Форум » Внеигровой архив » Леди Анна Винтер » Ответить

Леди Анна Винтер

Анна Винтер: [off]на сколько я смогла понять - роль еще не заняли, и решила попытать счастье...[/off] 1. Имя (и титул, если он есть) персонажа. Анна де Бейль, графиня де Ла Фер, графиня Винтер, баронесса Шеффилд. 2. Возраст на момент вступления в игру. 26 лет 3. Социальное положение, род занятий. Агент кардинала Ришелье, графиня Винтер 4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция) Не высокого роста стройная женщина, если не сказать больше: она обладает великолепной фигурой и весьма примечательной красотой. Пшеничного цвета волосы слегка вьются и спадают водопадом легких локонов до середины спины. Черные брови и густые, черные же ресницы, что только подчеркивает выразительные небесно-голубые глаза. Контраст светлых волос, голубых глаз и черных бровей создает вкупе особенный образ, который привлекает мужские взгляды. Анну можно назвать «женщиной без изъянов», как может показаться на первый взгляд, если бы не одно НО: на правом плече красуется клеймо в виде французской лилии, коими клеймили воров и убийц. Клеймо в нескольких местах слегка истерто, что может быть следствием только одного: его тщательно старались вывести, но, как видно, безуспешно. (Если не занято, то внешность Николь Кидман) 5. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты. Если описывать Анну одним словом, то достаточно сказать – она превосходная актриса. Ни кто, кроме самых приближенных к ней, или тех, к кому приближена она, не знает какова эта женщина на самом деле. Она может быть сущим ангелом, располагающим к себе самых недоверчивых особ, нежной и кроткой, что с легкостью влюбляет в нё всех, кого необходимо любить. Доброй и отзывчивой, готовой помочь всем и вся, что располагает поведать ей любые, даже самые страшные тайны… Но, все это маски… Многочисленные личины жестокой и хитрой женщины. Под маской скрывается расчетливая и хладнокровная убийца. Анна мстительна, хитра, умна, изворотлива, готова уничтожить всех, кто стоит на её пути в достижении поставленной цели. Имея целую кучу врагов, всегда настороже. Она любит богатство, власть и «свободу». Скорее всего, именно это было мотивом всех её поступков в прошлом. 6. Краткая биография к моменту вступления в игру. (п.5 и 6 можно объединять). Анна де Бейль, как звали её при рождении, появилась на свет в отдалении от шумного Парижа. Родители отдали её на воспитание в Таплемарский монастырь бенедектинок. Но, страстной от природы натуре, коей была Анна, было чертовски скучно в стенах монастыря. Душа просила страсти и «жизни». И «страсть и жизнь» не заставили себя долго ждать. Молодой священник пал жертвой чар юной Анны. Соблазнив его, девушка задумала побег, ведь в стенах монастыря они не могли жить полной жизнью. Покоренный Анной, священник похищает из монастыря священные сосуды и продаёт их, чтобы после побега было на что жить. Но, плану не суждено было осуществиться, так как в момент побега влюбленных задержали. Их обоих посадили в тюрьму, но… Уже через неделю Анна сбежала оттуда, соблазнив тюремщика. Священник был приговорен. Его родной брат - палач города, где находилась тюрьма, был вынужден заклеймить своего родного брата. Но, при этом он дал себе клятву, что найдет женщину, погубившую его брата, и непременно отомстит ей (что позднее и случилось – он нашел её и заклеймил тем же «отпечатком, что и священника). Вскоре священнику тоже удалось бежать. Он нашел Анну и они вместе бежали в Берри, где ему удалось получить небольшой приход. Анна жила с ним, представляясь родной сестрой. Именно в этот период её жизни, Анну увидел молодой граф, владеющий землями, где находился приход священника. Мужчина влюбился в Анну и предложил девушке стать его женой. Это был шанс выбраться «в свет», и Анна с радостью согласилась, не раздумывая, бросив мужчину, который ради неё бросил все и пошел на преступление… Так Анна де Бейль стала графиней де Ла Фер. Муж безумно любил её, и казалось, ни что не омрачало счастья, но… на охоте лошадь, на которой ехала Анна, споткнулась и упала. Девушка сильно ударилась и потеряла сознание. Супруг, бросившись ей на помощь, ослабил тугой корсет и… Скрытая от мужа тайна стала явью… граф увидел постыдной клеймо на её плече. Не долго думая, любящий муж, оскорбленный подобным поворотом событий, не в силах смириться с прошлым Анны, вздернул её на суку первого же дерева. Анна чудом осталась жива. Женщина уехала в Англию, где снова выходит замуж. На этот раз Анна становится графиней Винтер. В этом браке Анна родила сына. Но, вскоре супруг стал утомлять её… Но… Яд решил все проблемы… Отравив супруга и выставив это как смерть от загадочной болезни. Вдовствующая графиня Винтер вновь возвращается во Францию и отправляется в Париж. То, как эта женщина попала на службу к кардиналу, остается загадкой, но… Факт остается фактом: она при дворе, она на тайной службе у высокопоставленной особы, она тайный шпион, и она богата (хотя конечно это не придел желаний, но уже что-то, перый шаг к цели) и «свободна»… 7. Способ связи с игроком. 8. Как Вы узнали об игре? реклама

Ответов - 19

Жан-Марк де Каюзак: Приветствую, мадам. Анна Винтер пишет: Она любит богатство, власть и «свободу». Скорее всего, именно это было мотивом всех её поступков в прошлом. А чем руководствуется Анна нынче?

Анна Винтер: и ныне тоже))) чем больше есть, тем больше хочется, как говорится...

Лапен: Не дайте мне помереть дурнем, объясните: что такое "задаточная болезнь", от которой умер лорд Винтер? И заразна ли она для партнеров по форуму?


Dominique: Приветствую! С одной стороны, мне вроде как нравится, но с другой, у меня имеется пара комментариев и вопросов. Начнем с простого: – Не затруднит ли Вас перечитать еще раз Вашу анкету на предмет опечаток и ошибок? И можете ли Вы пообещать делать то же самое с Вашими постами, если Вас примут? – Если Вы заглядывали в тему «Роли», Вы, несомненно, знаете, как оставить заявку на освободившегося персонажа (например, миледи). Не согласитесь ли Вы последовать предложенному алгоритму?

Виттория Корти: Лапен Вот и сразу видно, что вы, сударь, не торговец... флуд - это грех. обещаю не грешить более)

Анна Винтер: опечатки сейчас поправлю (печатаю в ворде, а он зараза, иногда сам правит слова не спросясь, и при этом вот - вместо загадочная получается задаточная)

Анна Винтер: по поводу заявки... я попыталась найти отыгрыши прежних игроков... но как-то вот... темы все довольно старые... ткните носом, где сейчас идет игра с участием персонажа, и я все прочитаю и т.п.

Коррадо ди Сант-Анна: Анна Винтер пишет: она богата Прошу простить, сигнора, но ежели моя память опять мне ни с кем не изменяет, поместье в Англии унаследовал брат вашего супруга, оставив вам лишь титул и содержание. Вы, помнится, еще досадовали на то, что он на дуэли не погиб. Так что говорить о том что вы именно что богаты несколько... хм... смело. Либо аппетиты ваши сильно убавились. Анна Винтер пишет: Это был шанс выбраться «на свет» Простите великодушно, таковой шанс всем нам предоставляется однажды. В день рождения. Быть может "в свет"?

Dominique: Для миледи сюжетно важны три эпизода: http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000009-000-0-0 http://francexvii.borda.ru/?1-7-0-00000011-000-0-0 http://francexvii.borda.ru/?1-4-0-00000018-000-0-0 Но раз уж мы начали разбираться в подробностях биографии, пара вопросов: – Каким образом заклеймленный преступник получил приход? – Почему, когда Анна бросила священника, чтобы выйти замуж за графа де ла Фер, он не предал ее? – Вы уверены, что тайна Анны выяснилась на прогулке? И, еще раз Вас прошу, избавьтесь, пожалуйста, от опечаток.

Анна Винтер: траблы в реале... Если есть возможность дать время, буду благодарна, если нет, удаляйте профиль и анкету!

Richelieu: Мы особо не торопимся, но если появятся другие кандидаты на роль или нам надоест ждать, то, сами понимаете… Сколько времени Вам надо?

Анна Винтер: Dominique пишет: – Каким образом заклеймленный преступник получил приход? – Почему, когда Анна бросила священника, чтобы выйти замуж за графа де ла Фер, он не предал ее? возможно я плохо помню книгу... но, специально нашла главу "Суд"... - Эта молодая женщина была когда-то столь же красивой молодой девушкой. Она была монахиней Тамплемарского монастыря бенедиктинок. Молодой священник, простосердечный и глубоко верующий, отправлял службы в церкви этого монастыря. Она задумала совратить его, и это ей удалось: она могла бы совратить святого. Принятые ими монашеские обеты были священны и нерушимы. Их связь не могла быть долговечной - рано или поздно она должна была погубить их. Молодая монахиня уговорила своего любовника покинуть те края, но для того, чтобы уехать оттуда, чтобы скрыться вдвоем, перебраться в другую часть Франции, где они могли бы жить спокойно, ибо никто бы их там не знал, нужны были деньги, а ни у того, ни у другого их не было. Священник украл священные сосуды и продал их; но в ту минуту, когда любовники готовились вместе уехать, их задержали. Неделю спустя она обольстила сына тюремщика и бежала. Священник был приговорен к десяти годам заключения в кандалах и к клейму. Я был палачом города Лилля, как подтверждает эта женщина. Моей обязанностью было заклеймить виновного, а виновный, господа, был мой брат! Тогда я поклялся, что эта женщина, которая его погубила, которая была больше чем его сообщницей, ибо она толкнула его на преступление, по меньшей мере разделит с ним наказание. Я догадывался, где она укрывается, выследил ее, застиг, связал и наложил такое же клеймо, какое я наложил на моего брата. На другой день после моего возвращения в Лилль брату моему тоже удалось бежать из тюрьмы. Меня обвинили в пособничестве и приговорили к тюремному заключению до тех пор, пока беглец не отдаст себя в руки властей. Бедный брат не знал об этом приговоре. Он опять сошелся с этой женщиной: они вместе бежали в Берри, и там ему удалось получить небольшой приход. Эта женщина выдавала себя за его сестру. Вельможа, во владениях которого была расположена приходская церковь, увидел эту мнимую сестру и влюбился в нее, влюбился до такой степени, что предложил ей стать его женой. Тогда она бросила того, кого уже погубила, ради того, кого должна была погубить, и сделалась графиней де Ла Фер… Все перевели взгляд на Атоса, настоящее имя которого было граф де Ла Фер, и Атос кивком головы подтвердил, что все сказанное палачом - правда. - Тогда, - продолжал палач, - мой бедный брат, впав в безумное отчаяние и решив избавиться от жизни, которую эта женщина лишила и чести и счастья, вернулся в Лилль. Узнав о том, что я отбываю вместо него заключение, он добровольно явился в тюрьму и в тот же вечер повесился на дверце отдушины своей темницы. Впрочем, надо отдать справедливость: осудившие меня власти сдержали слово. Как только личность самоубийцы была установлена, мне возвратили свободу. Вот преступление, в котором я ее обвиняю, вот за что она заклеймена! ответа на эти вопросы я тут не вижу... Dominique пишет: – Вы уверены, что тайна Анны выяснилась на прогулке? - ... Один из моих друзей… один из моих друзей, а не я, запомните хорошенько - сказал Атос с мрачной улыбкой, - некий граф, родом из той же провинции, что и я, то есть из Берри, знатный, как Дандоло или Монморанси, влюбился, когда ему было двадцать пять лет, в шестнадцатилетнюю девушку, прелестную, как сама любовь. Сквозь свойственную ее возрасту наивность просвечивал кипучий ум, неженский ум, ум поэта. Она не просто нравилась - она опьяняла. Жила она в маленьком местечке вместе с братом, священником. Оба были пришельцами в этих краях; никто не знал, откуда они явились, но благодаря ее красоте и благочестию ее брата никому и в голову не приходило расспрашивать их об этом. Впрочем, по слухам, они были хорошего происхождения. Мой друг, владетель тех мест, мог бы легко соблазнить ее или взять силой - он был полным хозяином, да и кто стал бы вступаться за чужих, никому не известных людей! К несчастью, он был честный человек и женился на ней. Глупец, болван, осел! - Но почему же, если он любил ее? - спросил д'Артаньян. - Подождите, - сказал Атос. - Он увез ее в свой замок и сделал из нее первую даму во всей провинции. И надо отдать ей справедливость - она отлично справлялась со своей ролью… - И что же? - спросил д'Артаньян. - Что же! Однажды во время охоты, на которой графиня была вместе с мужем, - продолжал Атос тихим голосом, но очень быстро, - она упала с лошади и лишилась чувств. Граф бросился к ней на помощь, и так как платье стесняло ее, он разрезал его кинжалом и нечаянно обнажил плечо. Угадайте, д'Артаньян, что было у нее на плече! - сказал Атос, разражаясь громким смехом. - Откуда же я могу это знать? - возразил д'Артаньян. - Цветок лилии, - сказал Атос. - Она была заклеймена! И Атос залпом проглотил стакан вина, который держал в руке. - Какой ужас! - вскричал д'Артаньян. - Этого не может быть! - Это правда, дорогой мой. Ангел оказался демоном. Бедная девушка была воровкой. - Что же сделал граф? - Граф был полновластным господином на своей земле и имел право казнить и миловать своих подданных. Он совершенно разорвал платье на графине, связал ей руки за спиной и повесил ее на дереве. если быть точнее, на охоте Richelieu пишет: Сколько времени Вам надо? я надеюсь, что через пару-тройку дней завал в реале разгребется...

Dominique: Анна Винтер пишет: ответа на эти вопросы я тут не вижу... Его там и нет. Но раз Вы не даете ссылок на отыгрыши, приходится проверять Ваше воображение и знание эпохи иначе Анна Винтер пишет: если быть точнее, на охоте Совершенно верно, сударыня

Анна Винтер: Dominique пишет: Но раз Вы не даете ссылок на отыгрыши, приходится проверять Ваше воображение и знание эпохи иначе ах вот значит как))) ну тогда по поводу второго вопроса. предположу. что расскажи он о ней всю правду, ему бы и самому не избежать наказания. Хотя, с другой стороны, беря в расчет то. что он сам вернулся в тюрьму. он просто любил её, и поэтому не выдал... а по поводу того, как ему удалось получить приход... вот тут пожалуй я в легком тупике...))) а по поводу ссылок на отыгрыши, я не совсем поняла... вы хотите посмотреть, как я вообще умею играть, или я что-то не поняла?

Dominique: Анна Винтер пишет: а по поводу того, как ему удалось получить приход... вот тут пожалуй я в легком тупике...))) Ну, Вас никто не заставляет придумывать немедленно Анна Винтер пишет: а по поводу ссылок на отыгрыши, я не совсем поняла... вы хотите посмотреть, как я вообще умею играть, или я что-то не поняла? Ответ на этот вопрос есть в теме "Роли", но вкратце, да.

Анна Винтер: наконец прочитала те 3 темы, что мне давали... Честно говоря, учитыва то, сколько времени уже прошло с момента их отыгрыша и что особо ни чего конктертного из них не вытекло, я в легкой растерянности по поводу того, что сейчас делать миледи... п.с.: по поводу моей игры в целом. в личку Dominique были отправлены ссылки на форумы

Richelieu: Говоря откровенно, я тоже не знаю, что делать миледи до начала следующего игрового дня. Но мы еще подумаем. Приняты, заполняйте ЛЗ и далее по этапу.

Анна Винтер: благодарю вас, ваше Высокопреосвященство!

Коррадо ди Сант-Анна: Бог мой, сигнор кардинал не забыл, что ко мне дожна была припереться Миледи?



полная версия страницы