - ВО , и замените , по моему самое оно будет !

Изабелла: де Тревиль пишет: Изабелла - ВО , и замените , по моему самое оно будет ! Поздно уже Вот ради вас, сударь, я бы описала даже клинику со всеми подробностями, но увы...

де Тревиль: Изабелла - Спасибо , мадам , описание "клиники со всеми подробностями" можете оставить при себе . Мне хватает анатомички на последнем месте работы

Изабелла: де Тревиль пишет: Изабелла - Спасибо , мадам , описание "клиники со всеми подробностями" можете оставить при себе . Мне хватает анатомички на последнем месте работы сударь, вы меня заинтриговали. Впрочем, полагаю что окажусь недалеко от истины если завлю, что сейчас проработав в анатомичке ( если вы именно в ней работаете) патолого анатомом ( из ваших слов кажется что все-таки не им, хотя это предположение), даже лет пять, то вам вряд ли посчастливиться увидеть вскрытие с показательными проявлениями сифилиса ( имею ввиду третичный)

де Тревиль: Изабелла - Нет , работаю я не в анатомичке и не паталогоанатомом На анатомичка на моей работе есть .

Изабелла: де Тревиль пишет: Изабелла - Нет , работаю я не в анатомичке и не паталогоанатомом На анатомичка на моей работе есть . Тогда делаю ставку на следователя или на другого сотрудника правоохранительных органов. Предложение- давайте перейдем в аську или во флуд, пока на нас не излился праведный гнев администрации

Анна де Тревиль: де Тревиль Папа, если честно, то я и не знала, что Вы, помимо всего прочего, еще и потологоанатом... Вот какие ужасные тайны всплывают иногда во флуде...

Изабелла: Анна де Тревиль пишет: де Тревиль Папа, если честно, то я и не знала, что Вы, помимо всего прочего, еще и потологоанатом... Вот какие ужасные тайны всплывают иногда во флуде... да, родственные души встречаются редко Правда патологоанатом не одна из тех профессий, где можно работать еще и... потому, как для этого надо шесть лет проучиться плюс интернатура.

де Тревиль: Изабелла - Для многих иных профессий тоже надо прилично проучится

Отец Жозеф: Госпожа Мирелли, спешу Вас заверить, что тот факт, что я написал в тему, вовсе не означает, что Вы должны торопиться с ответом! Прошу Вас, отвечайте, когда Вам удобно.

Louise Mirelli: *Вздыхая* Внемлю Вашему совету, Ваше преподобие, и вынуждена сразу сообщить, что раньше, чем через три-четыре дня, ответить в любом случае не смогу, несмотря на все желание.

Людовик XIII: де Тревиль Завидую Вашим крепким нервам, капитан...

Анна де Тревиль: Людовик XIII пишет: Завидую Вашим крепким нервам, капитан... Ваше Величество, Вы читаете мои мысли...

Мария де Гонзага: Анна де Тревиль Зато какой у Вас отец,милая Анна....

Анна де Тревиль: Мария де Гонзага Хороший

Атос: Анна де Тревиль сударыня, у вас он замечательный

Портос: Пока г-н Атос подмазывается к будущему тестю, вставлю и свои пять луаров. Мария де Гонзага А господин де Тревиль не только отец, но и начальник непревзойденный! Анна де Тревиль Лучший, госпожа Анна, лучший!

Атос: Портос ты зараза усатая!

Портос: Атос Нет! Я - чертяка языкастый!

Атос: Портос об этом я умолчу, ты более чем языкастый!

Портос: Атос Друг мой, здесь дамы. Изволь выбирать выражения. Остановимся на языкастом))))

Атос: Портос я разв что сказал не тактично?

Анна де Тревиль: Атос пишет: ты зараза усатая! *упала под стол со смеху* Атос, Портос Господа, лесть - не лучший способ понравиться моему отцу, и мне, кстати, тоже...

Портос: Атос Ты нетактично намекнул на нецензурные выражения в мой адрес)))))))))))

Портос: Анна де Тревиль А я пытался вам понравиться? Да я еще не начинал!

Анна де Тревиль: Портос пишет: Ты нетактично намекнул на нецензурные выражения в мой адрес))))))))))) Какое?

Атос: Анна де Тревиль сударыня мы уже перешли на личности, а все что было сказано в адрес вашего батюшки только правда Портос друг мой, с каих это пор ты стал видеть в моей речи намеки?

Анна де Тревиль: Портос пишет: А я пытался вам понравиться? Да я еще не начинал! Да эта часть была не для вас

Портос: Анна де Тревиль пишет: цитата: Ты нетактично намекнул на нецензурные выражения в мой адрес))))))))))) Какое? Вашим ушкам не стоит их слышать. Нас ваш папа потом заругает за такое))) Анна де Тревиль пишет: Да эта часть была не для вас Тогда уж уточняйте))) А то я как начну))) И потом дуэль мне обеспечена... Хотя поразмяться стоит. Атос, ты как?

Атос: Портос с тобой не интересно, с кем мне потом пить и нав жизнь жаловаться когда напьюсь?

Анна де Тревиль: Портос пишет: Тогда уж уточняйте))) А то я как начну))) И потом дуэль мне обеспечена... Хотя поразмяться стоит. Вы думаете, что сможете меня очаровать? Боюсь, я Вам не по зубам

Анна де Тревиль: Атос а Вы не пейте! не люблю, когда Вы пьете

Атос: Анна де Тревиль буду стараться, сударыня

Портос: Анна де Тревиль Госпожа Анна, а разве я хоть слоом дал вам понять, что мне есть смысл вас очаровывать??? Господину Атосу с его меланхолией и прекрасно скрываемой ревностью хватит невинного букета незабудок в ваш адрес, чтобы высказать свое неудовольствие моим развязным поведением и погрозить выразить его не только словесно. Анна де Тревиль пишет: Атос а Вы не пейте! не люблю, когда Вы пьете Сударыня, вы толкаете меня в лапы алкоголизма, вынуждая пить в одиночестве???

Анна де Тревиль: Портос Я лишь спросила, а не утверждала. Тем лучше, если это не так. Не хотела бы причинять вам дискомфорт. И неужели г-н атос такой ревнивый? Он не всегда казался таким холодным и сдержанным.Портос пишет: Сударыня, вы толкаете меня в лапы алкоголизма, вынуждая пить в одиночестве??? А зачем вообще пить?

Портос: Анна де Тревиль пишет: Я лишь спросила, а не утверждала. Тем лучше, если это не так. Не хотела бы причинять вам дискомфорт Дуэль, сударыня - не дискомфорт. Дружеская дуэль - разминка и развлечение. Боевая - развлечение и приключение. Анна де Тревиль пишет: И неужели г-н атос такой ревнивый? Вы бы видели его глаза, когда он описывал палача, что ставил клеймо на плечико (заметьте, даже не грудь!!!) его законной жене!!! При этом неревнивым и холодным назвать его не осмелился бы и слепой. Анна де Тревиль пишет: А зачем вообще пить? Так жажда же, сударыня, мучает!)) И надо поддерживать запасы воды в нашем организме.

Анна де Тревиль: Портос пишет: Дуэль, сударыня - не дискомфорт. Дружеская дуэль - разминка и развлечение. Боевая - развлечение и приключение. Так я не о дуэли, г-н Портос, точнее не о дуэли с г-ном Атосом... Портос пишет: Вы бы видели его глаза, когда он описывал палача, что ставил клеймо на плечико (заметьте, даже не грудь!!!) его законной жене!!! При этом неревнивым и холодным назвать его не осмелился бы и слепой. Зачем Вы упоминаете о ней? Я думаю, ни мне, ни ему это не будет приятно

Портос: Анна де Тревиль Не упоминать о его жене? И это после стольких часов, проведенных в выслушивании бесконечных монологов о ее коварности??? Вы запрещаете мне даже это право на маленькую месть???

Анна де Тревиль: Портос Месть лучшему другу? Если Вам были в тягость эти монологи, надо было об этом сказать сразу. Если вам не безразличен Ваш друг, то Вы будете об этом молчать

Мария де Гонзага: Портос Портос пишет: А господин де Тревиль не только отец, но и начальник непревзойденный! Не знаю,не проверяла,мсье)) Но обещаю поверить Вам на слово.

Портос: Анна де Тревиль Что же вы ко всем категориям подходите с ученостью пятидесятилетней монахини? Нельзя же быть настолько благодетельной, сударыня. От частых раздумий появляются ранние морщины))) Мария де Гонзага Любезная сударыня, я глубоко польщен вашим доверием к моему жизненному опыту))) И постараюсь впредь, если представится случай, оправдывать его и дальше

Анна де Тревиль: Портос Ну, вот, меня уже назвали пятидесятилетней монахиней... *смотрит на аватар* Что я правда такая старая? Ну, тогда... де Тревиль Папа, думаю, мой уход в монастырь откладывать больше некуда. Вдруг завтра я буду выглядеть на восемдесят и сама до туда не доберусь? Портос Я надеюсь, вы передадите своему другу мои извинения и пожелания счастливого будущего?

Атос: Анна де Тревиль Милая сударыня вы никуда не пойдете ни в какой монастырь , а вы мой друг... кхм Портос Сбавьте борт в обращении с дамой, будте повежливей, выбирая комплименты, Если это конечно можно назвать таковыми

Портос: Атос Ты по-прежнему с легкостью переходишь от совместной травли анекдотов к пристрастному взыванию к моей совести. Я тебя очень огорчу, если в тысячный раз за нашу с тобой долгую дружбу скажу, что этого органа я не имею?))))

де Тревиль: Дочь моя , не беспокойтесь , я их всех скоро аркебузирую ...

Атос: Портос В данном вопросе я не склонен рассматривать отсутствие сего органа как оправдание.

Портос: де Тревиль Ну господин капитааан*с наивной уверенностью давя на жалость*)))))))))) А как же предупредить, а потом аркебузировать?) Атос Друг,теперь то же самое, но по-французски, я ваш сорбонный язык без бутылки вина не разумею)))

Атос: Портос Перевод: НЕ НАРЫВАЙСЯ!!!

Анна де Тревиль: де Тревиль Папа, я ценю вашу заботу, но не стоит так строго Атос

Портос: Атос Ты это... с дамой разберешься... с ее Папой тоже... Тогда, авось, успокоишься... Вот в таком состоянии, близком к покою, я и жду тебя в условленном месте. Ты его знаешь. Поляну я, так уж и быть, накрою... А пока, твое "шашки на голо" гарцуй перед сударыней Анной.

Анна де Тревиль: Атос пишет: Перевод: НЕ НАРЫВАЙСЯ!!! Тише, не надо...

Атос: Портос В даный момент, друг мой я совершенно спокоен, а впредь прошу подобные высказывания тем более о возрасте девушки держать при себе. Анна де Тревиль Все в порядке.

Анна де Тревиль: Портос ,Атос Так, я сейчас буду ругаться! Атос На Вашего друга я не в обиде! Мне было очень смешно его слушать! Портос Вы подняли мне настроение, спасибо! Атос Портос Я думаю, никто шашки на голо выхватывать больше не будет? Портос пишет: Поляну я, так уж и быть, накрою... Хватит его спаивать!

Атос: Анна де Тревиль да мы не ссоримся сударыня, это нормальная беседа с господином Портосом

Портос: Анна де Тревиль Госпожа Анна, если вы так заботитесь о его печени, то извольте удалить ее из его организма, и забрать на хранение))) А что касается поляны, то неужто вам, миледи, неизвестно, что кроме выпивки на "поляну" накрывают прежде всего закуску, которая и обязана присутствовать там в приличном количестве. Никто не неволит господина Атоса, и вливать ему в глотку доброе вино, от которого я и сам не откажусь, не намерен. Не захочет - сам не возьмет. Атос пишет: да мы не ссоримся сударыня, это нормальная беседа с господином Портосом А вот это, господин Атос, прошу простить, полный бред. Вы толкаете меня на мысль, что напрочь уже забыли наши беседы. Ты уже не помнишь, что мы ни разу не повышали друг на друга голос из-за женщин... Анна де Тревиль Кажется, мадемуазель, вы задели Атоса за живое... Держитесь!

Атос: Портос да не повышали, потому как в любом разговоре о них я был слушателем, за исключением тех дней когда всплывали на пьяную голову вехи моей биографии, но об этом я настаиваю, мы говорить не будим.

Людовик XIII: де Тревиль Дочь моя , не беспокойтесь , я их всех скоро аркебузирую ... Не торопитесь, капитан, сначала мы их допросим. С пристрастием.

де Тревиль: Ну они все тут , кстати ? Тему то заводить про то как я их арестовывать буду , или в "Суде" можно ?

Dominique: де Тревиль Мне отдельная тема кажется предпочтительнее. По смыслу будет легче отследить, по-моему. Если не получается подобрать название или создать новую тему, пишите в старой, я перенесу.

Анна де Тревиль: [перенесено отсюда] Портос Ваши соседи спят в полдвенадцатого? Бывает...

Портос: Анна де Тревиль Госпожа Анна, мне очень не повезло. Мои соседи сбоку, сверху и снизу... и по большей части на моей лестничной клетке - ммм... пенсионеры... И я полагаю, что бабули, шастающие по поликлиникам в пол шестого утра, в полдвенадцатого вечера уже спят... Хм... Ну это опять же, голимое ИМХО, сударыня

Анна де Тревиль: Портос Сочувствую, г-н Портос... Но вы знаете, не все пенсионеры ложатся спать в 10 вечера... Вот моя бабушка страдает бессонницей и ложится за полночь)))

Портос: Анна де Тревиль Спасибо за экскурс в привычки и распорядок дня пенсионеров)))

Анна де Тревиль: Портос Не за что г-н Портос. Обращайтесь, если что... всегда рада просветить))))))))) Ну, не зря же Ваы меня тогда пятидесятелетней монахиней назвали, почти пенсионный возрат, как же мне не знать))))))))))

де Тревиль: Нуу ... Вот вчера мне было очень плохо ( болею ) , и я лег спать часов в 8 вечера ... Бывает .

Анна де Тревиль: де Тревиль Папочка, а что с Вами?! Простыли? И, кстати, Вы еще долго собираетесь идти до дома? Я хочу с Вами поиграть!

Dominique: Анна де Тревиль Папочке еще нужно мушкетеров арестовать. Точнее предупредить А потом можно срочно заболевать, чтобы ни в чем не обвиняли

Анна де Тревиль: Dominique Да уж пора бы... А я его потом сначала отругаю, зато что себя не бережет, а потом выхаживать буду!

Портос: де Тревиль Капитан, огромное спасибо за теплые слова в наш адрес, несмотря на наше преотвратнейшее поведение. Выздоравливайте, капитан.

де Тревиль: Всем спасибо :) Вроде уже получше .

Мария де Гонзага: де Тревиль Ну Вы давайте уже "совсем-совсем" выздоравливайте..)))

де Тревиль: Постараюсь , мадемуазель !

Атос: де Тревиль Мое почтение, и пожелания скорейшего выздоровления! как мы без вас будим то?

Анна де Тревиль: Атос Да папочке, вроде бы, лучше уже. Во всяком случае вчера он меня в этом заверил И не надо плакать

Атос: Анна де Тревиль Мадмуазель, я рад что ваш батюшка поправляется.

Анна де Тревиль: Атос Я тоже

де Тревиль: Батюшка еще вас всех переживет Особенно если некоторые в таком духе продолжать будут ...

Атос: де Тревиль Капитан.. ну не такие мы уж и плохие... в конце концов от судьбы не уйдешь, ну а если судьба так изворотлива и постоянно заставляет вступать в разнообразные авантюры, что тут поделаешь? Вспомните себя...

де Тревиль: Насчет себя - читайте тему , граф ... Я б к Кончини в кабинет не полез ...

Мария де Гонзага: де Тревиль де Тревиль пишет: Я б к Кончини в кабинет не полез ... "Если бы молодость знала, если бы старость могла"....

де Тревиль: Сударыня , так я про свою молодость и пишу

Мария де Гонзага: де Тревиль И все-таки я думаю, что возможны вариант, мсье де Тревиль...))

Alexander: Поздравьте меня, господа и дамы! У меня закончился первый пост!*сияет как медный таз*

Louise Mirelli: Поздравляю, молодой человек! *с сомнением* А "первый пост" - это первый эпизод?

Alexander: Ну да... У меня уже пальцы заплетаются, как видите!)) Спасибо, мадам!

Людовик XIII: *причитает* О ужас, о ужас! Жена хочет меня орогатить, мать с компаньонами - довести до сердечного приступа, братец - убить. И всем я мешаю...

Портос: Людовик XIII Ваше Величество! А мы Вас любим, готовы по одному Вашему слову хоть в огонь, хоть в воду... а Вы нас в Бастилию... *грустно качает головой*

Louise Mirelli: Людовик XIII Помилуйте, сир, как Вы можете нам мешать?! Напротив, не будь Вас, все сразу лишились бы своих, кхм, увлекательных занятий, а это было бы весьма прискорбно.

Атос: Людовик XIII Подписываюсь по всем вышесказанным моим другом, Ваше Величества. Да сами посудите, рога мы вам только можем подарить,... до сердечного приступа, ну может быть, но только если вы будите сильно обращать внимание на наши действия,... ну а про убийство- это вообще не обсуждается.

Людовик XIII: Портос Атос *в тон предыдущим причитаниям* Подчиненные не выполняют приказов и нарушают эдикты, а потом еще удивляются, за что это я их в Бастилию... Louise Mirelli Сударыня, я был бы счастлив, если бы эти увлекательные занятия приносили пользу Франции

Louise Mirelli: Людовик XIII Мы будем работать над этим, Ваше Величество! (Лишь бы наши понятия о пользе не расходились ).

Портос: Людовик XIII *смиренно* Ну Ваааааше Величество... Ну дело ж молодое... И потом, я не хочу в Бастилию, потому что понимаю, что без меня не раскроется международный заговор и пострадает честь прелестной сеньориты. Ваше Величество, Вы же не можете допустить, чтобы около Вашего трона сновали шпионы?))))

Атос: Людовик XIII Ваше Величество, по поводу Бастилии, это вы погорячились, без суда и следствия так сказать, по факту совершения и со слов очевидцев, мы же с благими намерениями....

Mirabel: Атос Благими намерениями, сеньор мушкетер, дорога в ад вымощена. Людовик XIII И, имея подобных подданных, Вы ищете виновных за границей?

Атос: Mirabel Сеньор, не буду спорить, но кто не рискует, тот не пьет шампанского...

Mirabel: Атос Нет, конечно. Но зачем его пить? Анжуйское *c намеком* куда приятнее. Офф: Шампанское вино стало атрибутом празднования не раньше XIX века, сеньор. В XVII веке оно даже не искрилось

Атос: Mirabel Это крылатое выражение, было упомянуто мной не в рамках исторических реалий, сударь. А за за экскурс в историю, большое спасибо, буду знать.))

Людовик XIII: Louise Mirelli Странные у Вас представления о благе государства, скажу откровенно... Портос Шпионы, говорите? *поглядывает в сторону сеньора испанского посланника* Их и так у нас... на каждый лье, как в песне поется. А для профилактики молодому делу полезно посидеть в казематах, подумать над собственным поведением. Атос У нас не какая-то там Англия, где людей нельзя арестовывать и заключать под стражу без предъявления обвинения. Так что мне можно, я ж абсолютный монарх и все такое :-) Mirabel А кто их толкает на заговоры, как не Вы, дорогой маркиз? Эти Ваши намеки на "анжуйское" вино... *напрягает память* Кажется, я Вас в конце концов выслал, верно?

Madame de Combalet: Людовик XIII пишет: абсолютный монарх и все такое :-) Абсолютный монрах - это ваш сын, сир. А вы... ммм... прелюдия к абсолютизму. Людовик XIII пишет: У нас не какая-то там Англия Разжигаете международный конфликт, сир) Ох, разжигаете.

Людовик XIII: Madame de Combalet Абсолютный монрах - это ваш сын, сир. А вы... ммм... прелюдия к абсолютизму. За прелюдию, конечно, спасибо, однако сынок развивал то, что было уже в мое царствование. Разжигаете международный конфликт, сир) Ох, разжигаете. Ничего, мы мировой пожар раздуем

Мария де Гонзага: Людовик XIII *скептично* Да,раздуваете...А кто потом тушить будет,м?..

Mirabel: Людовик XIII пишет: А кто их толкает на заговоры, как не Вы, дорогой маркиз? Эти Ваши намеки на "анжуйское" вино... *напрягает память* Кажется, я Вас в конце концов выслал, верно? Не припомню, Ваше величество. Но скорее всего, в какой-то момент мне захотелось вернуться обратно в Кастилию... анжуйское вино это, конечно, неплохо, но мансанилья... о... *спохватившись* Какие заговоры, Ваше величество! Да узнай я о каком-нибудь заговоре, я бы не преминул сообщить о нем Вашему величеству. Но что делать, если мне никто ничего не рассказывает?

Людовик XIII: Мария де Гонзага Да,раздуваете...А кто потом тушить будет,м?.. Потоп, который после меня хоть Mirabel Но скорее всего, в какой-то момент мне захотелось вернуться обратно в Кастилию *сочувственно* Представляю, как Вы скучаете по дому. Так и хотите сделать Францию частью Испании... *спохватившись* Какие заговоры, Ваше величество! Да узнай я о каком-нибудь заговоре, я бы не преминул сообщить о нем Вашему величеству. Но что делать, если мне никто ничего не рассказывает? *учтиво* Ничего страшного, Вы сами рассказываете нужным людям :-))) А еще, как добрый католик, привечаете у себя изможденную путницу .

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Потоп, который после меня хоть Кажется, эта фраза стенет лейтмотивом Бурбонов..))) Ваше Величество, а может все-таки оставите потомкам что-то более прекрастное, чем пожарище?

Мари де Шеврез: Людовик XIII пишет: Потоп, который после меня хоть Мария де Гонзага пишет: Ваше Величество, а может все-таки оставите потомкам что-то более прекрастное, чем пожарище? Затопленное пожарище, например...

Mirabel: Людовик XIII пишет: Так и хотите сделать Францию частью Испании... *склоняясь в церемонном поклоне* Но разве Франция не выиграет от этого? Людовик XIII пишет: А еще, как добрый католик, привечаете у себя изможденную путницуСовершенно верно, Ваше величество, я следую Евангелию во всем. Разве Христос не заповедал нам возлюбить ближнего своего?

Мария де Гонзага: Мари де Шеврез Мари де Шеврез пишет: Затопленное пожарище, например... У всех свое представление о прекрастном, мадам, но это уже хотя бы симатичней просто "мирового пожара"..

Madame de Combalet: Людовик XIII пишет: За прелюдию, конечно, спасибо, однако сынок развивал то, что было уже в мое царствование. Гордость - хорошее чувство, сир) Людовик XIII пишет: Ничего, мы мировой пожар раздуем А вы оказывается революционер))) Вам бы с мавзолея трибуны вещать.

Людовик XIII: Мария де Гонзага Кажется, эта фраза стенет лейтмотивом Бурбонов..))) Что ж Вы так о нас столь дурного мнения? Мне кажется, в XVII веке мы этого уж точно не заслужили... Mirabel *склоняясь в церемонном поклоне* Но разве Франция не выиграет от этого? *смотрит на часы* Года эдак через семьдесят три - безусловно . Разве Христос не заповедал нам возлюбить ближнего своего? Да-да, все уже прочитали, как Вы возлюбили ближнюю свою... Madame de Combalet А вы оказывается революционер))) Вам бы с мавзолея трибуны вещать. Осталось решить, кто будет лежать в мавзолее.

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Что ж Вы так о нас столь дурного мнения? Мне кажется, в XVII веке мы этого уж точно не заслужили... Ну а кто сказал что разрушение - это всегда зло,сир?...)))

Людовик XIII: Мария де Гонзага А почему Вы думаете, что я собираюсь только рушить?

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: А почему Вы думаете, что я собираюсь только рушить? Потому что Вы сначала заговорили о пожаре, а потом о потопе...О чем я еще как не о разрушении могла подумать,м?..

Louise Mirelli: Коррадо ди Сант-Анна пишет: Gotverdamterdonnerveterpleverfluhtshaise (как уже упоминалось, ругался и богохульствовал Коррадо почти на всех европейских языках) Ммм... Князь, может быть, переведете?

де Тревиль: Mirabel - "Но разве Франция не выиграет от этого?" - ( ворчливо ) были такие одни , тоже все говорили - мол от англо-французской империи все тока выиграют ... Пойду помолюсь Святой Деве Жанне

Mirabel: Людовик XIII пишет: Да-да, все уже прочитали, как Вы возлюбили ближнюю свою... Вот и я об этом, Ваше величество. Если бы Вы ее тоже возлюбили, у Вас было бы намного меньше неприятностей… де Тревиль пишет: были такие одни , тоже все говорили - мол от англо-французской империи все тока выиграют ... Пойду помолюсь Святой Деве Жанне*высокомерно* Смею заметить Вам, сеньор капитан, что все страны, которые находились под властью Испании и Англии, от этого только выиграли. С другой стороны французским колониям (как бы мало их ни было) никак не позавидуешь… Другое дело, что что взять с девы… ;)

Матье де Брешвиль: Mirabel *в приступе патриотизма* Французы забороли рабство и работорговлю в Сенегале. Mirabel пишет: что все страны, которые находились под властью Испании и Англии, от этого только выиграли. Особенно латинская Америка. Три цивилизации под нож.

Бэкингем: Louise Mirelli Gotverdamterdonnerveterpleverfluhtshaise Ммм... Князь, может быть, переведете? Если позволите, я попробую: "Проклятое Богом, разрази гром, омерзительное дерьмо". Как-то так .

Louise Mirelli: Бэкингем *невинно* Мерси, милорд. Видите ли, по простоте душевной при первом взгляде на это милое слово я подумала, что стоит сказать за него спасибо немецкому языку, но потом обнаружила, что собственно немецкой тут является только одна основа из семи, и несколько этим озадачилась, потому что не люблю непонятных слов

Людовик XIII: Мария де Гонзага Потому что Вы сначала заговорили о пожаре, а потом о потопе...О чем я еще как не о разрушении могла подумать,м?.. Это была метафора, мадемуазель. К тому же я говорил не о Франции, а о других территориях. де Тревиль Пойду помолюсь Святой Деве Жанне Рано, капитан, ее канонизируют через три столетия, в 1920 году. Зато подойдет Святая Женевьева, любительница распугивать всяких варваров . Mirabel Вот и я об этом, Ваше величество. Если бы Вы ее тоже возлюбили, у Вас было бы намного меньше неприятностей… *густо краснеет* Знаете, когда мадам де Шеврез попыталась меня возлюбить, то я даже поначалу не понял, что именно она собирается сделать. Это было так... необычно... . Прошу прощения за излишний натурализм, способный задеть честь дамы, но такой слух упорно ходит...

Mirabel: Матье де Брешвиль пишет: Особенно латинская Америка. Три цивилизации под нож. *равнодушно* А Вы уверены, это была такая уж потеря? Во-первых, они были язычники. Во-вторых, они приносили человеческие жертвы. А в-третьих, vae victis! Louise Mirelli пишет: собственно немецкой тут является только одна основа из семи, и несколько этим озадачилась, потому что не люблю непонятных словМожет, это испорченный немецкий? Из какого-нибудь швейцарского кантона? Ну или еще вариант – князь нигде не говорил, что умеет писать на всех европейских языках ;) Людовик XIII пишет: *густо краснеет* Знаете, когда мадам де Шеврез попыталась меня возлюбить, то я даже поначалу не понял, что именно она собирается сделать. Это было так... необычно...*искренне* Могу Вам только посочувствовать.

Мари де Шеврез: Людовик XIII пишет: Знаете, когда мадам де Шеврез попыталась меня возлюбить, то я даже поначалу не понял, что именно она собирается сделать. Это было так... необычно... О, сир, можете не сомневаться - больше таких попыток я предпринимать не намерена. Mirabel пишет: Если бы Вы ее тоже возлюбили, у Вас было бы намного меньше неприятностей… Вы мне льстите, дорогой дон Диего. Вам ли не знать, что в этом случае у его величества тоже были бы неприятности. Но немного иного толка.

де Тревиль: Людовик XIII - "Рано, капитан, ее канонизируют через три столетия, в 1920 году." - я вкурсе , сир , но например маршал Жиль де Ре ( еще до того момента , как стал маньяком -людоедом , точнее до того , как кое кто раскатал губу на его заложенные земли ... ) почти этого добился еще лет за 200 до нас , да и в народной среде уважение к ней было весьма высоко . Это лишь наша святая мать церковь созрела к 1920 году ...

Жанна де Брэ: де Тревиль Надо же, капитан, как мы удивительно сходимся во мнении о судьбе бедолаги Жиля

де Тревиль: Сударыня , так это практически традиция - как что не так с чужим имуществом , так сразу маньяк , чернокнижник , слуга Сатаны , поклонялся кошке итд

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Это была метафора, мадемуазель. К тому же я говорил не о Франции, а о других территориях. Что ж, наверное я слишком юна что бы считать, что разговоры о пожарах могут быть хороши в отношении других территорй.. Людовик XIII пишет: *густо краснеет* Знаете, когда мадам де Шеврез попыталась меня возлюбить, то я даже поначалу не понял, что именно она собирается сделать. Это было так... необычно... . *невинно* А что было столь необычным,Ваше Величество: что именно мадам де Шеврез решилась на такой шаг, или что она вобще решилась на него или что именно Вас решили ..хм, возлюбить?..

Людовик XIII: Mirabel *искренне* Могу Вам только посочувствовать. ...и принять удар на себя . Какой Вы самоотверженный, дон Диего. Мари де Шеврез О, сир, можете не сомневаться - больше таких попыток я предпринимать не намерена. А жаль... Может, все-таки перемените свое решение? Жанна де Брэ Надо же, капитан, как мы удивительно сходимся во мнении о судьбе бедолаги Жиля И не только вы... Мария де Гонзага Что ж, наверное я слишком юна что бы считать, что разговоры о пожарах могут быть хороши в отношении других территорй.. Как говорят, внешняя политика - это борьба национальных эгоизмов. А что было столь необычным,Ваше Величество: что именно мадам де Шеврез решилась на такой шаг, или что она вобще решилась на него или что именно Вас решили ..хм, возлюбить? *покраснел еще гуще* Вы еще слишком юная, мадемуазель, чтобы слушать такие жуткие истории!

Жанна де Брэ: Людовик XIII пишет: И не только вы... Не сыпьте мне... ну, вы знаете. Я довольно долгое время была одержима игрой по истории Жиля де Ре. Но потом смирила страсти.

Людовик XIII: Жанна де Брэ Не сыпьте мне... ну, вы знаете. Я довольно долгое время была одержима игрой по истории Жиля де Ре. Но потом смирила страсти. Ох, баронесса... Средневековье вообще полно соблазнов *откладывает в сторону книжицу про вестготов-катаров-альбигойцев*

Жанна де Брэ: Людовик XIII Вокруг вообще одни враги. Рено ноет, что он бы сжег тамплиеров, в ЖЖ уже который день выкладывают статьи про раскопки в Монсегюре. Издеваются... А у меня клумба... недокопана. Рррр

Жанна де Брэ: Людовик XIII Вот, кстати, скажите, ваше величество, будь у вас выбор, что бы вы предпочли? Для статитики, так сказать ) *Палестину времен падения королевства Иерусалимского (хех, это уже было, было...) *Англию времен Айвенго и Ко *Альбигойские войны *Милый костерок Жака де Моле? Или еще позже, Столетку, войну Алой и Белой розы?

Людовик XIII: Жанна де Брэ ВСЕ СРАЗУ!!! Плюс таблетки от жадности, 72 часа в сутках, хороший интернет и отсутствие необходимости работать! Какой сложный выбор... Альбигойцев или тамплиеров, наверное. Хотя в альбигойских войнах храмовники, кажется, тоже поучаствовали.

Жанна де Брэ: Людовик XIII пишет: Плюс таблетки от жадности, 72 часа в сутках, хороший интернет и отсутствие необходимости работать! Это мне кого-то ОЧЧЕНЬ Напоминает )))))))))))) Людовик XIII пишет: Хотя в альбигойских войнах храмовники, кажется, тоже поучаствовали. Они неофициально, но деятельно отказались там воевать, насколько я помню, чем весьма огорчили Церковь. И кажется даже занимали прокатарскую позицию. В какой-то степени их считают близкими по "ереси".

Людовик XIII: Жанна де Брэ Это мне кого-то ОЧЧЕНЬ Напоминает )))))))))))) Это диагноз . И кажется даже занимали прокатарскую позицию. В какой-то степени их считают близкими по "ереси". Всегда хотел узнать, что же их сбило с пути истинного.

Жанна де Брэ: Людовик XIII пишет: Всегда хотел узнать, что же их сбило с пути истинного. Кого? Тамплиеров? Это времена еще неустоящегося в догмах христианства, они были чем-то вроде современных сектантов, которые веровали в Христа, но не совсем так, как рекомендовала генеральная линия. Сначало это было "можно" и церковь смотрела на все сквозь пальцы, грабеж Палестины был важнее. Потом стало "нельзя", ну и бабло, которое всегда побеждает зло. Если бы они приняли Филю в "почетные рыцари храма", может, и не получили бы таких люлей ))))

Людовик XIII: Жанна де Брэ Если бы они приняли Филю в "почетные рыцари храма", может, и не получили бы таких люлей )))) Что-то мне подсказывает, что они бы от Фили по-любому получили .

Мари де Шеврез: Людовик XIII пишет: Что-то мне подсказывает, что они бы от Фили по-любому получили Ну, Филя особо мягким характером не отличался, но, согласитесь, сир, он был человеком достаточно разумным, чтобы прикинуть, что ему будет выгоднее и удобнее))) Тем более, что те люли, что он раздал, в результате ничего все равно толком ему не принесли, кроме проклятья)))

Бэкингем: Мари де Шеврез Тем более, что те люли, что он раздал, в результате ничего все равно толком ему не принесли, кроме проклятья))) Позвольте с Вами не согласиться. Филипп устранил угрозу внутренней смуты, ведь храмовники были слишком богаты и влиятельны, чтобы не пытаться каким-то образом проводить свои интересы, которые, в свою очередь, могли расходиться с интересами Капетингов. А что до проклятия - то, если посмотреть на историю различных европейских династий, в каждой хватало своих несчастий .

Матье де Брешвиль: Бэкингем Были, да. Но они редко лезли в политику и были лояльны обоим властям - и светской и духовной. Во всяком случае во время мятежа в Париже Филипп скрывался от воинствующей черни именно в Тампле, и отплатил за помощь (конечно) по королевски. Кстати, казначеи тамплиеров долгое время были по совместительству казначеями французских королей. То есть славились своей финансовой честностью. В общем, нам наверно трудно понять мировозрение храмовников, но орден-то монашеский. Причем аскетически-монашеский со строгим уставом. Есть исторический пример, как своего собствнного брата, уличенного в финансовых махинациях, тамплиеры посадили под замок и уморили голодом. На фоне общей продажности официальной церкви смотрелось дико.

Людовик XIII: Матье де Брешвиль Кстати, казначеи тамплиеров долгое время были по совместительству казначеями французских королей. Вот это-то меня и смущает больше всего. Напоминает ситуацию с Фуке, который известно как закончил свои дни. С другой стороны, думаю, очень многое нам неизвестно в силу того, что какие-то документы были уничтожены властями. Так что спорить не берусь. Но вопросы, тем не менее, остаются...

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Вы еще слишком юная, мадемуазель, чтобы слушать такие жуткие истории! Ну вот ... "Как на тропу войны, так не мал..А как в кину.."

Людовик XIII: Мария де Гонзага "Как на тропу войны, так не мал..А как в кину.." Совершенно верно, мадемуазель. Успеете еще нахвататься от своего Казимира .

де Тревиль: Жанна де Брэ - "Прокатарской" в упор не помню , а вот уклонились вроде бы , да .

Матье де Брешвиль: де Тревиль Тамплиеры участвовали в битве при Мюре в 1213 году на стороне катарской армии. Ну и плюс командорства Ордена в Лангедоке массово предоставляли убежище катарам. Собственно катаров без проблем принимали и в сам Орден, 6-й великий магистр тамплиеров Бертран де Бланшфор был катаром и воевал в юности под началом де Транкавеля.

Читательница: Mesdames et messieurs! Увлечённо читаю вас - как флудовые темы, так и игровые - уже который день, и с большим уважением должна заметить, что вы действительно одна из тех редких и богатых жизнью игр, которые поражают и восхищают!)) Просто удивительно, сколько вы живёте, и сколько у ва игроков, и как у вас тут всё интересно и живо продвигается. Мои горчие комплименты!)

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Успеете еще нахвататься от своего Казимира Сир,а как же мой первый супруг,Владислав?)) Не стоит о нем забывать,дорогом моем..

Людовик XIII: Мария де Гонзага Сир,а как же мой первый супруг,Владислав?)) Не стоит о нем забывать,дорогом моем.. Тем более. Так что всему свое время, дитя мое.

Richelieu: Читательница От имени всех играющих благодарю Вас, сударыня, за Ваше высокое мнение, а еще больше за то, что Вы не оставили его при себе

Мария де Гонзага: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Тем более. Так что всему свое время, дитя мое. *горестно вздохнула* Как трудно жить, будучи незамужем....

Madame de Combalet: Мария де Гонзага пишет: Как трудно жить, будучи незамужем.... Замужем еще хуже, ваше высочество. Поверьте.

Мария де Гонзага: Madame de Combalet Madame de Combalet пишет: Замужем еще хуже, ваше высочество. Поверьте. Не верю,мадам,в том-то и дело..Куда интересней быть при дворе, при муже или на худой конец при деньгах мужа..

Анна Австрийская: Давно хотела спросить. Право как то неудобно, но не могу удержаться. Это у меня одной такой глюк уже много дней или это у всех?(

Richelieu: Анна Австрийская Я смотрел в Опере, в IE и в Огнелисе. Нигде ничего такого нет…

Жанна де Брэ: Кстати, о смайлах. Кейс облегчил установку смайликов извне, по этому поводу вопрос - никто не балуется ли смайлотворчеством? Наваять бы фирменный мушкетерский сет...

Отец Жозеф: Заверяю мадам Мирелли, что прочел ее очаровательный пост и, видя чистоту и искренность ее намерения встать на путь правый, в радости о спасении ее души преподам (хотя, увы, и недостойной рукой) пастырское благословение в самое ближайшее время.

Louise Mirelli: Примите нижайшую благодарность от меня и мадам Мирелли, Ваше преподобие, но я все же очень прошу Вас не спешить с ответом: до 15-го числа меня, к несчастью, преследуют большие трудности с выходом в интернет, поэтому нет решительно никакой необходимости торопиться.

Отец Жозеф: Мадам Мирелли, Вы - ангел.

Louise Mirelli: *скромно потупившись* Спасибо, Ваше преподобие, это временные трудности всего лишь следствие благоприятного стечения обстоятельств...

Людовик XIII: Mirabel Месье Жак (как Вы с французами, так и мы с Вами ), назрел у меня один вопрос: а что это Вы зачастили к моей дражайшей половине?

Mirabel: Людовик XIII Напротив, Ваше величество. Как Вы могли бы видеть в «И дольше века…», я всячески ищу способа не надоесть ее величеству слишком частыми визитами. *поклонился*

Людовик XIII: Mirabel И все же меня смущают эти вечные секреты между королевой и Вами. Я ведь и обидеться могу. А уж если я обижусь...

Mirabel: Людовик XIII Ваше величество, позвольте мне искреннейше заверить Вас, что Ваши подозрения совершенно несправедливы. Я пекусь лишь о благе Вашего и ее величеств. Разве Вы и она не мечтаете о наследнике?

Людовик XIII: Mirabel *свирепея* Не сомневаюсь, что вы, испанцы, люди горячие, но не знал, что настолько безбожники...

Mirabel: Людовик XIII Ваше величество, я добрый католик! Прошу Вас, просветите этого недоумевающего баска, где Вы видите богохульство или какое бы то ни было оскорбление Создателя!

Людовик XIII: Mirabel Эти Ваши намеки на скорейшее деторождение в моем семействе плохо увязываются с Вашими визитами. Если Вы, разумеется, не воплощение Святого Духа...

Анна Австрийская: Людовик XIII Сир, что это за пошлые намеки? Право же, мне иногда кажется, что мы не в прогрессивной Франции живем под управлением прогрессивного монарха, а на диком Востоке под гнетом какого-нибудь султана. Будь ваша воля, вообще бы меня в башню засадили.

Alexander: Будь ваша воля, вообще бы меня в башню засадили. И в пояс верности, в пояс верности... *спохватившись* Ой, да, ваше величество, ужасно... *в задумчивости смотрит на мужчин-персонажей, что по-выше* Кого б мне вызвать на дуэль,м?...Кто у нас тут сааамый рослый? Портос?

Mirabel: Людовик XIII *в глубочайшем религиозном шоке* Ваше величество, я даже и в мыслях не имел нисшествие Святого Духа на Вашу августейшую супругу, полагая оную уже, как бы это поделикатнее сказать… не в том состоянии, когда единорог склонил бы ей на колени свою голову. Но Вам, Ваше величество, несомненно лучше знать. Анна Австрийская Ваше величество, полностью с Вами согласен, возмутительнейший произвол. Позвольте Вашему покорнейшему слуге предложить Вам свою посильную помощь в обхождении столь недостойных подозрений.

Людовик XIII: Анна Австрийская Сир, что это за пошлые намеки? Если здесь кто-то на что-то намекает, то это точно не я. Вы же знаете, я предпочитаю действовать напролом. Будь ваша воля, вообще бы меня в башню засадили. *вспоминает некий разговор о рабстве * Alexander И в пояс верности, в пояс верности... Это негигиенично, молодой человек. Я же не зверь какой-нибудь... Mirabel полагая оную уже, как бы это поделикатнее сказать… не в том состоянии, когда единорог склонил бы ей на колени свою голову. Но Вам, Ваше величество, несомненно лучше знать. Не сомневайтесь, господин посол, ежели некий блудливый заблудший единорог сойдет с ума и вздумает проделать то, о чем Вы говорите, этого рога она лишится непременно. И не только рога... Позвольте Вашему покорнейшему слуге предложить Вам свою посильную помощь в обхождении столь недостойных подозрений. Вас это беспокоит? Хотите об этом поговорить?

Mirabel: Людовик XIII пишет: Не сомневайтесь, господин посол, ежели некий блудливый заблудший единорог сойдет с ума и вздумает проделать то, о чем Вы говорите, этого рога она лишится непременно. И не только рога... *разводит руками* Если я случайно увижу сеньора герцога Бэкингема, Ваше величество, я не премину передать ему Ваше предупреждение... хотя мне кажется, для этой роли лучше бы подошел английский посланник, а не испанский. Людовик XIII пишет: Вас это беспокоит? Хотите об этом поговорить?О чем это Вы, Ваше величество? Никак в толк не возьму... *недоуменно*

Людовик XIII: Mirabel хотя мне кажется, для этой роли лучше бы подошел английский посланник, а не испанский. Я предупреждаю единорогов любого подданства... О чем это Вы, Ваше величество? Никак в толк не возьму... *недоуменно* Вы все время всем предлагаете свою посильную помощь.

Mirabel: Людовик XIII пишет: Вы все время всем предлагаете свою посильную помощь. О, так то дамам, Ваше величество. Дамы - существа хрупкие и нуждающиеся в поддержке, помощи и совете... хотя бы для того, чтобы потом предложить их другим. Недаром мы называем их слабым полом ;)

Людовик XIII: Mirabel бы для того, чтобы потом предложить их другим. Кого "их", советы или дам?

Анна Австрийская: Mirabel пишет: *разводит руками* Если я случайно увижу сеньора герцога Бэкингема, Ваше величество, я не премину передать ему Ваше предупреждение... хотя мне кажется, для этой роли лучше бы подошел английский посланник, а не испанский. Я бы попросила месье Бэкингема не упоминать в этом контексте! Людовик XIII пишет: Не сомневайтесь, господин посол, ежели некий блудливый заблудший единорог сойдет с ума и вздумает проделать то, о чем Вы говорите, этого рога она лишится непременно. И не только рога... Однако как грозно, ваше величество! Что это вы озаботились вдруг этой проблемой? Я то думала, что дальше шпигования ваши интересы не простираются. Людовик XIII пишет: Вас это беспокоит? Хотите об этом поговорить? Просто психоаналитик за работой. Людовик XIII пишет: Я же не зверь какой-нибудь... Ха-ха! Людовик XIII пишет: Вы же знаете, я предпочитаю действовать напролом. Очень заметно, сир. Людовик XIII пишет: *вспоминает некий разговор о рабстве * Эх, вы. Mirabel пишет: Позвольте Вашему покорнейшему слуге предложить Вам свою посильную помощь в обхождении столь недостойных подозрений. С удовольствием ее принимаю, месье. Alexander пишет: И в пояс верности, в пояс верности... Не подавайте его величеству таких идей, юноша. А то придет ему в голову это реализовать. Ему что угодно в голову придет. Вы его не знаете! Alexander пишет: Кто у нас тут сааамый рослый? Портос? Дитя мое, вам жить надоело?

Mirabel: Людовик XIII пишет: Кого "их", советы или дам? "Хорошие советы я всегда передаю другим. Больше с ними делать нечего." (c) Анна Австрийская пишет: Я бы попросила месье Бэкингема не упоминать в этом контексте! Не буду, Ваше величество. *склоняется в поклоне* Кого нам велено забыть? Безумного Герострата? ;)

Людовик XIII: Анна Австрийская Что это вы озаботились вдруг этой проблемой? Я то думала, что дальше шпигования ваши интересы не простираются. Мадам, если бы Вы больше думали о Вашем муже, Вы бы узнали много нового и интересного о его талантах и способностях. Эх, вы. И, между прочим, тот разговор не был закончен... Mirabel "Хорошие советы я всегда передаю другим. Больше с ними делать нечего." Подстрекательство к мятежу - хороший совет, значит?

Alexander: Не подавайте его величеству таких идей, юноша. А то придет ему в голову это реализовать. Ему что угодно в голову придет. Вы его не знаете! Пока не знаю Но, вы видели, его величество моя идея не понравилась))) Дитя мое, вам жить надоело? О, ваше величество, вы просто меня недооцениваете

Mirabel: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Подстрекательство к мятежу - хороший совет, значит? *недоуменно* Ваше величество, я боюсь, Вы меня с кем-то путаете. Кого я подстрекал к мятежу?! О_о

Анна Австрийская: Mirabel пишет: Кого я подстрекал к мятежу?! Ох, месье Мирабель, больше слушайте его величество. Ему иногда такое в голову придет, что диву даешься. Alexander пишет: Но, вы видели, его величество моя идея не понравилась))) Кто его знает. *шепотом* Может он только делает вид, что ему не понравилось. Alexander пишет: О, ваше величество, вы просто меня недооцениваете По-моему это вы себя немного переоцениваете, дитя мое. Месье Портос может вас просто прихлопнуть как муху. Людовик XIII пишет: Мадам, если бы Вы больше думали о Вашем муже, Вы бы узнали много нового и интересного о его талантах и способностях. Разве можно узнать еще больше, сир? Более того, вы и сами то не очень стремитесь что-либо узнавать обо мне. Людовик XIII пишет: И, между прочим, тот разговор не был закончен... Por Dios, su majestad!

Mirabel: Анна Австрийская пишет: Ох, месье Мирабель, больше слушайте его величество. Ему иногда такое в голову придет, что диву даешься. *шепотом* Ваше величество, я заметил :)

Матье де Брешвиль: Анна Австрийская пишет: Более того, вы и сами то не очень стремитесь что-либо узнавать обо мне. Это заблуждение, ваше величество. Вам не кажется, что за вами следят и днем, и ночью? )

Людовик XIII: Mirabel *недоуменно* Ваше величество, я боюсь, Вы меня с кем-то путаете. Кого я подстрекал к мятежу?! О_о Да нет, что Вы, только к некоторым возмущениям против короля. Я все знаю! Анна Австрийская Ему иногда такое в голову придет, что диву даешься. Да, я такой непредсказуемый... Por Dios, su majestad! Не впутывайте в это Бога, душа моя, это дела сугубо мирские . Матье де Брешвиль Это заблуждение, ваше величество. Вам не кажется, что за вами следят и днем, и ночью? ) "Если у вас нет мании преследования, это не значит, что за вами не следят"

Анна Австрийская: Людовик XIII пишет: Да, я такой непредсказуемый... Такой - Людовик XIII пишет: Не впутывайте в это Бога, душа моя, это дела сугубо мирские С вами тяжело, сир. Матье де Брешвиль пишет: Вам не кажется, что за вами следят и днем, и ночью? ) Кажется, месье. Но следит то за мной не король, а кардинал) Это немного разные вещи. Хотя, месье де Ришелье может наговорить про меня моему супругу бог знает что. В чем он, надо сказать, преуспел. Mirabel пишет: *шепотом* Ваше величество, я заметил :) *так же шепотом* Это трудно не заметить, месье).

Mirabel: Людовик XIII пишет: Да нет, что Вы, только к некоторым возмущениям против короля. Я все знаю! *невозмутимо* Ваше величество, боюсь, что Ваша контрразведка недопустимо плохо поставлена. :D

Людовик XIII: Анна Австрийская С вами тяжело, сир. А кому сейчас легко, мадам?.. Хотя, месье де Ришелье может наговорить про меня моему супругу бог знает что. В чем он, надо сказать, преуспел. Вы слишком мнительны, моя дорогая. Можно подумать, это месбе де Ришелье Вам подсунул Бэкингема. Mirabel *невозмутимо* Ваше величество, боюсь, что Ваша контрразведка недопустимо плохо поставлена. :D Нет пределов совершенству. Однако это Вас не спасет.

Портос: Коли уж мое имя так промелькнуло в беседе... Alexander Alexander пишет: *в задумчивости смотрит на мужчин-персонажей, что по-выше* Кого б мне вызвать на дуэль,м?...Кто у нас тут сааамый рослый? Портос? Да-да, сударь, вы захотели немного полетать? Анна Австрийская пишет: Дитя мое, вам жить надоело? По-моему это вы себя немного переоцениваете, дитя мое. Месье Портос может вас просто прихлопнуть как муху. Мадам, а может наглого ребятенка просто отшлепать? И пусть шалопай дальше бегает? Но если Ваше Величество будет нуждаться в помощи в деле усмирения собственного пажа, то любой мушкетер немедленно по первому Вашему зову призовет верного Вам Портоса (даже из Бастилии для Вас достанут), и я непременно приложу все усилия, чтобы выполнить Ваши указания. Служу Его Величеству Королю, Ее Величеству Королеве и Франции!

Alexander: Да-да, сударь, вы захотели немного полетать? Нет, нет, сударь. Я от скуки решал, на ком бы потренироваться в своем умении смешить людей так, чтоб те лопались от смеха... Ну..или с кем мне скрещивать шпаги, когда я подрасту.. * задумчивости* Нет, у вас хорошая комплекция и здоровье (хотя зря я по этому признаку выбирал...), но к тому времени вы будете уже старым, дряхлым маразматиком *хихикает* Мадам, а может наглого ребятенка просто отшлепать? И пусть шалопай дальше бегает? Но если Ваше Величество будет нуждаться в помощи в деле усмирения собственного пажа, то любой мушкетер немедленно по первому Вашему зову призовет верного Вам Портоса (даже из Бастилии для Вас достанут), и я непременно приложу все усилия, чтобы выполнить Ваши указания. Служу Его Величеству Королю, Ее Величеству Королеве и Франции! Бла-бла-бла! Ох, меня столько в жизни лупили, что на моей пятой точке уже давно образовалась каменная, непробивная корка

Mirabel: Людовик XIII пишет: Нет пределов совершенству. Однако это Вас не спасет. Я надеюсь, Ваше величество, что я подошел настолько близко к этим пределам, что сумею спасти себя сам.

Людовик XIII: Mirabel Надежда умирает последней, маркиз...

Mirabel: Людовик XIII Людовик XIII пишет: Надежда умирает последней, маркиз... И я, Ваше величество, полагаюсь на то, что моими скромными усилиями ей это еще не предстоит, ибо умереть последней также означает умереть после меня, не так ли? Осмелюсь просить Ваше величество позволить мне найти для Ее величества развлечение во время Вашего продолжающегося отсутствия. ;)

Людовик XIII: Mirabel Осмелюсь просить Ваше величество позволить мне найти для Ее величества развлечение во время Вашего продолжающегося отсутствия. ;) Это какое еще занятие, господин вездесущий?

Mirabel: Людовик XIII По возможности, приятное, Ваше величество ;)

Людовик XIII: Mirabel *настойчиво* Если оно такое приятное, то я бы тоже не отказался от подобного времяпрепровождения.

Mirabel: Людовик XIII *с поклоном* Мне кажется, или ее светлость герцогиня де Шеврез предлагает Вам чрезвычайно приятное времяпрепровождение в соседней теме?

Людовик XIII: Mirabel Я сам не понял . "Я человек военный - говорить медленно и два раза" (с)

Мари де Шеврез: Mirabel пишет: Мне кажется, или ее светлость герцогиня де Шеврез предлагает Вам чрезвычайно приятное времяпрепровождение в соседней теме? Людовик XIII пишет: Я сам не понял Будете смеяться, но на этот раз я и сама не поняла... Видимо, оно у меня уже машинально.

Людовик XIII: Мари де Шеврез *вкрадчиво* Будем пытаться понять?

Mirabel: Людовик XIII пишет: *вкрадчиво* Будем пытаться понять? *приподнимает брови, надеясь скрыть за показным удивлением некоторое самому себе не понятное раздражение* Ваше величество просит ее светлость повторить?

Монтрезор: Cherubino тогда я пишу вам ответ) Коррадо ди Сант-Анна с принцем и то безопаснее спать, граф...)

Коррадо ди Сант-Анна: Монтрезор *подозрительно* Это что вы имеете в виду, граф?

Гастон: Коррадо ди Сант-Анна На меня кареты и лошади натыкаются гораздо реже... )))

Монтрезор: Коррадо ди Сант-Анна Гастон вот именно! уснет месье д"Исси в вашем особняке, а его протаранит какая-нибудь очередная карета... а монсеньера принца пока что судьба бережет, будем надеяться, что и в дальнейшем будет...)и лично я постараюсь приложить к этому максимум усилий)

Коррадо ди Сант-Анна: Монтрезор да с чего вы решили, что он будет спать у меня? Даже моего хлебосольного гостеприимства не хватит на такое. Опять же, параноя - а вдруг он меня, любимого, зарежет ночью?

Монтрезор: Коррадо ди Сант-Анна зачем ему вас резать? шевалье не кровожаден) он лучше полюбуется, как мы утром прыгать будем, как на адской сковороде) сейчас нас точно выгонят за флуд)

Людовик XIII: Mirabel *приподнимает брови, надеясь скрыть за показным удивлением некоторое самому себе не понятное раздражение* Ваше величество просит ее светлость повторить? *недоуменно* Неужели Вы столь же непонятливы, как и я?

Коррадо ди Сант-Анна: Монтрезор пишет: шевалье не кровожаден *подозрительно* Это ВЫ так говорите! Точно выгонят. Князем буду!

Madame de Combalet: Людовик XIII пишет: Неужели Вы столь же непонятливы, как и я? Однако самокритично, сир! Никогда бы не подумала, что вы признаетесь в непонятливости.

Мари де Шеврез: Людовик XIII пишет: *вкрадчиво* Будем пытаться понять? Сир, что бы я вам не предлагала, я вряд ли осмелюсь повторить свое предложение дважды. Ибо некоторые ваши прошлые реакции на похожие предложения заставляют меня заранее опасаться результата. Mirabel пишет: *приподнимает брови, надеясь скрыть за показным удивлением некоторое самому себе не понятное раздражение* Ваше величество просит ее светлость повторить? Дорогой маркиз, ваше раздражение тем более странно, что именно вы обратили внимание Его величества на мои слова.

Mirabel: Людовик XIII пишет: *недоуменно* Неужели Вы столь же непонятливы, как и я? Вот и я сомневаюсь, Ваше величество ;) Мари де Шеврез пишет: Дорогой маркиз, ваше раздражение тем более странно, что именно вы обратили внимание Его величества на мои слова. Нет, очаровательница, внимание он обратил сам. Я только борюсь с раздражением... и только из восхищения перед Вами. @}->--

Людовик XIII: Madame de Combalet Однако самокритично, сир! Никогда бы не подумала, что вы признаетесь в непонятливости. Умение признавать свои ошибки - ступенька к самосовершествованию, мадам. Да вас, женщин, и не поймешь! Мари де Шеврез Сир, что бы я вам не предлагала, я вряд ли осмелюсь повторить свое предложение дважды. Ибо некоторые ваши прошлые реакции на похожие предложения заставляют меня заранее опасаться результата. *разве что не мурлычет* Но Вы ведь смелая особа. Да и я вырос... над собой. Mirabel Вот и я сомневаюсь, Ваше величество ;) Да мы с Вами братья по разуму прямо-таки! Или по безумию ;-)

Мари де Шеврез: Людовик XIII пишет: *разве что не мурлычет* Но Вы ведь смелая особа. *ласково* Сир, я не ваш мушкетер, чтобы взывать к моей смелости. Да и маркиз так часто и внушительно призывал меня к осторожности, что было бы искренним неуважением к нему с моей стороны, продолжать упорствовать в своей безрассудности. Думаю, вы будете не столь снисходительны, если вдруг заметите меня на балу в Ратуше))) Mirabel пишет: Я только борюсь с раздражением... и только из восхищения перед Вами. @}->-- Борьба со своими чувствами способствует разлитию желчи, дорогой Диего. А я бы не желала вам такой участи.

Людовик XIII: Мари де Шеврез Что ж, раз для Вас важно соблюсти уважение к мессиру Мирабелю, то не смею настаивать...

Мари де Шеврез: Людовик XIII Ах, сир, верно говорят, что отступаете вы обычно с куда большим нетерпением, чем наступаете.

Людовик XIII: Мари де Шеврез Если исход уже предопределен, какой смысл растрачивать свои силы?

Мари де Шеврез: Людовик XIII Неужели есть что-то предопределенное, сир? Если бы я так полагала, то уж верно, давно бы умерла со скуки в своей ссылке.

Людовик XIII: Мари де Шеврез Знаете, я человек военный и все такое. Люблю прямоту и ясность...

Мари де Шеврез: Людовик XIII пишет: Люблю прямоту и ясность... Я тоже люблю, Ваше величество. Но, как показывает практика, только в постели.

Людовик XIII: Мари де Шеврез *замялся* А поменять свои привычки не пытались?

Мари де Шеврез: Людовик XIII Предпочитаете обратный вариант? )

Людовик XIII: Мари де Шеврез *призадумался, после покраснел* Не знаю...

Mirabel: Людовик XIII пишет: Да мы с Вами братья по разуму прямо-таки! Или по безумию ;-) Или кузены :) Мари де Шеврез пишет: Борьба со своими чувствами способствует разлитию желчи, дорогой Диего. А я бы не желала вам такой участи. *мрачно* Хорошо, дукесита, будем считать, что я ревную ;)

Людовик XIII: Mirabel Или кузены :) "Все люди - братья. По большей части - двоюродные" - так? *мрачно* Хорошо, дукесита, будем считать, что я ревную ;) Да Вы собственник, дорогой маркиз!

Mirabel: Людовик XIII пишет: Да Вы собственник, дорогой маркиз!Разумеется, Ваше величество. Продукт феодальной системы отношений :)

Людовик XIII: Mirabel Продукт феодальной системы отношений :) Отличная система! Право первой ночи и все такое...

Mirabel: Людовик XIII пишет: Право первой ночи и все такое...Мне, кстати, кажется, что последнее время историки утверждают, что это все выдумки…

Людовик XIII: Mirabel Мне, кстати, кажется, что последнее время историки утверждают, что это все выдумки… Да мало ли что они утверждают... Мы рождены, чтоб сказку сделать былью.



полная версия страницы