Форум » Внеигровой архив » Дела закулисные » Ответить

Дела закулисные

Dominique: Спектакли, сценарии, роли. Предыстории и взаимоотношения актеров, бухгалтерия, костюмы, еда, планы передвижения (не имеющие отношения к основной игре) [more]В связи с тем, что труппа начинает понемногу подбираться, предлагаю уточнять подробности в этой теме. Во-первых, предыстория. Анри Лапен как персонаж появляется в Этре утром 17 числа. http://francexvii.borda.ru/?1-15-20-00000079-000-0-0-1362249013 и упоминает, что уже два дня, как не актер. То есть труппа распалась 15 числа. Перед распадом труппа явно играла в Этре (и за это время Лапен сумел свести близкое знакомство с одной из местных жительниц). Логично также предположить, что труппа небольшая, с одним единственным фургоном (хотя бы потому, что на начало истории Лапена у него нет ни гроша. Один фургон мог забрать за долги владелец «Трех поросят», но если бы фургонов было больше, финансовое положение актеров было бы получше). Комедиантов, стало быть, тоже немного (в "Капитане Фракассе", кажется, их было восемь). Можно так же предположить, что Белль Флер и директор отправились в Ньор (ближайший крупный город помимо Ларошели), и что именно там их догнал и убедил вернуться мэтр Саломон. Если предположить, что отбыли они утром 15-го, то вернуться они должны были вечером 16-го самое позднее. Раз этого не произошло, значит, что-то их задержало. (Кстати, они запросто могут всем наврать, что уезжали в Ньор исключительно ради того, чтобы устроить для труппы это самое выступление перед королем, а не предупредили, чтобы не сглазить). Комментарии, предложения? Мэтр Саломон должен скоро появиться. [/more]

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Belle Fleur: Можно так же предположить, что Белль Флер и директор отправились в Ньор (ближайший крупный город помимо Ларошели), и что именно там их догнал и убедил вернуться мэтр Саломон. Если предположить, что отбыли они утром 15-го, то вернуться они должны были вечером 16-го самое позднее. Раз этого не произошло, значит, что-то их задержало. - Нету лошади, - огорченно развел руками Лапен. - Из Парижа наша труппа прибыла в фургоне, запряженном двумя лошадками. Когда хозяин с примой в бега подались, они этих лошадок и свели - чтоб те лошади их кувырком с первого моста в речку скинули! Фургон владелец постоялого двора забрал за долги... Так что выходит - безлошадный я, ваша милость... Пользуясь статусом "простушки", позволю себе внести предложение по поводу игровой связки Герцог/Белль Флер/мэтр Саломон Прошу оставить беглецам фургон (а Лапен мог и приврать, характер персонажа позволяет допустить подобную трактовку), поскольку наиболее разумным со стороны беглецов было бы воспользоваться фургоном, запряженным двумя лошадками, о которых упомянул Лапен. Простолюдинка Простушка вряд ли умеет ездить верхом, да и лошади, скорее всего - чахлые клячи. Второй фургон навряд ли был: ведь у нас в труппе всего шесть человек. Итак, они уезжают в фургоне, запряженном парой лошадей. Расстояние от Ларошели до Ньора - 75 км по прямой (от Этре - еще больше), но не забываем, что в 17 веке дороги были извилистее) Учитывая скорость повозки и вынужденные остановки по пути, им понадобится целый день, чтобы добраться до Ньора и остановиться на ночлег в какой-нибудь захудалой гостинице. И вот тут происходит неожиданный поворот: Герцог проигрывает в кости все украденные деньги (их явно было не так уж много) и кроме того, некую сумму сверх имевшихся в наличии. Именно в этот момент, а не раньше, фургон и лошадей забирают в счет долга, а "герои" остаются в безвыходном положении. Появляется "спаситель" мэтр Саломон, который предлагает Герцогу финансирование нового проекта. Заодно помогает сладкой парочке вернуться обратно в Этре. Не праздный вопрос: каким образом мэтр Саломон узнал о бегстве Герцога и Простушки, и о том, куда именно они направились?

Жанна: Может быть Жанна, оставшаяся в Этре, рассказала мэтру Саломону о побеге Герцога и Простушки?

Salomon Chouvreux: Мне тоже кажется, что сбегать без фургона глупо. Может быть, еще мэтра Лапена ввел в заблуждение трактирщик, если Герцог и Белль обменяли фургон на более легкую повозку, разницу в стоимости фургона и повозки трактирщик взял себе, а иначе трудно было бы предположить, что он так просто выпустил беглецов. Услышать новости о побеге я готов от кого угодно, но, зная, где проживают комедианты, я, разумеется, отправился в "Три поросенка". Если это произойдет 15-го днем, то я их догоню еще 16-го, и задерживаться нам придется вместе. А насчет того, как я узнал, где искать Герцога и Простушку, так самый простой вариант - это если я отправился по дороге в Париж и быстро убедился, что я на правильном пути. Поглядев на карту, я вижу еще парочку крупных городов, но, мне кажется, дорогу на Париж я проверю в первую очередь, а люди Герцог и Простушка приметные.


Dominique: На вопросы о Герцоге, я надеюсь, в скором будущем ответит он сам. А пока мне еще пришло в голову, что до прибытия короля в Этре находилась, как мы знаем, ставка герцога Орлеанского. Если труппа выступила перед ним, то они могли сорвать непривычно большой куш, а Белль могла получить от кого-нибудь из придворных рекомендательную записку для Гро Гийома. Это добавило бы сразу две причины для побега Герцога и Простушки. По поводу пьесы (просто хочу собрать всю информацию вместе). Не знаю, имеется ли такая пьеса в репертуаре труппы или ее сымпровизировали на ходу, но предлагаю так: имеется Герцог (ни в коем случае не Король, а то могут не так понять), желающий непременно выдать свою дочь замуж за иноземного Принца, возможно самозванца (это комедийная роль, ее можно предложить Ренару Труве). Дочь (Белль Флер) влюблена в Благородного Рыцаря (Анри Лапен), одновременно у нее есть и другой поклонник – Злодей (Саломон Шувре). Если раньше роли Принца и Злодея исполнял кто-то другой, то мы этих комедиантов просто «не найдем», воссоединяя труппу. Злодей убеждает Простушку и Герцога, что Благородный Рыцарь замышляет измену. Простушка готова выйти за него замуж, но ее отец против. Дальше, по идее, должна быть серия сцен между Влюбленными, перемежающихся комическими эпизодами, в которых Злодей пытается разными способами переубедить Герцога, но его планы всякий раз расстраивает Жанна. Наконец, Злодей решает попросту убить Герцога, но его в последний момент спасает Благородный Рыцарь.

Монтрезор: Belle Fleur Мадемуазель, не хотите ли получить протекцию у Гро Гийома? В Бургундском отеле я завсегдатай...

Belle Fleur: -Ах, Ваше сиятельство, хватит ли у меня средств и возможностей отплатить Вам за Вашу доброту? Подобная рекомендация дорогого стоит! (реплика в сторону): -Не пострадает ли моя добродетель?

Монтрезор: Belle Fleur Полно, мадемуазель! Вы - очаровательны, я - чертовски очарователен... Полагаю, мы с вами найдем тему для беседы.

Dominique: Итак, труппа в сборе: Мельхиор Ла Моннэ, Герцог, директор труппы Белль Флер, Простушка Жанна, Субретка Николь, Пьеро/Пьеретта Ренар Труве, неизвестно Анри Лапен, Первый Любовник; слуга покойного Ги де Лавалле (не уверен в амплуа Николь и Ренара в нашем спектакле, ибо Матамор у нас один - иноземный принц) Вопросы: -почему Герцог и Белль Флер задержались в Ньоре? Будем отыгрывать? -если в труппе было шесть человек, как предлагает Белль Флер, как звали "потерявшихся" актеров? Или ограничиться кличками Матамора и Скапена? -в каком порядке актеры присоединялись к труппе? Понятно, что Лапен был последним, а Герцог первым, но вот остальные... -кто спас Жанну два года назад? Если кто-то из присутствующих, будем отыгрывать? -осталась ли Николь с Жанной? Если да, почему? -желают ли Жанна и Ренар отыграть знакомство и печальные вести? К ним может присоединиться мэтр Саломон

Belle Fleur: Мессир граф! Поскольку тема нашей с Вами беседы не имеет отношения к деятельности труппы, предлагаю уединиться в каком-нибудь укромном уголке ) Dominique, позвольте мне внести в театральную копилку свои пять денье: 1. если в труппе было шесть человек, как предлагает Белль Флер, как звали "потерявшихся" актеров? Или ограничиться кличками Матамора и Скапена? Белль не предлагала, а просто пересчитала по головам персонажей, указанных в заявке) В настоящий момент нас семеро (шесть постоянных членов труппы плюс мэтр Саломон в роли Злодея) Воспользовавшись помощью Теофиля Готье и резюмируя Ваши предыдущие замечания и предложения , предлагаю на рассмотрение вот какое распределение ролей среди актеров: Простушка - Белль Флер Травести – Николь Субретка – Жанна «Леандр» (он же Любовник и Благородный Рыцарь) – Анри Лапен «Педант» (старик-отец, зануда и другие комические и трагикомические роли) – Мельхиор Ла Моннэ «Капитан Матамор» (забияка и хвастун, он же Иноземный Принц) - Ренар Труве «Тиран» (трагик, он же Злодей) – мэтр Саломон Шувре Скапен (он же Ловкий Слуга) – Николь 2. в каком порядке актеры присоединялись к труппе? Понятно, что Лапен был последним, а Герцог первым, но вот остальные... Если Герцог не против, можно считать, что он и Белль начинали этот проект вместе. У меня еще вот какая безумная мысль родилась: возраст персонажей позволяет сделать их не только в пьесе, но и в жизни отцом и дочерью, которые в какой-то момент своей бродячей жизни нашли друг друга и воссоединились. Это может быть весомой причиной, почему Белль уехала вместе с ним! А ему она нужна, потому что (цитирую анкету Герцога): кроме того, он понял, что с помощью хорошенькой и умелой женщины добывать подачки у богачей намного выгоднее. Дочери в подобных обстоятельствах он будет доверять больше, да и повода для ревности никакого... Господин Ла Моннэ, не хотите ли перевести наши отношения в родственное русло? Со своей стороны, хочу спросить: 1. Где на время представления будут проживать актеры? зная, где проживают комедианты, я, разумеется, отправился в "Три поросенка" Там же все и остаемся? Важно: каждому актеру полагается отдельная комната или же нет? Есть ли в старых логах более-менее подробное описание «Трех поросят»? 2. Механика покушения на Месье в общих чертах (если можно), как это будет накладываться на происходящее на сцене. Есть ли у мэтра Саломона помощник/сообщник в труппе? По идее, он/она ему нужны? Также от всей души приветствую всех собравшихся и желаю нам хорошей игры и бурных аплодисментов и пышных букетов от зрителей!

Жанна: Dominique пишет: -кто спас Жанну два года назад? Если кто-то из присутствующих, будем отыгрывать? Я с удовольствием отыграю, если кто-то из собравшихся согласится взять на себя роль моего спасителя Dominique пишет: -желают ли Жанна и Ренар отыграть знакомство и печальные вести? К ним может присоединиться мэтр Саломон Я не против

Pierrot/Pierrette: Мое всем почтение! Belle Fleur Belle Fleur пишет: «Капитан Матамор» (забияка и хвастун, он же Иноземный Принц) - Ренар Труве «Тиран» (трагик, он же Злодей) – мэтр Саломон Шувре Скапен (он же Ловкий Слуга) – Николь Если Ренар не против, я бы махнулась: Скапена я не потяну. Но вот что: если в нашей пьесе "Скапен" служит "Злодею", то он мог бы нанимать всяких помощников и помощниц, чтобы переубедить "Герцога", а я бы их играла. Dominique пишет: в каком порядке актеры присоединялись к труппе? Понятно, что Лапен был последним, а Герцог первым, но вот остальные... Belle Fleur пишет: Если Герцог не против, можно считать, что он и Белль начинали этот проект вместе. Тогда я третий, потом Жанна, потом Лапен, а Ренара принимаем сейчас? Жанна пишет: Я с удовольствием отыграю, если кто-то из собравшихся согласится взять на себя роль моего спасителя Запросто! Вырывать красавицу из лап грязных наглецов или что попроще?

Жанна: Pierrot/Pierrette пишет: Запросто! Вырывать красавицу из лап грязных наглецов или что попроще? Нет, наверное всё же попроще Получилось так, что Жанну незаслуженно обвинили в воровстве, и она оказалась на улице. Один из актёров труппы пожалел девушку и помог ей устроиться в бродячий театр. Я рада видеть своего спасителя

Pierrot/Pierrette: Жанна Пожалею с удовольствием! В Пуатье, стало быть? Как встречаемся? В лавке старьевщика пойдет?

Жанна: Pierrot/Pierrette Да, в Пуатье. Давайте в лавке Если будут какие-то вопросы, то пишите в ЛС

Dominique: Belle Fleur пишет: Простушка - Белль Флер Травести – Николь Субретка – Жанна «Леандр» (он же Любовник и Благородный Рыцарь) – Анри Лапен «Педант» (старик-отец, зануда и другие комические и трагикомические роли) – Мельхиор Ла Моннэ «Капитан Матамор» (забияка и хвастун, он же Иноземный Принц) - Ренар Труве «Тиран» (трагик, он же Злодей) – мэтр Саломон Шувре Отсюда вытекает, что до побега Герцога и Белль в труппе были еще Матамор и Тиран (в будущем предлагаю их называть Капитан и Злодей, соответственно), но их разыскать не удастся. Мэтр Саломон будет счастлив сыграть Злодея (первоначально, я полагаю, он намеревался взять себе дополнительную роль, к примеру, Доктора с огромной клистирной трубкой). Belle Fleur пишет: 1. Где на время представления будут проживать актеры? ... Там же все и остаемся? Важно: каждому актеру полагается отдельная комната или же нет? Есть ли в старых логах более-менее подробное описание «Трех поросят»? Думаю, отдельных комнат актерам не полагается, но - что гораздо важнее - из "Трех поросят" их, скорее всего, быстро выставили: денег у них нет, а жилье в городе резко вздорожало. Если Белль и Герцог оставили фургон в трактире, то Николь и Жанна могли поселиться в нем.

Pierrot/Pierrette: Dominique пишет: Если Белль и Герцог оставили фургон в трактире, то Николь и Жанна могли поселиться в нем. Я за. А причина для меня остаться - у меня очень много сценических костюмов, на плечах так сразу не унесешь. Жанна, Belle Fleur, вам ЛС О, и вопрос: мы в труппе все на "ты", так?

Belle Fleur: О, и вопрос: мы в труппе все на "ты", так? C одной стороны, бродячие актеры хорошим воспитанием не обременены, с другой - обращение на "Вы" дает массу возможностей для иронического подтекста в общении. Сравните: 1)"Ну и чего ты ко мне пристал?" 2)"Не будете ли вы так любезны, сударь, убрать свои руки с моего корсажа?" (Белль - Герою-любовнику или Злодею ) не поймите превратно, это просто гипотетический пример) Возможен такой вариант: женщины-актрисы и мужчины-актеры каждый внутри своего круга обращаются друг другу на "ты". Но мужчина-актер будет обращаться к актрисе "Вы, сударыня" , соответственно, актриса к актеру - "Вы, сударь" Конечно, будут и исключения: если внутри труппы у кого-то завяжутся по-настоящему дружеские отношения мужчина-женщина, можно и на "ты" )

Pierrot/Pierrette: Можно еще тыкать в повседневном общении и выкать по желанию.

Salomon Chouvreux: Dominique пишет: -почему Герцог и Белль Флер задержались в Ньоре? Будем отыгрывать? А что если один из актеров бросился за ними вдогонку и догнал? А потом выдал себя за одного из дворян из свиты Месье и пошел жаловаться властям: мол, Мельхиор ему задолжал/проиграл в кости и сбежал. Тогда Мельхиора посадят в долговую тюрьму, пока не расплатится...

Мельхиор Ла Моннэ: Господа служители искусства, прошу иметь в виду, что по своим нынешним обстоятельствам я смогу появляться здесь нерегулярно, потому сейчас отвечаю всем сразу. Однако если далее ко мне будут вопросы, - отвечу. Прошу писать в ЛС. Дорогая Бель Флер, идею насчет родственных отношений охотно принимаю. Пишите мне лично, обсудим детали. Что касается способа обращения друг к другу, поддерживаю вариант, когда мужчины и женщины в своем кругу говорят "ты", между собой (и особенно на людях) - "вы". У меня есть еще одно техническое затруднение: никак не могу подыскать и переслать на форум подходящий аватар. Если кто-то мне посодействует, буду благодарен весьма!

Belle Fleur: Мельхиор Ла Моннэ пишет: Дорогая Бель Флер, идею насчет родственных отношений охотно принимаю. Пишите мне лично, обсудим детали. Mon Pere! Я вызволю Вас из долговой тюрьмы любой ценой!

Pierrot/Pierrette: Salomon Chouvreux Я хочу быть этим актером!!! Belle Fleur, Мельхиор Ла Моннэ Главное - не запутаться

Belle Fleur: Salomon Chouvreux пишет: А что если один из актеров бросился за ними вдогонку и догнал? А потом выдал себя за одного из дворян из свиты Месье и пошел жаловаться властям: мол, Мельхиор ему задолжал/проиграл в кости и сбежал. Тогда Мельхиора посадят в долговую тюрьму, пока не расплатится... Pierrot/Pierrette пишет: Я хочу быть этим актером!!! И вы, Пьеро?! Дело ваше, но мне эта идея представляется неудачной: если благодаря вашим стараниям мой новообретенный отец окажется в долговой яме, как я смогу испытывать к вам симпатию? Нас, женщин, в труппе всего трое. По замыслу АМС мадемуазель Жанна будет строить против моей героини козни. Если и вы переметнетесь в стан моих недоброжелателей, кому я буду плакаться в корсаж?

Лапен: Немного опоздал к раздаче пряников... пардон, к распределению ролей. Глянул на список - и обалдел. Анри Лапен - Благородный Рыцарь и Первый Любовник?! Господа, вы на рожу мою посмотрите... да-да, на аватарке! Куда с таким рылом на первые роли? Комические - это пожалуйста...

Belle Fleur: Не волнуйтесь, Анри, вас загримируют так, что родная мать не узнает к тому же что может быть комичнее, чем роль Героя - любовника или Рыцаря в сияющих доспехах? Но зерно истины есть: может быть, вам сделать рокировку с господином Труве?

Эмили-Франсуаза де К: Лапен Господин Лапен, Вы забыли, что на Вас у нас особые виды...

Лапен: *Мрачно* Понял... Ладно, где мои сверкающие латы? Где мой белый конь? Где мое верное копье? Любимая, жди! Я прискачу на зов твоего страдающего сердца, спасу твоего папу, сокрушу злодея, возьму тебя и твое приданое!

Dominique: Лапен Если Благородный Рыцарь совсем не в амплуа персонажа, то можно считать, что сбежал у нас не Капитан, а Лелио (Первый Любовник), и Лапену придется его заменить. Подытоживая в надежде, что Ренар готов играть Ловкого Слугу: Жанна: Субретка Анри Лапен: Благородный Рыцарь Мельхиор Ла Моннэ: Герцог Белль Флер: его дочь Саломон Шувре: Злодей Ренар Труве: его Слуга Николь: Иноземный Принц и др. комические персонажи Если Жанна и Николь готовы играть два эпизода зараз, то почему бы Ренару не найти их? Трактир "Три поросенка", на заднем дворе, в потрепанном фургоне?

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur Вы мудры, как Царица Павская, хоть и играете простушек. Убедили, отказываюсь от недостойного намерения Тогда, может, это сделает Ренар с подначки мэтра Саломона? Dominique Два эпизода зараз - не справлюсь. Но если Жанна хочет, так я отлучилась - играю в карты, пошла за табаком...

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette пишет: Вы мудры, как Царица Павская, хоть и играете простушек Пьеро, Внесите мое имя в лист ожидания на отыгрыш с Вами. Когда эпизод в лавке старьевщика будет завершен, я надеюсь, что мы вместе сыграем одноактный фарс! (Наивно) или же нам удастся справиться с двумя актами? Дочь Герцога - Простаку: Признавайся, мошенник, откуда ты узнал, что меня прозвали царицей Павской?! [Бьет его палкой]. Ах, я несчастная! [заламывает руки] После того, как господин Рыцарь, метивший в Злодея, промахнулся и на всем скаку пронзил меня своим острым копьем, я упала перед ним навзничь и заработала это позорное прозвище!

Жанна: Я потянула бы, но раз у Вас пока мало времени, то я могу подождать, пока Вы будете свободны от других эпизодов. И тогда уже начнём :)

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur Фааааарс? съеживается и закрывает голову руками -Ай! Ай! Павская? Я сказал - Павская? Ваша светлость, опечатка это, я хотел написать "Царица Павсикая"! Жанна ЛС

Belle Fleur: Мельхиор Ла Моннэ, Дорогой отец, Вам ЛС. Pierrot, Хоть горшком назовите, милый Теломах Вам письмо. Получите и распишитесь)

Ренар Труве: Dominique пишет: Подытоживая в надежде, что Ренар готов играть Ловкого Слугу Кто, я?.. Господа, да мне лишь бы в труппу! Я вам хоть печной горшок сыграю! Ловкого Слугу так Ловкого Слугу!

Salomon Chouvreux: Pierrot/Pierrette С удовольствием подначу или организую самостоятельно, но, полагаю, мне имеет смысл присоединиться к уже идущей беседе между вами тремя. Или Жанна с Ренаром пока ждут Вас?

Pierrot/Pierrette: Salomon Chouvreux Меня ждать не надо...

Dominique: Pierrot/Pierrette ,Salomon Chouvreux, Ренар Труве, Жанна Тогда первый ход за Ренаром? Кстати, общий вопрос. Мы ведь считаем, что после побега Герцога и Белль двое актеров (Капитан и Злодей) ушли неведомо куда, а Николь и Жанна остались в Этре. Николь из-за костюмов, а Жанна? За компанию? И что Лапен - он ушел из труппы, несмотря на то, что при этом остался в Этре?

Жанна: Я думаю, что Жанне некуда было идти и она предпочла одиночеству общество Николь.

Pierrot/Pierrette: Жанна Премного благодарен Belle Fleur Если Вы не против принять Жанну (можно пока на одно представление), то приходите

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette, Жанна благодарю Вас за приглашение! Белль обязательно замолвит словечко за новую актрису перед отцом-директором

Dominique: Pierrot/Pierrette, Ренар Труве, Жанна Напоминаю вам, что Герцог и Белль сбежали 15 сентября - утром (когда начинаются все путешествия?). Либо смените дату вашего эпизода на 16, либо не умирайте пока с голоду ;)

Жанна: Может быть лучше сменить дату на 16? :)

Pierrot/Pierrette: Я тоже за то, чтоб поменять. Драматичнее Я сделаю

Dominique: Тогда вопрос - если предположить, что отбыли Герцог и Белль Флер утром 15-го, то утром 16-го они должны были уже покинуть Ньор и мэтр Саломон не сможет их вовремя догнать. Значит, надо, чтобы что-то их там задержало. Лошадь захромала?

Belle Fleur: Dominique Или захромала лошадь, или захворала Белль, или ночью лошадок свели цыгане - любой подойдет. Жанна, Пьеро/Пьеретта, Вопрос по теме "Не платье красит..." Мы закрываем эпизод? По сути, цель достигнута: Жанна принята в труппу. Полагаюсь на Ваше мнение: если закрываем, то давайте договоримся, на ком

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur "Ни убавить ни прибавить" . По мне так, можно и Вашим постом закончить, если Жанна не хочет ничего добавить. Если хочет, то меня еще нет, но можно дописать, из зала доносятся мужские голоса: пришли остальные члены труппы

Belle Fleur: Dominique, прошу прощения: я внесла изменение в ЛЗ, но оно почему-то не отображается. Не подскажете, в чем проблема? Pierro/Pierette пришли остальные члены труппы Я не знала, что их так много и они придут все сразу :) Готова внести эту прелестную фразу в свой пост, если его признают заключительным. реально доставило, спасибо, Пьеро. Ваше галльское остроумие заслуживает того, чтобы Белль подняла Ваш рейтинг, что она и сделает незамедлительно +1

Dominique: Belle Fleur Это потому, что я об этом не знал: если Вы захотите снова поменять ЛЗ, отправьте новое отдельным сообщением или кому-то из администрации в ЛС. Belle Fleur пишет: Или захромала лошадь, или захворала Белль, или ночью лошадок свели цыгане - любой подойдет. Цыгане мне кажутся оптимальным вариантом, учитывая, что их уже упомянул Ренар, а армии всегда нужны лошади :)

Belle Fleur: Dominique Я правильно понимаю, что уехали мы все же в повозке? Надо будет прописать, откуда она у нас взялась? И почему хозяин трактира позарился на ветхий фургон, но отдал более ценных лошадей. Не смейтесь, но как вариант - можно вместо лошадей взять пару осликов - очень популярное средство передвижения, в том числе для женщин :) Все сценические костюмы остались у актеров, у нас - только деньги и ослики, полученные взамен лошадей от трактирщика. Цыгане их с таким же успехом могут увести. Путь займет больше времени, и мэтру Саломону будет легче нас догнать. Вот взгляните :) Пусть эпоха другая, однако...А в "Дон Кихоте" так и вовсе почти все персонажи передвигаются на ослах. http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f9/Karl_Brullov_14.jpg/452px-Karl_Brullov_14.jpg

Dominique: Belle Fleur Отличная идея (только, если не ошибаюсь, во Франции все же были более популярны мулы. Но не суть) Сведенные лошади прописаны у Лапена. А повозку можно, кажется, взять напрокат у того же трактирщика (и тогда к ней прилагается слуга, который должен с ней вернуться. Кстати, вот и причина задержаться в Ньоре: нет сменной повозки, а слуга отказывается ехать дальше) Вопрос: у нас уже где-то в логах прописано, что фургон забрали за долги? Или актеры его попросту бросили, потому что не продашь ни увезешь?

Belle Fleur: Dominique писал: Вопрос: у нас уже где-то в логах прописано, что фургон забрали за долги? Не нашла ничего подобного, кроме реплики Лапена о том, что "лошадок свели" Герцог и Белль. Да откуда ему знать? :) Пройдоха-трактирщик тут же лошадок продал... Мулы - это великолепно! В средние века, когда лошадь считалась благородным животным, на мулах ездили все, кто не мог отнести себя к дворянам: простолюдины, купцы. Особенно хороший мул ценился в среде католических священников, ведь им не разрешалось вообще ездить на лошади верхом. Пусть у нас не средние века, но еще и не совсем Новое время :) Dominique, Вы все-таки настаиваете на повозке? На мулах мы и верхом в состоянии.

Dominique: Я поискал - Лапен пишет: - Нету лошади, - огорченно развел руками Лапен. - Из Парижа наша труппа прибыла в фургоне, запряженном двумя лошадками. Когда хозяин с примой в бега подались, они этих лошадок и свели - чтоб те лошади их кувырком с первого моста в речку скинули! Фургон владелец постоялого двора забрал за долги... Свести лошадей с постоялого двора без ведома хозяина, не будучи конокрадом... "не верю"(с). Oбменяли их на мулов или уехали на запряженной ими тележке, не знаю - важно, что не расплатиться по счету Герцогу и Белль вряд ли удалось. Т.е. про фургон хозяин мог и наврать - дерево на растопку ему пригодится :) Belle Fleur пишет: Простолюдинка Простушка вряд ли умеет ездить верхом, да и лошади, скорее всего - чахлые клячи. Судя по состоянию фургона, это верно :) Так что мулы тоже будут те еще :)

Belle Fleur: Dominique, уехать бы уже...на чем - не так важно, готова пешком идти жду отца как манны небесной

Жанна: Я тоже думаю, что эпизод "Не платье красит человека" можно закрывать

Salomon Chouvreux: Мэтр Ренар, мадемуазель Жанна, мадемуазель Пьеретта/месье Пьеро, дайте знать, когда мне приходить в эпизод.

Жанна: Я даже не знаю, но мне кажется, что Вам можно появиться после того, как мне ответит г-н Ренар. Конечно если другие игроки согласны со мной :)

Pierrot/Pierrette: Salomon Chouvreux, Жанна Меня в эпизоде нет, поэтому мне сказать нечего. Кстати, не могу не спросить: откуда у нас в фургоне груда шикарных платьев?

Жанна: Я думала, что они остались после спектаклей...))

Pierrot/Pierrette: Жанна У кого? У Вас? Но Вы же не играете ролей, в которых они нужны. Или это Белль оставила? Тогда почему?

Жанна: Pierrot/Pierrette, платья однозначно не мои. Но я думаю, что несколько костюмов действительно могла оставить Белль. Может быть она не хотела тащить с собой целую кучу вещей.

Belle Fleur: Pierrot/Pierette писал: откуда у нас в фургоне груда шикарных платьев? Или это Белль оставила? Тогда почему? Где-то повыше я говорила о том, что: Все сценические костюмы остались у актеров, у нас с отцом - только деньги и ослики Конечно, я не могу быть уверена в том, что Герцог оставит свои костюмы, но Белль точно уедет налегке. Тот факт, что костюмы оставлены, впоследствии послужит беглецам косвенным подтверждением их версии, что они уезжали на время.

Salomon Chouvreux: Pierrot/Pierrette Тогда вернитесь, пожалуйста! Я не могу договариваться о выступлении перед королем с девчонкой и каким-то посторонним парнем!

Pierrot/Pierrette: Salomon Chouvreux Извините, но я потому и ушла из эпизода, что я сейчас играю с Белль Флер, а два эпизода сразу мне не потянуть И потом, может, лучше не рассказывать актерам о Ваших планах? Как тогда Герцог и Белль смогут притвориться, что уезжали в Ньор исключительно ради того, чтобы устроить для труппы это самое выступление перед королем, а не предупредили, чтобы не сглазить

Belle Fleur: Я очень не хочу служить препятствием для основного сюжета в игре и могу обождать Вас, Пьеро при всем моем горячем желании продолжать играть с Вами Но я согласна с Вашим замечанием насчет того, нужно ли ставить в известность о предстоящем представлении актеров труппы. Ведь договариваться все равно придется прежде всего с директором, нет?

Salomon Chouvreux: Pierrot/Pierrette Вам ЛС.

Ренар Труве: Salomon Chouvreux пишет: Мэтр Ренар, мадемуазель Жанна, мадемуазель Пьеретта/месье Пьеро, дайте знать, когда мне приходить в эпизод. *Разведя руками* А что - Ренар? Ренар вообще не член труппы, а случайный бродяга, какие к нему вопросы? Сейчас завершу гадание - и заходите, если никто не возражает...

Salomon Chouvreux: Пришел

Pierrot/Pierrette: Мэтр Лапен, у меня к Вам целый ворох вопросов: 1. На каких ролях Вы подвизались? 2. Какую роль Вы будете играть в пьесе мэтра Доминика, т.е. переквалифицируетесь ли в Благородного Рыцаря или всегда им были? 3. Когда и где Вы к нам присоединились? 4. Хотите отыграть?

Лапен: Pierrot/Pierrette пишет: 1. На каких ролях Вы подвизались? 2. Какую роль Вы будете играть в пьесе мэтра Доминика, т.е. переквалифицируетесь ли в Благородного Рыцаря или всегда им были? 3. Когда и где Вы к нам присоединились? 4. Хотите отыграть? Не играл я первых любовников и благородных рыцарей. Не с моей рожей. А вот в пьесе мэтра Доминика буду именно рыцарем... ладно, сыграем. Надо будет - сыграем хоть рыцарского коня, да так, что все окрестные кобылы будут призывно ржать. Когда и где присоединился? А недавно. В конце июля или начале августа. Потому что как раз к этому времени от меня сбежал мой дорогой хозяин, барон де Брешвиль. И куда было мне, сироте, податься? Отыгрывать?.. Н-ну, думаю, не стоит. Хотя если кто-то очень этого захочет - пожалуйста, сыграем.

Dominique: Лапен, Pierrot/Pierrette Тогда получается, что из первоначальной труппы не вернулись Злодей (чью роль займет мэтр Саломон) и Первый Любовник (тот же самый Лелий, который упомянут в Пуатье?) А когда Лапен станет Первым Любовником, для Ренара освободится первоначальная роль Лапена. Я не забыл, что мы предполагали, что это будет роль Ловкого Слуги, но, как я понял, ему было бы интереснее отыграть иноземного принца (Матамора). Пьеро, уступите? Ловкий Слуга нам не очень нужен, Злодей может нанимать помощников напрямую...

Pierrot/Pierrette: Dominique Да будет по Вашей воле, сударь! Belle Fleur Дайте мне роль Овода В конце пьесы я раскаюсь и превращусь в Гусеницу, чтобы меня растоптали. Но Прекрасная Наездница не снизойдет!.. Пост, на который отвечал этот текст, удален автором. Dominique

Dominique: И еще вопрос: наверно, пьеса все же не в стихах? Хотя бы потому, что сочинять реплики будет проще?

Лапен: Dominique пишет: И еще вопрос: наверно, пьеса все же не в стихах? Хотя бы потому, что сочинять реплики будет проще? Или - белый стих?

Pierrot/Pierrette: Лапен пишет: Или - белый стих? Это еще хуже!!1 Но ведь не для второстепенных же персонажей? У меня же прописано неумение зазубривать стихи...

Dominique: Как ни смешно, во французской поэзии белый стих появился очень поздно (кажется, с Рембо) и очень мало используется. Но если влюбленные хотят (у Лапена, судя по его цитатам, не будет проблем с запоминанием новой роли в стихах), то они могут играть в рифму или без рифмы, а я подумаю, следует ли мне следить за тем, чтобы соблюдался размер Господин Герцог! Если Вы согласны на долговую тюрьму, то в принципе, Белль и Саломон могут начинать. Или Вы действительно снова с нами и можете начинать в Ньоре (или где вы с ней могли застрять? Можно же и раньше...)?

Мельхиор Ла Моннэ: Добрый день всем участникам обсуждения! Наконец-то у меня есть постоянная связь, и я могу высказать свое суждение. Как раз долговую тюрьму я считаю наименее удачным и логичным с точки зрения эпохи сюжетным ходом. Это сильно усложнит и затянет ход действия, потребует введения многих дополнительных лиц и т.д. Давайте начнем действительно в Ньоре, но по другой, более простой, более досадной случайной причине. Если исходить из того, что мы с Белль все-таки удрали не в повозке, а на двух мулах (что для тайного бегства явно разумнее и естественнее), которые были расхвалены продавцом, а на самом деле оказались никудышними, то причина задержки может оказаться именно в них.

Belle Fleur: Дорогой отец! Как любящая и законопослушная дочь, абсолютно с Вами согласна!

Salomon Chouvreux: Мельхиор Ла Моннэ, Belle Fleur Я готов начать эпизод в Ньоре или присоединиться к оному в любой момент, если вам будет предпочтительнее сначала немного сыграться...

Belle Fleur: Оставляю на усмотрение отца. Одно замечание: мы могли бы застрять на полпути в Ньор по причине, указанной выше Мельхиором Ла Моннэ. Остановиться в каком-нибудь захудалом придорожном трактире, где сложно раздобыть свежих мулов, и где нас и застанет врасплох мэтр Саломон. И нам, и ему меньше ехать туда и обратно. Начало эпизода, таким образом – в Этре ранним утром. Мы садимся на мулов и едем по дороге в Ньор, приятно беседуя и по ходу сыгрываясь Готова открыть эпизод

Dominique: Belle Fleur пишет: 1. Где на время представления будут проживать актеры? ... Там же все и остаемся? Важно: каждому актеру полагается отдельная комната или же нет? Есть ли в старых логах более-менее подробное описание «Трех поросят»? Dominique пишет: Думаю, отдельных комнат актерам не полагается [...] Позволю себе полюбопытствовать: откуда у труппы деньги на отдельные комнаты и для Белль и для Николь? Особенно если они официально на мели?

Belle Fleur: Dominique, Моя вина. Исправила ) Уточнение: в одной комнате сейчас живут трое: Жанна, Николь и Белль? P.S. Давно хотела спросить: нельзя ли вернуть обсуждения, связанные с жизнью и деятельностью труппы, из общих Сюжетов в эту тему?

Dominique: Belle Fleur Спасибо! Полагаю, в одной комнате живут актеры, в другой актрисы. Или четверо на комнату - многовато? Тогда у отца и дочери Ла Моннэ может быть отдельная комната, а еще две занимают Жанна и Николь и трое актеров... Согласен с Вами

Belle Fleur: Dominique Я все же хочу окончательно определиться, чтобы в будущем избежать шероховатостей и накладок в эпизодах. Жорж Монгредьен пишет: Но хотя они были частными компаниями, а следовательно, сами определяли свою деятельность и свое управление, по меньшей мере, до последней четверти XVII века, когда «Комеди Франсез» попала под строгую опеку, все парижские труппы находились на содержании у короля, а потому были обязаны являться ко двору по первому зову монарха, чтобы давать там представления. Актерам это приносило славу, да и барыши, поскольку за развлечение короля им возмещали расходы, издержки на переезд, на проживание и на костюмы. Я понимаю так, что обычай платить за проживание актеров был только в королевских труппах? А в такой, как наша, каждый платил сам, ведь у всех актеров были доли, или паи по договору? В любом случае Белль будет счастлива разместиться вместе с Жанной в одной комнате, если та согласна. У господина Ла Моннэ, как директора труппы, явно своя, отдельная комната. Мужские нпс пусть живут вместе в одной. Что касается Анри Лапена, Ренара Труве (на будущее) и Николь - возможно, у них есть альтернативное мнение. Пусть выскажутся, если для них это принципиально. Дорогой отец! Вы считаете необходимым отыграть получение письма к казначею, или же оставим этот деликатный вопрос за кадром, тем более, что точное содержание письма известно только Его сиятельству графу? если что, я в Вашем распоряжении Пьеро Обратите внимание, что я внесла существенные изменения в свое последнее сообщение в текущем эпизоде.

Dominique: Belle Fleur пишет: ведь у всех актеров были доли, или паи по договору? Насколько я знаю, был также вариант, когда актеры были на жалованье - что и пытался выяснить мэтр Саломон Оплата расходов на проживание и т.п. касалась, как мне кажется, только того случая, когда труппа на содержании у короля давала для него представление. Но поскольку речь идет, видимо, не о нашей труппе, это несущественно

Pierrot/Pierrette: Если у Герцога отдельная комната, а Белль живет с Жанной, то Николь может делить жильё с Лелием, Атлантом или Анри, по двое на комнату, ей не привыкать Или мы живем по трое? На всякий случай, отказываюсь от узкой кровати

Лапен: *Пожав плечами* Лапен - парень неприхотливый. Где его приткнут, там и уснет. Единственное соображение: если будем играть какой-нибудь эпизод в комнате, то, конечно, лучше соседствовать не с неписем, а с Пьеро, с ним можно хоть словцом перемолвиться. Пользуясь случаем, озвучиваю отношение Лапена к Пьеро-Пьеретте. Его, конечно, уже просветили, что она - девица. Лапен покрутил головой, сказал: "Надо же!" Но не особо удивился: за время странствий с балаганом приходилось видать и такое. Он впервые увидел Пьеро в мужской одежде - так у него в башке и отпечаталось: Пьеро, жонглер и акробат, свой парень. И никакого желания приударить за Пьереттой. На свете и других девиц полно...

Dominique: Если Николь постоянно ходит в мужском платье, то, возможно, ей действительно лучше будет не делить комнату с женщинами. Конечно, от актеров никто не ждет примерного поведения, но зачем им эпатировать окружающих?

Pierrot/Pierrette: Dominique, Лапен Решено, мы с Анри делим комнату и спим валетом

Dominique: Pierrot/Pierrette пишет: – Сколько у нас времени? Belle Fleur пишет: - Всего несколько дней, но это не страшно… Спектакль отыгрывается 12 сентября, на следующий день. Мне кажется, что и несколько сотен экю это многовато для провинциальной труппы (особенно если это только аванс) и маловероятно, что граф указал точную сумму, а не приказал казначею возместить расходы или обговорить их с Мельхиором.

Belle Fleur: Пьеро Внесите, пожалуйста, исправление в свое сообщение: я уже удалила фразу о сумме аванса из своего и также изменила последнее сообщение Зачем нам ножи? Только если у вашего персонажа за пазухой пышный каравай, который надо разрезать

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur Нет, я так не играю по живому резать не умею. ЛС.

Лапен: Господа актеры, имею вопрос. Наше представление для принца Орлеанского - оно по времени уже сколько продолжается? По-моему, что-то долго... не ночь ли на дворе?

Pierrot/Pierrette: Лапен Не знаю... Я думал, мы еще пофарсим на пару, и выведем единорога, но если ты, дружище, считаешь, что пора заканчивать, я исправлю свой последний пост.

Belle Fleur: Судари мои! Позвольте мне выйти в последний раз в образе Единорога в самом конце! Я же написала заключительную сцену! Трагическую! Собственно, финальную.

Лапен: Belle Fleur пишет: Судари мои! Позвольте мне выйти в последний раз в образе Единорога в самом конце! Я же написала заключительную сцену! Трагическую! Собственно, финальную. А вот присоединяюсь. Что за финал без единорога? Зачем тогда было его искать?

Belle Fleur: Анри Мельхиор Ла Моннэ Вам ЛС

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur А что, кто-то против? Мы же договаривались, Единорог - твой.

Pierrot/Pierrette: Дамы и господа актёры! Кто-то из вас наточил мой жонглёрский кинжал, и мне это не нравится. Признавайтесь, чья работа? Конечно, скорее всего это Лелий или Атлант, но кто знает, какие страсти у нас кипят? Жанна, может, это ты, голубка, пыталась так избавиться от Белль? Я же мог тебе рассказать, какой трюк готовлю и с кем...

Лапен: Господа актеры, что-то мне паршиво. И сомневаюсь, что это в два счета пройдет. Не люблю пропадастов, но все-таки прошу пьесу пока играть без меня. Оклемаюсь - вернусь в строй. Ничего страшного со мной нет, участок на кладбище заказывать рановато, но вот игра у меня сейчас вряд ли пойдет. Извините.

Belle Fleur: Анри Вы, главное, выздоравливайте, а мы Вас подождем

Pierrot/Pierrette: Лапен Дружище, мы лучше и правда подождём. Если ты, конечно, не предпочтёшь, чтобы мы закончили без тебя. Выздоравливай

Belle Fleur: Dominique, давайте все же окончательно и бесповоротно определимся: актеры труппы Ла Моннэ на жалованье или имеют паи? Оба варианта имеют как свои преимущества, так и недостатки, поэтому, наверное, надо просто выбрать один и в дальнейшем придерживаться этой версии? Этот вопрос поднимался в разных эпизодах уже как минимум дважды, и в текущем эпизоде Белль предстоит снова его затронуть мельком в разговоре с Робером. Заранее благодарна за пояснение.

Dominique: Belle Fleur Думаю, это можно предоставить выбирать самим актерам (хотя Жанне не на что было бы приобрести пай - или как это называется?) Если Вас не затруднит, Вы не расскажете нам о преимуществах и недостатках обоих вариантов? Я в этом, увы, почти не разбираюсь :(

Belle Fleur: Доминик, как можно такой жизненно важный вопрос доверять Простушке Не иначе, как Вам мэтр Саломон нашептал… Белль руководствуется только здравым смыслом и личным опытом, а кроме того, и без ее путаных объяснений каждый актер труппы прекрасно понимает, что почем. Но чтобы сэкономить время, вкратце опишу, как могут обстоять дела, и пусть меня поправят сами участники. Жалованье - очевидно, что фиксированная оплата труда выгодна прежде всего тем, что страхует работника от всяких неожиданностей. В нашем случае жалованье невелико и крайне невыгодно директору труппы: сборов нет, а деньги актерам надо платить. но он может и задержать зарплату, если что Паи –самая распространенная система в актерских кругах. Она подробно описана Монгредьеном и выше я приводила цитату по этому поводу. Повторю: Все парижские театры XVII века, как и сегодняшняя «Комеди Франсез», представляли собой товарищества актеров, обладавших паями, полупаями и четвертями пая. «Иногда полпая и даже целый пай предоставляли жене из уважения к мужу (как в случае Арманды Бежар), а иногда — мужу из уважения к жене (как в случае Шаммеле); насколько это было возможно, ловкий актер брал себе жену, которая могла бы, как и он, заслужить свой пай». Нотариально заверенные акты подтверждали такой уговор. Финансовое управление было простейшим: после каждого представления актер-казначей вычитал из сборов расходы, связанные с устройством спектакля, а все остальное тотчас раздавал в соответствии с долей участия. Об этом свидетельствует журнал Лагранжа, в котором после каждого представления приводится полная сумма сборов и доля каждого актера. Каждый месяц труппа собиралась для проверки счетов. Все актеры и актрисы обладали правом решающего голоса. То есть никто не оставался в накладе, если сборы были большими (а они будут большими в скором времени). Но в случае, если сборы так себе – актеры получают меньше или совсем ничего. С другой стороны, все королевские труппы и труппы, имеющие покровителей, получали дополнительное содержание, очень щедрое, но у нас пока такого не предвидится. Иными словами, Доминик, Вы – за смешанную систему оплаты в нашей труппе, учитывая объективные затруднения некоторых актеров? То есть, например, Жанна будет получать жалованье, Мельхиор и Белль – иметь наибольшую долю в реальных доходах, а Пьеро, Анри и Ренар снова делить пай и комнату на троих? Так выходит? Господа актеры, если кто-нибудь из Вас женится на Белль - она получит дополнительный пай в труппе отца, ну и муж в накладе не останется Подумайте над моим предложением

Pierrot/Pierrette: Белль, большое спасибо за разъяснение. Не удивлюсь, если Герцог предпочтет паи: куда больше возможностей для надувательства. Полагаю, что я, будучи акробаткой, а не актрисой, вряд ли сумел выторговать себе больше, чем половинный пай (а вот в труппе Робера мне могут предложить и побольше).

Жанна: Интересное предложение, Пьеро! Согласна, давайте это я наточила кинжал.

Pierrot/Pierrette: Жанна, тогда предполагаем, что тебе рассказал, что учусь метать ножи, чтобы потом их использовать в пьесе про Медею, о которой мечтает Белль? Я собирался изображать из себя Симплегады (которые я ошибочно называю Сциллой и Харибдой), Медея смогла бы провести через них корабль Ясона. Хочешь потом отыграть скандал?

Belle Fleur: Dominique и дорогие коллеги-актеры, В преддверии королевского спектакля назрел вопрос: нам по-любому понадобятся нпс на сцене: кому-то ведь надо управляться с канатами и разными техническими приспособлениями. «Кастильская невеста» наглядно показала, что без Атланта, с его разнообразным «репертуаром», а главное - инженерными умениями – никак. Даже с ним пришлось вводить в действие мастеровых и кузнеца вдруг все же Медею поставим с проходом корабля через Сиплегады В более ранних эпизодах было прописано, что после бегства Герцога и Белль он ушел из труппы вместе с Лелием, но нигде не упомянуто, что он хотел уйти. И ведь он не мог совсем исчезнуть из Этре. Скорее всего, Белль отыщет его, если постарается, и уговорит вернуться. Может быть, я одна так привязалась к этому неписю, я не знаю, но он такая колоритная фигура! Может быть, коллеги тоже выскажут свое согласие мнение по этому поводу?

Dominique: Belle Fleur Я не против, мне он тоже очень нравится. Может, попробовать даже найти игрока на эту роль?

Salomon Chouvreux: Я, в принципе, не против, но как же тогда с ролью Злодея?

Pierrot/Pierrette: Жанна Прошу прощения, вынуждена пока отказаться от отыгрыша во флешбэке. Salomon Chouvreux А каким-нибудь другим персонажем пьесы Вы покушаться не сможете?

Salomon Chouvreux: Pierrot/Pierrette Да я могу вообще не покушаться, остаться мелким негодяем, как обчество решит. Но если покушаться, то в пьесе моим должен быть человек с ружьем персонаж, у которого органичным образом в руках может оказаться мушкет. Или арбалет - что, по ряду причин, даже лучше.

Belle Fleur: Ох...Атланта надо оставить нпс-ом, он ведь у нас deux ex machina: какой игрок выдержит подобное напряжение, когда его гоняют по сцене все, кому не лень? Пользуясь случаем, выражаю признательность Пьеро, так как именно он создал этого замечательного актера-непися, любимого всеми. в пьесе моим должен быть человек с ружьем: персонаж, у которого органичным образом в руках может оказаться мушкет. Или арбалет - что, по ряду причин, даже лучше. Робин Гуд? Знаете, мэтр Саломон, даже странно: злодей – и такое самопожертвование. Злодей должен подставить кого-то другого, а сам остаться в тени. Ниже под катом секретный сценарий покушения на короля не надо переносить во флуд, я сама удалю следы преступления. Последовательность действий или же на выбор один из вариантов: 1.Ставим “Медею”: Пьеро уже застолбил в ней роль Симплегад с метанием кинжалов. Но Пьеро стоит с одной стороны «пролива», а с другой встанет Злодей, и поди разберись, чей кинжал первым долетел до королевской ложи. 2.Вводим во второе действие пьесы прекрасную охотницу Диану с луком (Жанна), и в тот в момент, когда она выпустит стрелу в пробегающего мимо кентавра (Атлант), другой лучник (Злодей) из-за кулис выстрелит в королевскую ложу из арбалета, а все подумают, что это сделала актриса. Да, стрелу надо намазать ядом. Это чтобы наверняка. 3.Бескровная альтернатива с отсроченным результатом: у Белль есть кольцо, подаренное ей неизвестным поклонником. Злодей получает к кольцу временный доступ и переплавляет его у знакомого ювелира в перстень Борджиа, а потом возвращает Белль вместе с коробкой засахаренных каштанов (среди которых есть один, нашпигованный парижской зеленью) и букетом контрабандных орхидей, привезенных из Южной Америки и опрысканных кураре. Как только Белль подойдет на поклоны к королю, и тот возьмет ее за руку (или поднесет ее руку к губам, что, по ряду причин, даже лучше), отравленный шип в перстне сработает. 4.Ренар Труве в образе иноземного факира показывает фокус с заклинанием ужей в королевской ложе. Ужи оказываются ядовитыми гадюками и кусают всех вокруг. Сухой остаток: по окончании спектакля у сьера де Марверта в распоряжении окажутся две пары подозреваемых без алиби! Естественно, что после пристального изучения репертуара Пьеретты, траектории полета стрелы, приходно-расходных книг всех ювелиров Этре и ареала распространения гадюк в юго-западных провинциях, Закон разберется, что актеры ни при чем. А Злодей останется безнаказанным и будет вредить дальше и, возможно, даже участвовать в постановках труппы и получать жалованье.

Pierrot/Pierrette: С кинжалами не выйдет - я не ниндзя и мэтр Саломон, думаю, тоже. Пусть Атлант останется неписем, а роль с арбалетом мы придумаем по ходу обсуждения нашей постановки - в игре. Так может даже интереснее выйти, если злодею надо в реальном времени вписывать в пьесу свои планы Т.е. давайте отыграем, как мы все решаем, что ставить. Belle Fleur Спасибо, но не будем преуменьшать и Вашу роль в его существовании.

Жанна: Belle Fleur пишет: В любом случае Белль будет счастлива разместиться вместе с Жанной в одной комнате, если та согласна. Согласна Насчёт паев не знаю, соглашусь с общим решением

Жанна: Pierrot/Pierrette пишет: Прошу прощения, вынуждена пока отказаться от отыгрыша во флешбэке. Ничего страшного, думаю, что время ещё будет

Salomon Chouvreux: Pierrot/Pierrette Т.е. мне придется придумывать, как выкрутится из ситуации, которая нужна Вам?! Ладно, пусть так. Belle Fleur Сейчас мой ход или месье Ла Моннэ?

Pierrot/Pierrette: Salomon Chouvreux Но Вы же выкрутитесь, не так ли? Belle Fleur, Лапен Выход Единорога?

Belle Fleur: Шутите, Пьеро? Добродетельную деву только что "облапили" (с) - публика замерла, а тут- парнокопытное заявится и разрушит весь саспенс романс.

Salomon Chouvreux: Belle Fleur пишет: Знаете, мэтр Саломон, даже странно: злодей – и такое самопожертвование. Злодей должен подставить кого-то другого, а сам остаться в тени. Ниже под катом секретный сценарий покушения на короля не надо переносить во флуд, я сама удалю следы преступления. Это расчетливые злодеи себя так ведут, а я даже не уверен, можно ли меня хотя бы умным человеком назвать. Я надеюсь сбежать в поднявшейся суматохе. Pierrot/Pierrette Я постараюсь. Но если не выйдет, горе Атланту

Belle Fleur: Дорогие участники эпизода "Три тысячи дукатов!" Последовательность ходов возвращается на круги своя: то есть на вопрос сержанта о репертуаре труппы отвечает Мельхиор Ла Моннэ, как директор. Белль подхватит в следующем сообщении.

Pierrot/Pierrette: Господин Герцог! Вряд ли Атлант, этот «бесхитростный великан», при всех его технических умениях, сам додумался до "молний" в моём последнем посте в "Кастильской невесте". Могу я указать, что подсказка исходила от Вас, или лучше приписать её Лелию?

Лапен: Кстати, о молниях. Не пора ли нам устроить кульминацию пьесы и торжественно выпустить единорога? А то, мне кажется, затянулось наше действо...

Pierrot/Pierrette: Лапен Не возражаю.

Belle Fleur: Это что, у Александра Арди была пьеса, исполнение которой длилось восемь дней.

Мельхиор Ла Моннэ: Пьеро разумеется, вы можете дать указание на меня! Такие эффекты - как раз мое любимое увлечение!

Pierrot/Pierrette: Мельхиор Ла Моннэ Спасибо, сударь!

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette, я могу написать, что эпизод "Кастильская невеста" завершен? По сути, ведь мы уже все сказали. Пользуясь случаем, от души благодарю всех участников эпизода, вольных и невольных. Пьеро отдельное и необъятное спасибо за долготерпение и замечательную концовку. за это надо всем вместе выпить шампанского

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur Господин граф де Монтрезор хотел добавить своё веское слово...

Belle Fleur: В том смысле, что именно господин граф напишет "Эпизод завершен"? Возражений не имею

Belle Fleur: Дорогой граф де Монтрезор Я должным образом оценила Ваш изящный ход с кольцом и в первом, и во втором случае. Соблазн принять подарок от герцога Орлеанского был ужасно велик, ведь в этом случае Белль не пришлось бы в дальнейшем расставаться с кольцом графа, которое ей очень дорого. Но…поразмыслив над душевным и физическим состоянием своей героини после трудного спектакля, я решила, что она не в той форме, чтобы должным образом прочесть Ронсара Его Высочеству. С Вашего позволения и согласия остальных участников закрываю чудесный эпизод с невестой. Еще раз благодарю за игру и примите от меня скромный ответный подарок.

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette, Жанна Вам ЛС. Надеюсь на Ваше понимание и согласие.

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur Я не против второго числа для эпизода про платье

Belle Fleur: Спасибо большое! Вопрос, в том числе к администрации: можно ли считать, что до Рождества 1626 года труппа оставалась в Пуатье? Я не нашла ни слова об этом в эпизоде про платье. Если труппа покинула Пуатье до Рождества - куда именно актеры направились?

Salomon Chouvreux: Belle Fleur Мадемуазель, Вы ответите батюшке или пропускаете?

Dominique: Belle Fleur Судя по тому, что Пьеро говорит Капитану, труппа направляется в Шательро (или куда-то через Шательро). Говоря откровенно, я не уверен, что труппе есть смысл задерживаться в Пуатье на такой долгий срок: сколько спектаклей они могли показать в одном городе и окупить свое пребывание там?

Belle Fleur: Мэтр Саломон Я ответила коротко но по существу, дальше снова буду только наблюдать: не хочу мешать Вашим торгам с отцом – это же самая захватывающая часть! Как скажете, Dominique, хотя почему бы им и не остаться в «главном городе и историческом центре области Пуату» в котором свой университет имеется (c) Но если они направились в Шательро, который находится «севернее Пуатье и на пересечении исторической дороги из Парижа в Бордо», тогда…вот что тогда? До Этре еще целый год – это сколько труппа может наиграть в Альтистории, зная свое точное местопребывание. Желающие могли бы собраться и отыграть рождественскую постановку.

Мельхиор Ла Моннэ: Шательро по тем временам - куда больше провинция, чем Пуатье. Это сейчас там какие-то большие заводы, тогда было захолустье. А Пуатье - город, склонный к искусствам и зрелищам, полно студентов, скучающих местных дам, окрестных помещиков, которые ищут в городе новых впечатлений. Так что в этом месте имело смысл задержаться. Труппа из "Капитана Фракасса" останавливалась именно там на зиму...

Belle Fleur: Дорогой отец! Я Вас очень люблю

Dominique: Мельхиор Ла Моннэ Я ничего не имею против, только уточняю. Предполагается, что зимой актеры не играли или почти не играли, просто пережидали ее в подходящем городе, как подразумевается в том, что Вы говорили мэтру Саломону?

Pierrot/Pierrette: Dominique А я против. Когда Николь говорит Капитану, что они довезут Жанну до Шательро в обмен на художественную штопку, то это имеет смысл, если они вот-вот уезжают (иначе это очень странная договорённость и непонятно, где она при этом будет жить). И это вовсе не значит, что они направляются именно в Шательро - ехать они могут в Тур (тоже подходящее место для зимовки). И потом, если мы ещё два месяца будем болтаться в Пуатье, не очень понятно, почему отношения Николь с Марвертом остались настолько поверхностными, что он не узнал её при встрече, даже несмотря на то, что он, вроде как, находит её привлекательной. Заодно, может ли быть так, что путь труппы из Труа в Пуатье пролегал через Дижон? Мы могли бы оказаться там в середине августа 1626 года...

Belle Fleur: С учетом высказываний и пожеланий других участников дискуссии и скрепя сердце по поводу Пуатье предлагаю такой маршрут: 1) В период с 22 июля по ноябрь 1626 года Труа-Дижон-Лимож-Пуатье Участок Дижон-Лимож Общее расстояние Труа- Пуатье, если следовать таким маршрутом –около 750 км. Думаю, что мы сможем преодолеть такое расстояние за 4 месяца с учетом того, что в каждом городе труппа оставалась около 2-х недель (или меньше)? Труа-Дижон – 185 км Дижон-Лимож – чуть более 400 км Лимож-Пуатье – 126 км В Лиможе и окрестных городках с апреля по ноябрь проходят праздничные шествия в честь местных святых. 2) 3-4 ноября 1626 года труппа покидает Пуатье в направлении: Пуатье-Шательро-Тур-Орлеан с Рождеством и «зимовкой» в Туре (сразу скажу, что для моей героини пребывание на Рождество именно в Туре было бы крайне желательно). С первыми жаворонками можно и в Орлеан податься. маршрут

Мельхиор Ла Моннэ: Ну что ж, Тур тоже место неплохое. Тем более для зимовки. И мне нравится местная кухня....

Belle Fleur: Дорогой отец, еще раз благодарю за поддержку. Месье Ле Гран Не хотите ли разговеться в Альтистории? Заодно обзаведетесь протекцией на будущее в моем лице если постараетесь как следует. Ведь формально, до разговора с директором труппы господином Ла Моннэ, Вас еще не приняли. ЛС

Dominique: С учетом того, что в июле 1627 года труппа должна оказаться в Париже, чтобы подобрать Лапена, престранный маршрут получается :-D Может, все же, не Орлеан, а Нант? Из Орлеана только назад в Париж... И вопрос к г-ну Ла Моннэ: насколько вероятно, что "человек из народа" захочет быть актером при том, как к ним относится церковь?

Belle Fleur: Неисповедимы пути наши актерские Признаюсь, что маршрут прокладывался без учета Лапена - я просто не знала о том, что его приняли в труппу в июле и в Париже, прошу прощения и у Анри, и у Вас за это упущение. Как скажете, Dominique: Нант так Нант, но туда актеры отправились из Тура, верно?

Мельхиор Ла Моннэ: Г-н Доминик, простолюдины часто становятся актерами просто потому, что это более интересный и легкий кусок хлеба, чем военное дело, крестьянский труд или услужение господам. Кроме того, если у "простого человека" от природы есть актерские способности, которым в обыденной жизни нет выхода, его обязательно потянет на сцену. А что касается отношения церкви... Кто боится осуждения священников, тот в актеры не пойдет. Кто не боится, кому сильно хочется или не остается иного пути - просто не станет задумываться над этими отвлеченными вопросами. У нас уже не средние века, церковь не всесильна...

Dominique: Мельхиор Ла Моннэ Я всего лишь пытаюсь намекнуть, что ничего такого удивительного в том, что сержант городской стражи не хочет подниматься на сцену, нет: не настолько это была престижная или романтичная профессия. Belle Fleur В июле 1627 года Лапен теряет место в Париже (первая часть игры), а в сентябре он уже в Этре как член труппы. Наиболее естественный способ, которым это может произойти, это если вы его подобрали в Париже. Но если у Вас есть другие варианты, почему нет? Проспер Ле Гран Надеюсь получить ответ на свое ЛС.

Проспер Ле Гран: Dominique Извините, что задержал ответ. ЛС Думаю, что пора встречаться с ответственным лицом и наниматься на работу. Добавлю, что если планируется сбор труппы, я присоединюсь, чтобы сразу и со всеми познакомиться. M-lle Belle Fleur Признателен за предложение, принимаю.

Проспер Ле Гран: Не могло случиться так, что Проспер и Ренар Труве вместе побывали в труппе Лареля? Это по следам эпизода "Актеры здесь" Моему персу надо как-то и за кого-то зацепиться

Ренар Труве: Проспер Ле Гран пишет: Не могло случиться так, что Проспер и Ренар Труве вместе побывали в труппе Лареля? Это по следам эпизода "Актеры здесь" Моему персу надо как-то и за кого-то зацепиться Валяй, приятель, цепляйся, не возражаю. Единственная просьба (не условие, именно просьба!) - чтобы в "прошлой жизни" мы не были врагами. Понимаю, что острые отношения интереснее отыгрывать, но как-то я сейчас не потяну прочную, промаринованную в собственном соку давнюю вражду.

Проспер Ле Гран: Зацепку вижу здесь: А раз ты у нас теперь младший товарищ, так ступай к трактирщику и позаботься о eде для старших. - Мы здесь приберёмся и придём. Ле Гран может посидеть в трактире, где и встретит старого приятеля Ренара Труве. Дальше как решите: или девушки к нам в трактир, или мы к ним в фургон с едой. Ренар Мне не с руки отыгрывать вражду. В трактире по-приятельски Вас жду

Pierrot/Pierrette: Проспер Ле Гран Зависит от того, насколько раскошелился мэтр Саломон: хлеб с сыром можно и вынести, а вот горячее лучше в трактире есть Но вы начинайте без нас, а там видно будет Антуан Лурмо Сударь, Вы ещё с нами? Я молчу, пока со мной не разговаривают

Проспер Ле Гран: Ренар Труве Вы как смотрите на открытие нового эпизода? Я-то хотел ненадолго влиться в текущий, но если Вы не прочь перекинуться словцом или в кости со старым приятелем, то я возьму на себя ответственность открыться в трактире. Pierrot/Pierrette Очень жаль: надеялся познакомиться с симпатичными актрисами.

Salomon Chouvreux: Pierrot/Pierrette Горячий обед, но без излишеств. Похлебка, наверное, какая-нибудь и вино. Но, судя по моему опыту с господином Лисом, он сумеет уговорить трактирщика этим не ограничиваться ;)

Belle Fleur: Саломону Шувре с надеждой на взаимность Поль Скаррон (1610-1660) пишет в своем знаменитом романе о комедиантах: Хозяин соседней гостиницы, который пришел туда, услыхав о смерти Догена, сказал, что у него есть носилки, и если заплатят хорошо, то он в полдень направит их с двумя добрыми лошадьми. Комедианты наняли носилки за экю Дело, добавлю, происходит в крошечном городке Мансе. Сейчас там страшная демографическая яма: на 2008 год население составляло 122 человека, а сколько там было в наше время, не могу сказать. Мэтр Саломон, если Вас заинтересует эта идея (а две лошади у Вас с шевалье есть) - тогда я отсканирую рисунок вышеупомянутых носилок из книги. Может быть, Ваш знакомый крестьянин подскажет, где поблизости можно нанять подобный экипаж для трупа.

Ренар Труве: Проспер Ле Гран пишет: Очень жаль: надеялся познакомиться с симпатичными актрисами. *Изумленно* А они куда-то денутся?! Конечно, познакомишься. Насчет нового эпизода - лично мне все равно. Я сейчас покину наших красавиц и отправлюсь в трактир. Если ты откроешь новый эпизод, я туда войду. А потом, надеюсь, войдут и девочки.

Проспер Ле Гран: Открою!

Dominique: Проспер Ле Гран Вам ЛС

Проспер Ле Гран: Dominique Исправлено

Ренар Труве: *Озадаченно* Господа, не сочтите за поганую придирку, просто хотелось бы определиться... Проспер Ле Гран, надо бы обсудить один момент. Повторяю, это не придирка и не требования чего-то изменить. Просто надо бы мне понять вот такое: "Сердобольная вдова незаметно сунула ему во время прощальных объятий серебряную монету! Рассвирепев, Проспер хотел вернуться и отчитать ее как следует: видано ли дело, чтоб мужик брал деньги у женщины!" Я-то полагал, что вот именно видано! В наше-то время, когда мужики напропалую хвастаются подарками любовниц, в том числе и денежными! В наших родимых "Трех мушкетерах" это на каждом шагу, никто не стесняется, все приветствуют. А у нас в игре вон Лапен взял у красивой девицы в подарок лошадку - и тоже вроде как не отчитывал ее! да, разумеется, у каждого свой взгляд на мир. Проспер имеет полное право быть щепетильным. Просто мне надо уяснить для себя, как смотреть на такие вещи в соответствии с нашим коллективным образом мышления. *В сторону, тихо* Во завернул, годьвари чаво!* годьвари чаво (цыг.) - умный парень

Проспер Ле Гран: Ренар, лачи бельвель ! (Добрый вечер по-нашему) Ну как смотреть - в сторону (с) Паршивая овца есть в любом стаде, таков и Проспер. Впрочем, согласен, что монету за ночь с вдовой он заслужил если совсем откровенно, то я еще просто не успел перестроиться с прошлой ролевой эпохи, где "поэты денег не берут". на будущее учту, а пока прошу считать, что в процитированной фразе заключалась некоторая ирония. P.S.припоминаю, что в обьявлении о вакансии Поэту была обещана Муза. Вдогонку словам Ренара- могу ли я попросить у администрации Музу- мецената? Можно старше годами, если другой не найдется

Dominique: Ренар Труве На всякий случай, поддерживаю. Проспер Ле Гран ЛС.

Проспер Ле Гран: Dominique, Ренар На всякий случай камень преткновения (монету вдовы) из поста убрал

Belle Fleur: Господа «А я против», как сказал Пьеро немного выше. Зачем стричь всех под одну гребенку? Кое-какие воспоминания о куртуазном кодексе еще оставались и в наше смутное время. Давайте вспомним господина Атоса: сложно представить, чтобы он взял у женщины деньги или принял от нее ценный подарок в виде лошади. А ведь и у него бывали трудные времена. Протестую с корыстной целью: у нас с господином Ле Граном совершенно определенным образом разработана стратегия развития текущего эпизода, и умение воспользоваться женщиной как материальным ресурсом там не прописано. Надеюсь, что и господин Ле Гран помнит о нашей с ним более ранней, чем это обсуждение, договоренности. И второе, очень важное: Мне был задан справедливый вопрос, почему в Руане с Мадленой нет отца. Видимо, назрела необходимость прояснить этот пункт в биографии моей героини. С самого начала истории у меня было твердое убеждение в том, что Мадлена случайно встретилась с отцом буквально за пару лет до отыгрываемых в игре событий. Указания на тот факт, что отец и дочь большую часть времени провели в разлуке, есть в анкете Белль Флер и в эпизоде «Дорога в никуда». Если Мельхиор Ла Моннэ не против, я с большим удовольствием отыграла бы момент встречи, пусть даже кратко. Если отыгрыша не предполагается, предлагаю считать, что отец и дочь встретились в конце 1625 года – за несколько месяцев до событий, которые мы с Пьеро отыграли в Париже (а это апрель 1626 года) Добавлю, что Арлетта (мать Мадлены) умерла ДО встречи отца и дочери.

Dominique: Belle Fleur, Проспер Ле Гран Мой комментарий касался больше общего положения дел, чем индивидуального подхода (прошу прощения, что не уточнил сразу, понадеялся на формулировки в вопросе). С г-ном Атосом разговор особый (не факт, что он принял бы деньги и от мужчины - зависит, думаю, от кого и за что), да и куртуазность, подозреваю, вовсе не запрещала тому же трубадуру принимать подарки от дамы своего сердца... В общем, можно иметь любые принципы, не надо распространять их на всех :-D

Pierrot/Pierrette: Проспер Ле Гран Ренар Труве Мы придем позже. Нам ещё нужно повыяснять отношения.

Мельхиор Ла Моннэ: Дражайшая дочь, охотно сыграю с вами сцену нашей встречи, но поскольку предложение исходит от вас, было бы неплохо вам написать мне лично, как именно вы её себе представляете, а когда все обсудим, прошу начать!

Belle Fleur: Дорогой отец ЛС

Belle Fleur: Проспер Ле Гран пишет: отправили в конюшню, присовокупив, что ему невероятно, просто сказочно свезло: поскольку в город приехал сам король, найти теплый угол невозможно ни за какие деньги; все занято Мэтр Саломон проясните, пожалуйста, ситуацию с жильем. И не только для нас с отцом, а и для других актеров. Нас теперь 7 (семеро) бездомных вместе с новенькими. Нужно как минимум 2 (две) комнаты. Не хотелось бы, вернувшись в Этре, оказаться в положении господина поэта. (Если только Вы, месье Ле Гран, будучи человеком творческим, не исказили реальность для пущего драматического эффекта) P.S. Я прошу прощения, если что-то пропустила, но, мне кажется, раньше этот вопрос не поднимался и не обсуждался отдельно. Может, я и ошиблась в подсчетах, так как у Жанны с Николь есть уютный фургон, а у Анри Лапена - графские апартаменты. Но все равно остаются четверо: Белль и трое мужчин

Salomon Chouvreux: Belle Fleur Сочувствую, мадемуазель, но ситуация именно такова, как описал наш поэт, и это уже упоминалось и обыгрывалось. Если Пьеро добудет второй фургон, будете жить в фургонах; если нет - поселю вас у себя на чердаке с крысами Кстати, кто у нас седьмой?

Belle Fleur: 1.Герцог 2.Белль 3.Жанна 4.Пьеро 5.Лапен 6.Ренар 7.Проспер. Я не знала об эпизоде с господином Ги де Лавалле, спасибо, что подсказали Получается, что есть в Этре места, где благородно предоставляют ночлег запоздалым путникам! Это как запасной вариант: вдруг Пьеро не удастся раздобыть второй фургон.

Марверт: Дам я могу приютить

Belle Fleur: Лед тронулся благодаря господину Марверту Фактически, все размещены: Дамы - дом господина Марверта Ренар Труве и Анри Лапен – могут занять освободившийся фургон Проспер Ле Гран - конюшня "Трех поросят" с перспективой переселения в фургон Семейство Ла Моннэ и летучие мыши - чердак дома сержанта

Ренар Труве: Господин Пьеро! Скрытый текст вашего последнего поста - обращение ко мне - можете смело стереть. Ренар не вернулся отдать плащ, он не слышал ваших последних реплик, у него не возникло ни малейшего подозрения насчет вашего пола. И да будет заклеймен презренной кличкой читера тот, кто без спросу вздумает разоблачить вашу истинную природу. *Внимательнее перечитав пост Белль* Это какие-такие дамы будут гостить у Марверта? Симпатичная мне Жанна с этим красавчиком Пьеро?! Где справедливость?! Пускай тогда и он в фургоне!!!

Эмили-Франсуаза де К: Это как же дамы попадут к господину де Марверту? Что-то я сильно сомневаюсь, чтобы Николь составила протекцию...

Проспер Ле Гран: Ренар Труве пишет: Симпатичная мне Жанна! Ренар, Вовремя предупредил, а то бы Проспер приударил за мадемуазель. Но теперь ни-ни - дружба превыше всего

Pierrot/Pierrette: Марверт Спасибо за предложение, но я вот думаю... Я ушла ведь, да? Вопрос: куда? Сеньора Ампаро, Марта отдаст мне фургон без купчей? Если да, согласна ли администрация, чтобы я смогла пройти в лагерь и его забрать до прихода месье Лурмо? Как это сочетается по времени с возвращением мэтра Саломона, Герцога и Белль Флёр? Успею я обернуться до их возвращения или нет? Не хотелось бы лишний раз обязываться... Ренар Труве Скрытый текст уберу

Ампаро: Pierrot/Pierrette, если Вы не забыли заветные слова и не потеряли опознавательный знак, фургон - Ваш.

Dominique: Pierrot/Pierrette При прочих равных предпочтительнее было отложить приобретение фургона на следующий день - слишком много уже всего происходит. Как мне кажется, часам к трем-четырем беглецы должны уже вернуться – хотя, конечно, я вовсе не настаиваю но том, чтобы объединение труппы включало в себя всех актеров.

Марверт: Pierrot/Pierrette Я готов пригласить Вас и ту или тех дам, кому Вы сочтете возможным составить протекцию. Если Вы попросите (и придете в мужском платье)

Belle Fleur: Ренар Труве пишет: И как поживает красивая змейка Амариллис? Не затупила еще свой ядовитый раздвоенный язычок? Парень горько усмехнулся, вспомнив, каких мерзостей наговорила на него ревнивая дочка хозяина труппы. И как из-за этого пришлось ему расстаться с друзьями-актерами. Ренар Труве Как жаль, что у Вашего персонажа такой негативный опыт общения с директорскими дочками с цветочными именами. Со своей стороны, ссылаясь на анкету своей героини, смею Вас заверить, что в нашей труппе Вам ничего подобного не грозит: прекрасная Мадлена стоит выше склок и низменных страстей, бушующих за кулисами. Достаточно тщеславная, как и многие красивые женщины, она при этом начисто лишена злобы и желания подставить сопернице подножку

Pierrot/Pierrette: Марверт Сударь, премного благодарна

Belle Fleur: Проспер Ле Гран В преддверии закрытия делаю ход вне очереди, чтобы дать Вам возможность закрыть эпизод Dominique Вы ведь помните, как я спрашивала о соблюдении правила трех единств? Таким образом, перерыв во времени в эпизоде "Немного солнца в холодной воде" согласован?

Dominique: Belle Fleur Все в порядке. Как я уже говорил, в эпизодичке перерывы допустимы (только лучше бы, чтобы в промежутке не происходил другой эпизод, а то потом трудно писать хронологию ;))

Belle Fleur: Мельхиор Ла Моннэ Дорогой отец, Вам ЛС с просьбой о помощи.

Pierrot/Pierrette: Мельхиор Ла Моннэ Сударь, если у Вас нет времени или желания написать пост, о котором просит Belle Fleur, маякните - я просто отпишу согласие по факту, не заморачиваясь с подробностями

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette, Мне кажется, мы с Вами как та собака, которая кусает себя за хвост. Мельхиор Ла Моннэ дал свое предварительное согласие на упоминание его персонажа. Сейчас мы понапрасну дергаем игрока, не зная его обстоятельств и т.п. Я возьму все на себя: исправлю последний пост и упомяну отца. А Вы - отвечайте, не боясь гильотины которой у нас , кажется, еще нет Если игрок будет категорически против - он отпишется. С искренним уважением ко всем участникам, Белль Флер

Ренар Труве: У меня вопрос к Просперу, Жанне и Пьеро. Проспер собрался уходить? Или сейчас появятся Пьеро и Жанна? На что мне выруливать: на продолжение эпизода или на его завершение? Мне кажется, что сейчас удобное время для знакомства. Опять-таки название эпизода недвусмысленно говорит о том, что насытиться должна толпа. А я хоть и готов жрать за двоих, но на толпу все-таки не тяну.

Pierrot/Pierrette: Ренар Труве К сожалению, эпизода с четырьмя участниками я не потяну (не только из-за скорости; я не умею успешно вести тетралоги), так что Пьеро не придёт - играйте втроём

Проспер Ле Гран: Проспер останется: куда он денется, когда живот от голода подводит. по его понятиям неудобно напрашиваться на обед за чужой счет, вот он и ждет, что его пригласят официально. Если девушки не придут, обсудим перспективы без них.

Ренар Труве: *Вздохнув* Жаль, если без Пьеро. Может, он зайдет хоть ненадолго, обсудить главное? А потом мог бы уйти, а мы бы втроем еще потрепались. Но если Пьеро не сможет, то ждем Жанну.

Belle Fleur: *кротко выражаю несогласие* Любой из комедиантов маленькой труппы, кроме, быть может, Белль, тотчас признал бы мэтра Жерве – шумного и неопрятного, но чрезвычайно толкового плотника, сколотившего парой недель ранее подмостки, на которых они выступали. Белль, как дочь директора, безусловно, знает о существовании плотника по вполне объективной причине: ему за работу заплатили, и представляется логичным, что оплату производили либо Герцог, либо его дочь по умолчанию. Белль радеет о делах труппы и такое событие, как сооружение подмостков, не могло пройти мимо ее бдительного ока. Не слуга ли графа Монтрезора переквалифицировался в плотники? Никаких других "Жерве" в актерской теме до сих пор не упоминалось.

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur Уберу. У меня почему-то сложилось впечатление, что Белль не занимается денежными делами труппы, приношу самые униженные извинения. Человека должны как-то звать, душа моя С удовольствием переименую его по Вашему вкусу

Belle Fleur: Нет-нет, ни в коем случае не переименовывайте плотника по моему вкусу! Вдруг по этому поводу захочет сказать свое веское слово граф де Монтрезор, а если он промолчит - оставьте, как есть.

Жанна: Ренар Труве - сударь, в эпизоде "Как сержант..." мне подождать вашего хода или уже можно появляться?

Ренар Труве: Жанна пишет: Ренар Труве - сударь, в эпизоде "Как сержант..." мне подождать вашего хода или уже можно появляться? *Галантно* Ангелы появляются без приглашения *Не выдержав тона* Так что шевели ножками, девочка, похлебка стынет.

Жанна: Ренар Труве - в первый раз вижу, чтобы стыла еще не снятая с огня похлебка! :-) Ох и холодно же у вас там, наверное.

Атос: Господа актеры, утром 18-го я буду разыскивать вашу коллегу Пьеро-Пьеретту (и непременно найду, будьте уверены ), в связи с чем у меня есть к вам вопрос: где и за каким занятием я вас застану? Есть предположение, что это будет репетиция в каком-нибудь амбаре (впрочем, вам виднее); кого я там увижу, кроме искомой Пьеретты? Разговор у меня только к г-ну Пьеро, но если кто-нибудь из вас пожелает поучаствовать в роли греческого хора, я не против. Ну а порядок действий, в случае чего, согласуем в этой теме.

Pierrot/Pierrette: Атос По смыслу мы должны репетировать спектакль для его величества, только я по-прежнему не знаю, что это будет за пьеса - сценарий месье Доминика или переработка Шекспира (или ещё что-нибудь). Может, мы могли бы хотя бы договориться о сцене, которую мы будем репетировать, без привязки к определённой пьесе? Господин директор, где мы репетируем? В амбаре или где-то в трактире или ещё где-нибудь?

Belle Fleur: Мэтр Саломон, Мельхиор Ла Моннэ и дорогие коллеги Продолжая мысль Pierrot/Pierrette, голосую за амбар: там привычнее, да и места много, а трактир переполнен пьяными гостями. Сценарий месье Доминика прекрасен – только название придумать осталось А сцены «воссоединения» вечером 17-го предлагаю оставить за кадром, так как обсуждение показало, что мы не соберемся, только затянем время, а королевская постановка гораздо важнее. К тому же это позволит избежать неудобного и так и не решенного вопроса о ночевке всех актеров. И снова позволю себе напомнить, что мы договаривались обсуждать актерские дела в Занавесе: там, кстати, изложение сюжета пьесы и распределение ролей, которые с самого начала предложил месье Доминик.

Атос: Господа, позволю и себе напомнить, что я не актер и совершенно не собираюсь обсуждать актерские дела. Меня интересует конкретная информация для открытия эпизода; буду бесконечно признателен Пьеро/Пьеретте, если он/она мне ее предоставит - в личке или в "Обсуждении сюжета". Остальное меня не касается, и я боюсь, что если господа актеры займутся разбором пьесы и распределением ролей, то до запланированного эпизода дело дойдет эдак недельки через три.

Жанна: (робко) - по-моему, амбар выбран вполне удачно, я голосую "за"... А для эпизода г-на Атоса и Николь, кажется, не принципиально обсуждать всю пьесу. Давайте решим для простоты, что на сцене, скажем, Николь и субретка (ну, или Простушка), репетирующие некую проходную сценку? Г-н сержант наверняка созерцает из "зала", впрочем, не знаю... Что до меня, то я на участие в эпизоде не претендую - постою так, вместо декорации. Приучена жизнью не совать нос в мужские разговоры - так оно спокойнее и нос целее...

Pierrot/Pierrette: Жанна, Belle Fleur Поддерживаю Если я ничего не путаю, то я в пьесе месье Доминика играю роль всевозможных простаков, которых нанимает Злодей, чтобы очернить Благородного Рыцаря и завоевать Простушку, а значит, могу играть со Злодеем (наём), с Субреткой (она выводит меня на чистую воду), с Белль (превозношу Злодея или ругаю Рыцаря), с самим Рыцарем или с Матамором. Чтобы не затягивать обсуждение, давайте считать, что остальные присутствуют по умолчанию - кто в зале, кто за кулисами. Итак: с кем я на сцене? Участвовать в эпизоде необязательно, достаточно разрешить отпись за персонажа кто в зале, кто за кулисами? Предлагаю тех, кто не выскажется, оставить за кулисами, чтобы не усложнять Касательно воссоединения: я отказываюсь не прояснить отношения с беглецами. Если мы это не играем, то надо договориться здесь, что они нам наплели. О своём ночлеге я позабочусь, так что моё место в фургоне свободно Атос ЛС

Salomon Chouvreux: Готов быть на сцене, нанимать Простака в качестве НПС или сидеть в зале и смотреть, если кто-то другой хочет быть на сцене и играть сам(а) И в том и в другом случае, могу я оставить за собой право влезть в эпизод?

Атос: Salomon Chouvreux - влезайте, сударь.

Belle Fleur: 1. Pierrot/Pierrette пишет: я отказываюсь не прояснить отношения с беглецами. Если мы это не играем, то надо договориться здесь, что они нам наплели Можете записать в протоколе: уехали на пару дней в Ньор по срочному семейному делу, связанному с наследством, вернулись с королевской постановкой в кармане, пренебрегши личными интересами. Оставленные в фургоне костюмы, которые стоят дороже, чем оплата труда актеров, сами по себе являются доказательством честных намерений директора и его дочери. По сути, это они рисковали, оставляя такие неслыханные ценности. Вердикт: невиновны. Впрочем, Белль никогда еще не отказывалась прояснить отношения с Николь 2. 18-го утром в амбаре Белль Флер либо репетирует ключевые сцены пьесы с участием Рыцаря (Лапена) или Герцога (отца), либо знакомится за кулисами с новыми членами труппы: Ренаром и Проспером. Актеры и поэты: если у кого-то есть желание отыграть с Белль кусочек репетиции/знакомство – я готова. Если нет – оставим за кадром.

Ренар Труве: Belle Fleur пишет: 2. 18-го утром в амбаре Белль Флер либо репетирует ключевые сцены пьесы с участием Рыцаря (Лапена) или Герцога (отца), либо знакомится за кулисами с новыми членами труппы: Ренаром и Проспером. Актеры и поэты: если у кого-то есть желание отыграть с Белль кусочек репетиции/знакомство – я готова. Если нет – оставим за кадром. Я тут человек новый. Да еще меня нанял не хозяин, а какой-то сомнительный сержант. Наверняка актерам захочется заранее увидеть меня в деле. Законное желание, я все понимаю, я готов. Кто вам там нужен - Верный Слуга или Отпетый Прохвост? Надменная Герцогиня или Говорящий Дракон?

Dominique: Ренар Труве, Проспер Ле Гран Господа, вас ждать в эпизоде "Как сержант...", или шевалье продолжает свою беседу с Жанной?

Belle Fleur: Ренар Труве пишет: Кто вам там нужен - Верный Слуга или Отпетый Прохвост? Надменная Герцогиня или Говорящий Дракон Dominique пишет: для Ренара освободится первоначальная роль Лапена. Я не забыл, что мы предполагали, что это будет роль Ловкого Слуги, но, как я понял, ему было бы интереснее отыграть иноземного принца (Матамора) Из старого обсуждения. Это в том случае, если мы берем за основу пьесу месье Доминика. Или мы делаем некий гибрид с тем, что предложил Герцог? Мельхиор Ла Моннэ пишет в "Дукатах": Пьеса англичанина была не совсем обычной, некоторые привычные амплуа там отсутствовали.

Проспер Ле Гран: Dominique Ход - не мой. M-lle Belle, Ренар Третьим возьмете?

Pierrot/Pierrette: Атос Сударь, ввиду того, что Belle Fleur, Ренар Труве и возможно Проспер Ле Гран уже репетируют что-то другое, мне кажется, нам будет проще взаимодействовать, если я буду в зрительном зале, а не на сцене. Что Вы скажете, если мы в нашем эпизоде будем опираться на то, что происходит у них? Belle Fleur Belle Fleur пишет: Можете записать в протоколе: уехали на пару дней в Ньор по срочному семейному делу, связанному с наследством, вернулись с королевской постановкой в кармане, пренебрегши личными интересами. Оставленные в фургоне костюмы, которые стоят дороже, чем оплата труда актеров, сами по себе являются доказательством честных намерений директора и его дочери. По сути, это они рисковали, оставляя такие неслыханные ценности. Считаем, что Белль и Мельхиор сообщили это Николь и Жанне в фургоне, когда Николь как раз переодевалась? Я выслушала ваше объяснение с каменным лицом, ушла и вернулась только на рассвете, прямо в амбар на репетицию

Dominique: Проспер Ле Гран Безусловно, сударь Если Ренар не ответит сегодня здесь или в теме, предлагаю продолжить, исходя из его собственного заявления, что он выбрал роль пассивного наблюдателя

Ренар Труве: Dominique пишет: Если Ренар не ответит сегодня здесь или в теме, предлагаю продолжить, исходя из его собственного заявления, что он выбрал роль пассивного наблюдателя А моя очередь?! *Охнув* Вот балбес, дылыны чаво! Бегу отыгрывать. Но все равно не сделаю ничего активного. Буду жрать, наблюдать, размышлять и оценивать.

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette пишет: ввиду того, что Belle Fleur, Ренар Труве и возможно Проспер Ле Гран уже репетируют что-то другое, мне кажется, нам будет проще взаимодействовать, если я буду в зрительном зале, а не на сцене. Что Вы скажете, если мы в нашем эпизоде будем опираться на то, что происходит у них? Господа Атос, мэтр Саломон и Пьеро Пожалуйста, играйте без оглядки на нас: можете на сцене, можете - в зале. Ваш эпизод - сюжетнообразующий, а мы, со своей стороны, во-первых, еще ни о чем конкретном между собой не договорились, во-вторых, нам не сложно будет подстроиться под Вас. В конце концов, может быть, мы в своем эпизоде будем вообще разговаривать за кулисами в это время: ведь Белль и Ренару сначала надо элементарно познакомиться.

Dominique: Дамы и господа актеры! Давайте отделять мух от котлет. Был конкретный вопрос: что происходит в амбаре в момент появления г-на Атоса? Суммируя высказанное теми, кто отвечал на этот вопрос, мастерским рыком утверждаю: на сцене репетируют Жанна и сержант (неписями), а поскольку в амбаре полумрак, остальные актеры видны как бледные тени без уточнения, кто именно. Желающие обрести плоть в этом эпизоде любо вставляют свои пять копеек прямо туда (стандартно: помещаем пост с текстом "Пишу", прочие участники ждут одни сутки), либо просят Атоса или Пьеро их упомянуть. Общий вопрос: возвращение беглецов. С Пьеро понятно. Все прочие - знакомство, выбор пьесы и распределение ролей по всем участникам должны были состояться 17го, иначе никакой репетиции утром 18го быть не может. В крайнем случае, непосредственно ДО появления Атоса, и пьеса только хорошо всем знакомая. И последнее: не забываем про Лапена. Кому-то из старого состава надо уговорить его выступать - опять же, 17го числа. Кто это делает?

Pierrot/Pierrette: Dominique Хорошо, сударь

Belle Fleur: Анри Лапен Вы позволите Белль Флер поуговаривать Вашего персонажа?

Pierrot/Pierrette: Мельхиор Ла Моннэ Belle Fleur пишет: Исходя из предложенного Вами, со своей стороны предлагаю следующее: Белль и Анри, встретившись на улице, дальше вдвоем пойдут в «Герб Аквитании», и там, уже наедине, будут обсуждать все насущные вопросы: постановку, продажу костюма, роль Лапена в постановке и т.п. Мула Белль может оставить отцу ( его не сложно вести на поводу). Возможно, это Мельхиор шепнет на ушко смышленой дочке, чтобы она ловила Анри Лапена и уговаривала его, а также - о том, что репетиция назначена на завтра в амбаре) ? Но, чтобы эта мечта стала явью, нам перво-наперво надо определиться с пьесой окончательно Это даст нам возможность разделиться по эпизодам, а не толпиться всем вместе в одном. Рассуждаю я так: Мельхиор и Белль наверняка уже успели обсудить в «Красном быке» после разговора с сержантом (и до отхода ко сну), какую пьесу будут ставить («хорошо знакомую всем», как сказал Доминик в Занавесе), поэтому присутствие Белль на общем сборе вечером 17-го совершенно излишне. Если директор и сочтет нужным «оправдываться» за их бегство – то он это сделает, но в любом случае Белль не будет перебивать главу семьи и директора труппы. Она будет молчать. Тот, предлог, что я, как игрок, высказала о побеге раньше – снимаю и оставляю решение за Мельхиором. Господин директор! Может, Вы поведаете нам, как Вы объяснили нам всем свой побег? (А лучше бы мы всё это отыграли...) Проспер Ле Гран - ЛС

Мельхиор Ла Моннэ: Коллеги, к сожалению, я с трудом поспеваю за вашей быстро бегущей коллективной мыслью и не могу по своим обстоятельствам оперативно отслеживать все события в идущих одновременно, но касающихся разных моментов эпизодах. Признаться, мне кажется, что наша с вами театральная тема излишне усложнилась и разветвилась. Но, по-моему, будет логично, чтобы разговор сразу после нашего возвращения в Этре, с объяснением причин бегства Мельхиора, был нами сыгран в соответствующем эпизоде.

Pierrot/Pierrette: Мельхиор Ла Моннэ Ну так, сударь, давайте его сыграем! Приходите в фургон в "Трёх поросятах", там будем я и Жанна. Прочие могут появиться чуть позже или дать нам разрешение упоминать о них. Или Вы хотите, чтобы эпизод открыл я?

Мельхиор Ла Моннэ: Pierrot/Pierrette Пожалуй, лучше будет, если этот эпизод откроете вы, а я подстроюсь.

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette пишет: Прочие могут появиться чуть позже или дать нам разрешение упоминать о них. Простушка в игре…то есть в фургоне вместе с отцом. Занимаю ход сразу за Мельхиором Ла Моннэ, если никто не против? Анри Лапен Вам ЛС Ренар Труве, Проспер Ле Гран Все еще надеюсь получить от Вас ответы на свои приватные послания, отправленные ранее.

Pierrot/Pierrette: Мне очень нравится внезапный поворот событий в эпизоде сеньоры Ампаро, но беспокоит один момент: может бы так, что, когда появляется господин Атос, я (Николь) о ней ещё не знаю? Не вёл бы себя персонаж так, как она себя ведёт, да и написано, что она не знает о побеге...

Dominique: Месье де Марверт, сеньора Ампаро! Как вы относитесь к тому, что актеры обнаружат беглянку и выдадут ее страже? (Убивать, разумеется, никого не будем. В крайнем случае у меня есть deus ex machina.)

Ампаро: Месье Dominique. Меня, как игрока, которому небезразлична судьба Ампаро, интересует вопрос: какова цель ее возвращения под стражу и каковы возможные варианты развития ее судьбы при таком развитии событий?

Belle Fleur: Синьора Ампаро, если господин Пьеро удосужится сообщить Белль Флёр, что у Вас двое детей - никто Вас не выдаст.

Dominique: Ампаро Пожалуйста, не беспокойтесь, обратно в тюрьму мы Ампаро не вернем. Подробности в ЛС

Pierrot/Pierrette: Belle Fleur А я-то надеялся, что хватит и того, что рядом с Ампаро повесят и меня! На самом деле, почему бы нет? Авось господин де Марверт смилостивится если его не повесят рядом с нами Dominique пишет: (Убивать, разумеется, никого не будем. В крайнем случае у меня есть deus ex machina.) Это ведь и обо мне тоже?

Марверт: Dominique Я только «за». Хоть я и уверен, что я выкручусь, но всегда интересно проверить на практике. Pierrot/Pierrette Не обещаю, но обязательно попытаюсь. Belle Fleur Мадемуазель, вот и появится у нас возможность и попытать и побрить. Заодно и вопрос, в какой теме сюжетничать, отпадет

Belle Fleur: Дорогая синьора Ампаро Вам записочка

Pierrot/Pierrette: Марверт Заранее сгораю от любопытства Сержант, уступаю Вам ход

Ренар Труве: Dominique пишет: Конкретно, мэтр Лапен, месье Ла Моннэ, мэтр Ренар, вас ждут в эпизодах основного сюжета, имеющего приоритет над альтернативой и предысторией. *Заныл* А чего Ренар, чего Ренар-то? Там очередь Жанны!

Жанна: Ренар Труве пишет: Там очередь Жанны! - как это Жанны, чего это Жанны??? Я, между прочим, ответила уже неделю назад! Уж не знаю, что вы там пили с Проспером, а только я уже неделю жду! :-)

Проспер Ле Гран: Жанна,Ренар Как вы относитесь к тому, что я отпишусь в эпизоде попрежь Ренара, заберу похлебку, что Жанна есть не стала, и снесу ее трудяге-Пьеро? А то, неровен час, после божансийского и гасконского, что мы с Ренаром пили, вляпаюсь в историю с незваным гостем, а мне нельзя.

Жанна: Проспер Ле Гран - вообще-то я рассчитывала эту похлебку все-таки прикончить, а то очень кушать хочется... :-) Потому и просила меня подождать. Я быстро управлюсь, честное слово!

Dominique: Жанна, Проспер Ле Гран Вы тактично ждете уже две с половиной недели :( Если сегодня до вечера поста не будет, играем дальше, считая, что Ренар Труве продолжает наблюдать. Жанна Мне кажется, что Проспер Ле Гран имел в виду не Вашу похлебку, а ту, что была принесена для Пьеро. Или Вы хотите две порции? ;)

Жанна: Dominique - если ту, что для Пьеро, то никаких возражений, просто мне показалось, что ее уже слопали. Прошу прощения.

Ренар Труве: Жанна, прости дурака. Я и не понял, что ты меня ждешь. Проспер, конечно, иди вне очереди. Чтоб я старого дружка вперед себя не пустил?!

Лапен: А я вроде как договорился с Белль, что она откроет тему. И сразу я эту тему подхвачу. Кому-то еще я что-то должен? Вроде нет... С графом эпизод закончили, с актерами не начинали, моя красавица Катрин исчезла...

Dominique: Лапен Сударь, кто ищет... http://francexvii.borda.ru/?1-15-0-00000131-000-0-0-1391441210 А что до актеров, то Ваши коллеги предлагали при желании присоединиться к ним в эпизоде с г-ном Атосом ("если еще осталось вино") или, как вариант, можете обнаружить под сценой сеньору Ампаро вместе м-ль Белль или же вместо оной, это мне еще не вполне понятно

Проспер Ле Гран: Ренар

Dominique: Belle Fleur пишет: ни Ваша доля от Кастильской невесты, ни новый, гораздо более крупный заработок, Вас уже не интересуют. Поскольку вопрос уже поднимался ранее, напоминаю вводную к сюжетной линии труппы Герцога: после отбытия Герцога и его дочери актеры остались без гроша. Поскольку нигде не сказано, что все они мгновенно потратили свою прибыль от спектаклей, предшествовавших "Кастильской невесте", а для того, чтобы побег имел какой-то смысл, украденная сумма должна была превысить не только стоимость фургона и брошенного актерского скарба, но и обеспечить беглецам существование в "отчем доме" (по версии Мельхиора, см. анкету) или в Париже (по версии Белль), отец и дочь Ла Моннэ должны были сбежать, как минимум, со всей заработанной в Этре выручкой. Никто не хочет прикинуть, о какой сумме речь?

Belle Fleur: Какова цель подобных подсчетов и с какого момента мы будем считать? В Этре "Кастильской невесте" предшествовал только один фарс в эпизоде с Монтрезором и нигде не описано, сколько денег за него получено.

Dominique: Belle Fleur Напоминаю: Belle Fleur пишет здесь: Представление пользовалось популярностью: вот уже пятый раз подряд актеры собирали полный амбар зрителей. Точная цифра мне не нужна, разве что кто-то из актеров захочет прикинуть, сколько им причиталось - но просто чтобы иметь в виду, насколько это не гроши

Belle Fleur: Я могла бы попробовать это сделать, но ведь тут столько допущений - учитывая ограниченность источников и т.п. И еще, пожалуйста, можете объяснить, с какой целью мы это будем делать? А то Белль и Мельхиор уже и так...ой, как бы чего не вышло. UPD Все, перечитала Ваш пост, все поняла

Belle Fleur: Итак, предлагаю вниманию труппы самую поверхностную схему расчетов по королевской постановке - без учета накладных расходов на костюмы, подмостки и прочее. Поскольку я так понимаю, что из-за срочности мы обойдемся тем старьем, что уже есть в сундуках. Поправьте меня насчет паев каждого актера, тогда пересчитаю. Всего за королевскую постановку труппе обещано 320 ливров. Мельхиор - 1 пай Белль - 1 пай Лапен - 1 пай Пьеро - 0.75 пая (?) Ренар -0.5 пая (?) Жанна - была на жалованье, но можем поменять на 0.25 пая для удобства расчетов сержант - грозился, что денег не возьмет. 320/4.5 =71 ливр (округляю!) - это 1 полный пай. То есть, если перед расчетами не вычитать накладные расходы, то Мельхиор, Белль и Лапен получают по 71 ливру, Николь - 53 ливра, Ренар - 35.5 ливров и Жанна - около 18 ливров. На те хвостики, что я отбросила, купим анжуйского. Это только схема, но так надо считать в каждом случае, вычитая перед дележкой инвестированные в постановку деньги, чего в данном случае нет. Так что, Анри Лапен, не сильно сопротивляйтесь в нашем эпизоде

Dominique: Belle Fleur Я, наверно, неточно выразился. Я имел в виду подсчитать долю каждого актера в тех деньгах, что увезли с собой Белль и Мельхиор: в доходах от пяти фарсов, "Кастильской невесты" и, возможно, еще пары спектаклей, которые последовали за ней

Belle Fleur: Доминик, я предложила схему: как правильно считать. Что касается предшествующих постановок - не так быстро: это еще надо обсуждать, ведь мы никогда об этом не писали раньше. Я имею в виду общую сумму за каждое представление.

Жанна: Дорогая Белль, по-моему, ты как-то не так поняла, что имеет в виду Доминик. Мне кажется, что имеется в виду - что сумма, с которой ты и твой папа дали тягу, весьма изрядна и по определению превышает гонорар за один спектакль, пусть даже и королевский. И дело тут не в точных расчетах, а просто в том, что подобный шаг - сбежать, бросив труппу, фургон и костюмы - можно делать, лишь имея на кармане очень приличные деньги, могущие обеспечить безбедное существование.

Belle Fleur: Тогда я пас: я поняла, что каждый из актеров стремится узнать о своей доле в двух конкретных постановках. Прошу прощения. А общую сумму мы можем только взять с потолка. В любом случае - мне что-то надо сказать Анри Лапену о предстоящей постановке, так что будем считать, что мои труды не напрасны

Жанна: Белль, не напомнишь ли ты мне, было ли где отыграно, что ты занимаешься денежными делами труппы или расчетом с актерами?

Belle Fleur: Жанна, С удовольствием напомню: нигде, поскольку тема "участвует ли Белль Флер в махинациях с книгами" обсуждалась ранее и, если память меня не подводит, пришли к заключению, что Белль, хотя и знает, что почем, но в расчетах и ведении книг не участвует. Дополнительно припоминаю: В одном из криптоэпизодов было упоминание долговой книги, но там речь шла о личных должниках актрисы, а не о труппе в целом. В другом Белль упоминает, что выторговала у отца дополнительную паевую долю для Николь. Это снова дела сугубо личные. Да, еще был где-то выше спор с Пьеро о том, в курсе ли Белль, сколько причитается плотнику за подмостки. Я настаивала на том, что она в курсе и даже , возможно, расплачивалась с ним сама, но плотник - это не актер. Вроде бы все. P.S. Прошу прощения, что отписалась вне очереди: пост убрала. Доминик, Судя по всему, мне не следует вообще упоминать дела денежные, чтобы не вызвать новой длительной дискуссии?

Проспер Ле Гран: -Жаннета, ты вроде знаешь, где наш Пьеро обретается? Может, я ему суп-то отнесу, пока не простыл, чтоб с голодухи ноги не протянул? Я мигом обернусь. Внутренне Проспер весь напрягся: захочет ли Жанна объяснить ему, в каком именно месте застрял её с Ренаром приятель? m-lle Жанна, Pierrot/Pierrette Мне как поступить, чтоб нестыковок не вышло: подождать ответа m-lle Жанны в трактире или топать в новый эпизод?

Жанна: Проспер Ле Гран - ох, извините, ход-то был Ренара, вот я и не сообразила сразу... Постараюсь ответить в ближайшее время, вот совсем в ближайшее, думаю, возражать никто не будет... Кстати, Ренар, а тебя-то мы дождемся или как?

Проспер Ле Гран: m-lle Жанна m-lle Belle, Ренар Амбар всё ещё в силе?

Belle Fleur: Проспер Ле Гран Я только "за". Единственное пожелание, чтобы Вы с Ренаром объявились последовательно, а не одновременно.

Pierrot/Pierrette: Жанна, Belle Fleur Пропускаю ход, молча стою, сжимая кулаки.

Belle Fleur: Белль Флер пишет 01.11.13 здесь «Все парижские театры XVII века, как и сегодняшняя «Комеди Франсез», представляли собой товарищества актеров... <…> …Нотариально заверенные акты подтверждали такой уговор. Финансовое управление было простейшим: после каждого представления актер-казначей вычитал из сборов расходы, связанные с устройством спектакля, а все остальное тотчас раздавал в соответствии с долей участия. Об этом свидетельствует журнал Лагранжа, в котором после каждого представления приводится полная сумма сборов и доля каждого актера. Каждый месяц труппа собиралась для проверки счетов. Все актеры и актрисы обладали правом решающего голоса.» Хронология событий: 10 сентября: в амбаре играется последний из фарсов 12 сентября – играется «Кастильская невеста» 15 сентября, на рассвете: побег директора с дочкой. Факты: 1.По игре все актеры, кроме Жанны, имеют опыт работы в других труппах. Следовательно, они прекрасно осведомлены о том, как и когда распределяются доходы от представлений во французском королевстве. 2.Между последним фарсом и побегом прошло полных четыре дня, между представлением для герцога Орлеанского и побегом – 2 дня. Вопрос: Как получилось, что никто из актеров никогда не настаивал на том, чтобы получать свои деньги тотчас после спектакля? В особенности меня интересуют два НПС: Атлант и Лелий. Если они не требовали свои деньги в срок и ушли восвояси, то куда мы денем зависшие суммы?

Жанна: Pierrot/Pierrette - если не возражаешь, давай поменяемся ходами? Поскольку Белль все равно обращается исключительно к тебе, а меня полностью игнорирует? :-)

Dominique: Позволю себе еще раз уточнить основную предпосылку, связанную с существованием труппы: директор труппы и примадонна сбежали со всеми деньгами, оставив прочих актеров без гроша. Вне зависимости от чьего бы то ни было желания, это давно уже часть игровой истории, и мы тут изменить ничего не можем. Мотивы Мельхиора Ла Моннэ указаны в его анкете; м-ль Белль Флер прошу сообщить мне в личку «истинную цель своего бегства, так и не осуществленную». Исходя из всего этого, предлагаю попросту предположить, что то, что подходит для парижских театров, не годится для бродячей труппы: ни нотариально заверенные акты (многие актеры читать-то не умели), ни неустойки, ни распределение доходов после каждого представления – да хотя бы потому, что какая-то доля доходов должна была храниться про запас для оплаты, к примеру, гостиницы, того же самого амбара, разборки подмостков и т.д. Припоминая «Капитана Фракасса»: по отъезде из замка Брюйер, заработанные труппой деньги по-прежнему были у Тирана. Так что, как возможный вариант, можно предположить, что доходы распределялись в момент, который называл удобным директор труппы. Относительно отсутствия спектаклей между 12-м и 15-м сентября. Я бы скорее предположил, что актеры пожелали снять сливки после представления «Кастильской невесты» и устроили хотя бы один дополнительный спектакль для более просвещенной публики.

Belle Fleur: Относительно отсутствия спектаклей между 12-м и 15-м сентября. Я бы скорее предположил, что актеры пожелали снять сливки после представления «Кастильской невесты» и устроили хотя бы один дополнительный спектакль для более просвещенной публики. Как, еще один?! Вдобавок в пяти фарсам и Кастильской невесте? Какова же была украденная сумма? И как ее транспортировали? В мешках? Бумажных купюр тогда не существовало, как, кстати, и ливров в монетах. Можно подсчитать количество монет определенного достоинства, зная размер суммы и потом прикинуть, могли ли они быть увезены (у Белль денег в ее бауле не было) Воля Ваша, Доминик, я сдаюсь. P.S. Упоминание личного мотива Белль, вытекающего из отыгранных ранее эпизодов и описанного в мыслях персонажа, я готова убрать из поста прямо сейчас - по сути, он ведь так и останется невысказанным. Но только напишите, пожалуйста, что Вы разрешаете правку поста.

Dominique: Belle Fleur К сожалению, Вы удалили тему, в которой упоминалась плата за вход на представление. Если не ошибаюсь, три су с человека допустимо? Полагая не более сотни зрителей на каждом фарсе и не меньше 200 ливров за спектакль для его высочества, речь идет о 250-300 ливрах, т.е. 25-30 пистолях. Однако, дабы придать больше достоверности мотиву Мельхиора, можно также предположить, что доходы не распределялись уже очень давно (что, кстати, весьма типично для эпохи: слугам, к примеру, вообще платили крайне редко), и тогда можно увеличить сумму до сотни пистолей, которые не так уж сложно увезти в одном кошельке. Прошу пока ничего не править

Belle Fleur: С начала XVII века полицейским распоряжением от 12 ноября 1609 года было запрещено взимать более пяти су за место в партере и десяти — за место в ложе или на галерее. При таких расценках, существовавших еще в 1620 году, хорошие сборы можно было сделать только при аншлаге! Правда, актеры тогда уже взяли в привычку удваивать цены за билеты на премьеру новой пьесы. При этом надо учитывать людей, которые проходили бесплатно, — авторов, членов королевской свиты, включая мушкетеров (вплоть до королевского запрета 1673 года) и просто безбилетников. Как говорит Шаппюзо, «народу было много, а денег мало», и все по вине зрителей, проникавших в театр хитростью, а порой и силой. Актерам также приходилось считаться с мошенничеством привратника, который взимал плату за вход, ибо, как утверждает Скюдери, «верный человек этой профессии — что философский камень, вечный двигатель или квадратура круга: то есть вещь возможная, но не найденная». Но это в Париже, а Ваше предложение о трех су мне представляется очень верным. И пистоли очень удобны для перевозки. P.S. Меня смущает только одно: и я виновата в этом сама, написав в эпизоде с фарсом, что их было целых пять и с аншлагами. И только сейчас поняла, что это маловероятно: население Этре, как Вы писали в соответствующей теме, не превышало 800 человек. неужели за несколько дней 2/3 Этре перебывало в театре да еще на одном и том же фарсе? Фантастика! Давайте считать, что среди зрителей было много военнослужащих из Ларошели?

Dominique: Belle Fleur Кстати: книга Монгредьена целиком Военные (только не из самой Ларошели :-D), жители соседних мест... Кстати, не знаю, при переписях населения считали всех, только взрослых или только мужчин?

Ренар Труве: Жанна пишет: Кстати, Ренар, а тебя-то мы дождемся или как? А я никуда не делся. Просто помалкиваю.

Жанна: Ренар Труве - если учесть, что я только что к тебе обращалась, а Проспер покинул эпизод... может быть, уже пора не помалкивать?

Провидение: Жанна Ваш ход Ренар Труве Надеюсь, обыгрывая Ваше молчание, шевалье не позволил себе ничего лишнего?

Проспер Ле Гран: m-lle Belle У нас проблема (с) Все мои эпизоды датируются 16 сентября. Как поэт прознает про репетицию в амбаре, когда актеры ни сном, ни духом

Ренар Труве: Провидение пишет: Надеюсь, обыгрывая Ваше молчание, шевалье не позволил себе ничего лишнего? Нет, все отлично.

Pierrot/Pierrette: Проспер Ле Гран А если так: мне всё одно надо объяснять, почему мне не случилось пересечься с Вами и с Ренаром назавтра 17го числа, так, может, Николь, зная, что амбар ещё снят, тогда уже вас обоих туда отправила репетировать, пока сержант не вернулся? С Жанной для общего руководства по тому, какие у кого из нас сильные стороны. Не какой-то спектакль, а для будущих импровизаций. Мы же договоримся сейчас?

Belle Fleur: А конюшня-то, господин поэт? Поговорив с актерами в фургоне и с Анри Лапеном в "Трех поросятах", Белль обязательно зайдет проведать своего ангелочка (то есть мула) на сон грядущий. К тому же - вооруженная новыми знаниями о предстоящей репетиции. Можем перенести нашу встречу туда вместо утра в амбаре. Это как запасной вариант, если заграница кто-либо иной Вас не спасет заблаговременно.

Belle Fleur: Dominique пишет в "Непонятках": Чтобы больше не спорить, уточняю: перерыв в 15 игровых минут. Прошу Вас, прежде чем снова появиться в эпизоде, согласовать это со всеми участниками, ибо субъективные восприятия 15 минут могут разниться. Сверка времени: с секундомером в руках подсчитала, что прошло 6-7 минут с того момента, как Белль появилась в фургоне. Это с учетом слов Пьеро о том, что его ругань заняла не более одной минуты. Поскольку Белль был задан прямой вопрос Где ты была? Где вас обоих черти носили? То игнорировать его еще 8-9 минут игрового времени затруднительно. Как участники эпизода и Вы, Dominique, смотрите на то, что Белль в своем следующем сообщении начнет объяснять подоплеку их с отцом отсутствия? Для этого надо договориться о том, что Мельхиор заранее проинструктировал дочь насчет Каменного моста, опираясь на слова сержанта, а она просто повторяет его слова, как заученную роль из пьесы, слегка разбавляя импровизацией. В этом случае, если Мельхиор что-либо и пропустит, стоя снаружи, мы все будем знать, что он в курсе дела. На всякий случай поставлю персонажа у двери, чтобы отцу было лучше слышно. Говорить буду долго и нудно, не обессудьте. P. S. Жанна, как считаешь, не лучше ли нам поменяться ходом на этот раз? Обращаться Белль будет преимущественно к тебе, чтобы ты могла сразу же ей ответить

Dominique: Лапен, Ампаро Резюмируя подковерные интриги, давайте, прежде чем начинать эпизод обнаружения беглянки, попробуем уточнить, когда и как это произойдет? Понятно, что уже после визита г-на Атоса, и понятно, что просто так под сцену никто не полезет, а Ампаро не вылезет (но детали заранее обговаривать вовсе не обязательно), но время действия важно. Может, обеденное время? Тогда все, не участвующие в эпизоде, могут отсутствовать, а те, кто захочет присоединиться, смогут это сделать без натяжек...

Жанна: Belle Fleur - не возражаю. Провидение - прошу прощения, Жанна сидит рядом с Ренаром, о чем в эпизоде сказано: Девушка осторожно присела на край скамьи, рядом с Ренаром,. Так что шевалье никак не может, заняв освободившееся место Проспера, оказаться рядом с ней. :-)

Проспер Ле Гран: Pierrot/Pierrette Мой перс от мелких ролей нипочем не откажется, хоть по анкете он - поэт. Но как репетиция 17-го решит проблему с 18-м? Или сержант предупредил вас троих заранее? m-lle Belle Учту

Dominique: Belle Fleur При условии, что рассказанная история согласована с Мельхиором (игроком), у меня, разумеется, никаких возражений. Жанна Исправлено

Pierrot/Pierrette: Dominique К обеду я тоже вернусь Проспер Ле Гран Сержанту не нужно нас предупреждать, мы же знаем, что Герцог снял амбар ещё, ну скажем, на неделю вперёд - вот и решили репетировать там. Не в фургоне же и не на площади!

Проспер Ле Гран: Герцог снял амбар ещё, ну скажем, на неделю вперёд М-да? Предусмотрительно с его стороны, прям как знал, что я появлюсь.

Dominique: Проспер Ле Гран Serviteur пишет: Как спрятать беглянку в городке, битком набитом военными, где не то, что чуланчик, место на сеновале не найдешь? Никола немало гордился предложенным им решением, а ведь, если бы не непонятная не то баба, не то парень в кринолине, черта с два ему пришла бы в голову такая замечательная мысль. Старый амбар, снятый разбежавшейся труппой для своих представлений, по-прежнему пустовал, и вряд ли его владельцу, человеку, как и большинство провинциалов, честному, взбредет на ум снова сдать собственность, за которую уже получил арендную плату, а значит, незваных гостей можно было не опасаться. Конечно, ветхая крыша слегка протекала, но под добротно сколоченной сценой бывшей маркитантке будет и сухо, и надежно. Прямо как на заказ

Проспер Ле Гран: ветхая крыша слегка протекала И то правда: закончим вычинку церковной балки, примемся починять амбар.

Belle Fleur: Ренар Труве в анкете пишет: и выпорхнул парень из труппы Лареля перелетной птичкой. Прослышав, что в Этре остановились бродячие комедианты, молодой бродяга поспешил туда в надежде вступить в труппу. Проспер ле Гран в анкете пишет: Месяц назад разругался вдрызг со своим последним нанимателем и застрял в Ньоре. От случайных собутыльников прослышал о том, что в Этре якобы подвизается какая-то труппа Ренар Труве спрашивает: - Рассказывай, на какой дороге ты потерял Лареля... или это Ларель потерял тебя Проспер ле Гран отвечает: А что Ларель? Хоть и разругался я с ним вдрызг под конец Если труппа Лареля обреталась в Ньоре незадолго до текущих событий, то Белль Флер могла случайно узнать о ньорских конкурентах точно так же, как Ренар и Проспер прослышали о труппе Ла Моннэ. Прошу у высшей инстанции разрешения на упоминание этого факта в дальнейшем. Проспер ле Гран Белль изнемогает от желания встретиться с Вами на Эльбе в конюшне. Ренар Труве Если Вы еще не передумали, мы с Вами знакомимся с чистого листа, в амбаре на следующее утро? Или Вы планируете заглянуть в фургон 17-го вечером под занавес объяснения?

Dominique: Belle Fleur Боюсь, что труппой Лареля труппа, которую оставил Проспер, быть не может. Ренар Труве пишет: А почему в девятнадцать лет он снова оказался на большой дороге и вынужден был вернуться к былому воровскому ремеслу – тому виною шашни с хозяйской дочкой. Ренару двадцать лет, т.е. он вряд ли оставил труппу Лареля только месяц назад. Опять же, с момента расставания двух приятелей прошло немало времени, если судить по тому, как они разговаривают. А в то, что Ренар и его бывшая труппа разными путями прибыли в один и тот же город, поверить трудно. С другой стороны, вполне допускаю, что Белль могла услышать о бывшей труппе Проспера с месяц тому назад и даже что ей не стало известно об их отбытии из Ньора (если они вообще там были: тот факт, что Проспер застрял там, вовсе не означает, что труппа там тоже была, расставание могло случиться раньше). Кстати, мадемуазель: при условии какого-то развития сюжета и разумного обоснования, вот Вам и декорации для Ваших итальянцев

Belle Fleur: Спасибо, Dominique Имя Лареля упоминать не буду, напишу просто «другая труппа», пусть актеры сами складывают два и два, если им Ренар или Проспер рассказали/расскажут о своих бывших нанимателях. И, в конце концов, слухи часто бывают ложными. Версия отъезда согласована с Мельхиором Ла Моннэ

Марверт: Когда я писал про амбар, снятый вперед, я опирался на предположение, что его владелец сдал его сразу на месяц (Бог его знает, почему он еще пустует, но город маленький, других свободных помещений такого рода может просто не быть, и в цену мог входить какой-то минимальный ремонт). Так что месье Герцогу вовсе нет необходимости быть провидцем. Прошу прощения, что не сразу отреагировал.

Проспер Ле Гран: Belle Fleur пишет: встретиться с Вами на Эльбе в конюшне. Мадемуазель, не выйдет ли перехлёстов с эпизодом в церкви? Я ж пока не знаю, что именно перс Pierrot/Pierrette расскажет моему. Как закончим эпизод или ближе к концу оного примчусь к вам на лихом коне.

Жанна: Ренар Труве, - завершаем эпизод?

Ренар Труве: Жанна, ага, завершаем!

Жанна: Pierrot/Pierrette - уступлю-ка я тебе ход! :-)

Проспер Ле Гран: M-lle Belle Fleur Начнем, помолясь?

Belle Fleur: Проспер, откройте эпизод, если не трудно.

Лапен: Вопрос к Просперу и Ренару. Мы не могли раньше встречаться? Не претендую на близкую дружбу, но хотя бы знать по прежним странствиям я вас могу?

Проспер Ле Гран: Лапен Мой перс где только не побывал. С удовольствием вспомню, что где-то пересекались. Дружба - святое дело.

Ренар Труве: Лапен А у меня в башке уже крутятся воспоминания о встречах. Воспоминания разные, некоторые даже было бы интересно отыграть. Но все - весьма дружеские.

Dominique: Лапен, Проспер Ле Гран, Ренар Труве Прошу ограничить количество невероятных совпадений. Что отыграно, то отыграно (хотя я предпочел бы и на знакомство Ренар-Лапен наложить вето) но больше никаких прошлых знакомств. Страна немаленькая, в конце концов :(

Лапен: Dominique , страна не маленькая, но актеры на виду и на слуху. Впрочем, принято. Ренара я вскользь где-то встречал, а Проспера знать не знаю. Так нормально?

Проспер Ле Гран: Лапен пишет: а Проспера знать не знаю. Познакомимся в настоящем.

Dominique: Господа актеры! Во избежание лишних недоразумений предлагаю, не мудрствуя лукаво, назвать пьесу, которую ставит труппа Герцога, «Замужество Изауры: любовь и козни» :-D (собственно, само название не принципиально до тех пор, пока участники спектакля по этому поводу не ругаются, но главное: пьеса для труппы не новая, и актеры должны не только знать свои роли, но и более-менее представлять себе чужие, иначе равно непонятно, и как Лапен может сыграть роль Лелия, и почему актеры выбрали именно эту пьесу, еще не зная, что это именно он будет заменять Лелия). Лапен Да, спасибо.

Жанна: Коллеги, в "Сова, открывай..." я ход пропускаю. Сказать Жанне пока больше нечего, а когда не знаешь, что сказать - лучше помолчать да послушать. :-)

Проспер Ле Гран: Жанна, Ренар Вы как смотрите на новый эпизод в амбаре?

Ренар Труве: Проспер Ле Гран , а как же! Не для того Ренар чуть ли не бежал от "Красной голубятни" до Этре, чтобы отказаться от игры в труппе! В амбаре так в амбаре. Ренар готов.



полная версия страницы