Форум » Внеигровой архив » Анна-Мария де Го, вдова » Ответить

Анна-Мария де Го, вдова

Анна-Мария де Го: 1. Имя (и титул, если он есть) персонажа. Анна-Мария де Го 2. Возраст на момент вступления в игру. 25 лет 3. Социальное положение, род занятий. 4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция) Невысокая, худенькая, вертлявая с не очень приятным пронзительным голосом, черными волосами, карими глазами и слегка длинноватым носом. Не уродина, но и не красавица. 5. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты. Анна-Мария имеет привычку жить не по доходам, на широкую ногу, отчего все её земли давно заложены и перезаложены. Само собой, сие обстоятельство заставляет ее крутиться как белку в колесе - занимать, перезанимать, заводить любовников и выманивать из них дары... Все это ничуть не улучшает и без того вздорный и надменный нрав де Го, которой мнится, что она - пуп мироздания, центр вселенной, хотя, на самом-то деле она не очень умная (хотя хитрая и изворотливая) женщина с завышенной самооценкой, дурным чувством юмора и вздорным характером. Впрочем, когда ей что-то надо от мужчины, она может прикинуться ласковым котенком... ненадолго. Терпение - не ее добродетель. 6. Краткая биография к моменту вступления в игру. (п.5 и 6 можно объединять). Анна-Мария де Го, дочь шевалье Роже де Го, была поздним и любимым ребенком. Родители чрезмерно ее баловали, что не могло положительно сказаться на ее характере. Впрочем, она получила вполне приличное, для дочери небогатого эльзасского дворянина, воспитание и, в нагрузку - мужа, барона де Буля, жирного похотливого старика, имеющего поместье по соседству и схоронившего уже трех жен. Впрочем, тут нашла коса на камень - должность младшего камердинера Лувра, которую занимал её супруг позволила ей занять место фрейлины возле Марии Медичи, однако на птичьих правах, это раз, и в обществе куда как более знатных, богатых и более удачно вступивших в брак дам, это два, что было для нее постоянным поводам для упреков благоневерному. Кто знает, не выдержал барон этакой семейной жизни, или просто срок его пришел, но в марте 1627 года он отдал Богу душу, и с тех пор Анна-Мария (не унаследовавшая, кстати, от мужа поместья, завещанного им ее пасынку, с условием выплаты вдове небольшого содержания) ежедневно бьется в сети придворных интриг пытаясь хотя бы сохранить свое место. От брака у нее имеется дочь четырех лет, проживающая в поместье де Буль, на иждивении её старшего брата по отцу, королевского мушкетера. 7. Способ связи с игроком. ЛС 8. Как Вы узнали об игре? Сие непись

Ответов - 9

Dominique: Очаровательнейшая дама, мое почтение! Несколько мелких пунктов: – Вдова носит фамилию мужа даже после его смерти (пока снова не выйдет замуж, по крайней мере). Ее титул – всегда титул учтивости – Откуда у нее земли, которые могли быть заложены и перезаложены? – Муж может быть либо камердинером и находиться при дворе, либо жить в своем поместье по соседству. – В мушкетеры владельцы поместий не шли. – Фрейлиной может быть только незамужняя девица. Не хотите ли сделаться кастеляншей ее величества, по примеру мадам Бонасье? Разумеется, отношение и к Вам и Ваше должно будет измениться…

Richelieu: Для отыгрыша не-мастерских неписей имеется служебный ник Serviteur. Если на персонажа имеются сюжетные планы, пожалуйста, уточните (можно в личку).

Анна-Мария де Го: Serviteur у нас по аватару таки мужчина. Имеется так же предположение, что я являюсь любовницей маркиза Вильдаурена


Вильардуэн: Анна-Мария де Го пишет: Имеется так же предположение, что я являюсь любовницей маркиза Вильдаурена Прошу прощения? Можно поподробнее?

Анна-Мария де Го: Ну, должна же у вас быть любовница, при вашем-то образе жизни. И не одна! Хотя начало игры предполагается с обмена колкостей с баронессой де Ланселла. А то де Монтрезор испугался ее хватки и сбежал с форума

Вильардуэн: Анна-Мария де Го Насколько я знаю, обычно принято заручаться согласием того, к кому "приигрывают" нового персонажа. В моем возрасте уже можно позволить себе быть разборчивым, я наслаждаюсь женской сладостью не для того, чтобы опьянеть от нее, как юнцы, а чтобы прочувствовать тонкость букета. Понимаете? Говоря по-человечески, не вижу, чем вдова могла привлечь маркиза.

Анна-Мария де Го: Разве было точно сказано, что любовница? Было сказано, что такое возможно. И, уж поверьте, это была не моя идея. Хотя парочка была бы - Бони и Клайд отдыхают Анкету доделаю, мсье Доминик - утром и в обеденный перерыв не до того было, право же.

Вильардуэн: Анна-Мария де Го Со всем уважением просил бы от этой идеи отказаться.

Анна-Мария де Го: Вильардуэн Ради бога. Я не настаивала.



полная версия страницы