Форум » Внеигровой архив » Непонятки » Ответить

Непонятки

Richelieu: Я вижу, что возникла необходимость в теме, где можно было бы разрешать (кажущиеся) несостыковки в отыгрыше

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Эруар: Dominique Непременно! Dominique пишет: в девять часов г-н Эруар собирался быть то ли на карточной игре, то ли в церкви Сен-Сюльпис. И правда, вечер у меня будет насыщенный. Надо мне успеть и туда, и туда, благо, территориально это близко.

де Тревиль: Луи де Кавуа *недоуменно* Я полагал, что у офицеров, исполняющих по сути схожие обязанности, всегда найдутся общие дела. И вы же вроде не возражали против самого факта этой встречи... Или я что-то неправильно понял и не так делаю? В любом случае, мы всегда можем выяснить это на практике. Только у меня сейчас со временем несколько напряженно, еще один эпизод я не потяну (

Луи де Кавуа: де Тревиль *пожал плечами* Все правильно, общие дела и темы для беседы найдутся. Я не возражал против встречи, и возражать не собираюсь. Я просто не сообразил, что Вы хотите отписать ее "задним числом".


Коррадо ди Сант-Анна: Господа секунданты, смею напомнить, что перед выходом из комнаты я сказал "примерение без обмена ударами невозможно". Юному д`Исси это простительно, но вам-то, сигнор Арамис...

Коррадо ди Сант-Анна: Леди винтер может себе хотя бы представить, что после этго её не будет сопровождать кнзь? Но, он преломит пирожок (смеюсь я) рядом с шевалье д`Исси и он окажется в ваших обьятьях. Иначе играть не стоит.

Миледи: Коррадо ди Сант-Анна Право же, князь, Ваши слова остались для меня загадкой. Кто этот "он", которому Вы пророчите оказаться в моих объятиях? Ваше Высочество? Керубино? Преломленный пирожок? )))))

Dominique: Миледи, Коррадо ди Сант-Анна Пост миледи, как мне кажется, скорее открывает новый эпизод, в который я его и перенес. А послание было устное или письменное? Что же до поста князя, то я должен с сожалением признаться, что его логика ускользает от меня совершенно… и меня сильно смущает описание чувств другого персонажа. У вас с г-ном Керубино была соответствующая договоренность, князь?

Коррадо ди Сант-Анна: Пожалуй, я свой пока удалю. Пост и впрямь неудачный.

Миледи: Dominique Послание было устное, месье.

Dominique: Господа Гримо и Эруар, не могли бы вы уточнить, заняла ли ваша беседа не менее часа? Дело в том, что ваш эпизод обозначен началом десятого, а гроза у нас начинается «около десяти»…

Dominique: Господа Гримо и Эруар, не могли бы вы уточнить, заняла ли ваша беседа не менее часа? Дело в том, что ваш эпизод обозначен началом десятого, а гроза у нас начинается «около десяти»… Говоря откровенно, предпочтительнее было бы, чтобы мадемуазель де Кюинь могла выбраться из церкви св. Сульпиция «пол-десятого», иначе другой эпизод не стыкуется

Гримо: Я, кажется, превратно понял слова достойного господина доктора о погоде. Пожалуй, часа мы все же не проговорили. Я исправлю свой пост.

Эруар: Прошу прощения за недоразумение. Сообщение исправлено.

Портос: *смущенно* Господа, никто не в курсе, где мой конь? Последний раз я его видел в эпизоде по дороге в Бастилию, где мы с Атосом оставили лошадей в переулке. Потом мне дали по голове, арестовали... Д`Артаньян, вы на нем ускакали?

Шарль д`Артаньян: Портос *в трансе* Очень может быть... А мой тогда где?))

Портос: Шарль д`Артаньян пишет: А мой тогда где?))Какая бесхозяйственность, шевалье Если мой Феб останется в нетях, то буду считать, что он сам нашел дорогу домой (копытами отбившись от любых конокрадов), т.к. лошадь - это умное и благородное животное.

Dominique: Я полагаю, что г-н д’Артаньян прибыл в Пале-Кардиналь не пешком (у нас, кажется, только почти покойный князь и некоторые уже покойные дамы регулярно отличались столь маловероятным поведением), а стало быть, его безымянный конь так там и остался.

Портос: Шарль д`Артаньян пишет: *в трансе* Более того, шевалье. Я проследил судьбу моей коняги (раз уж вы признаете, что уехали на ней) до дома Марион Делорм ) *махнув рукой* Естественно, выйдя оттуда, вы и думать забыли про лошадь

Шарль д`Артаньян: Портос Тогда я Вас обрадую - я на Вашей лошади, очевидно, потом в кабак поехал) А из кабака мы с Атосом пешком отправились в Пале-Люксембург.

Луи де Кавуа: Мадам де Комбале Сударыня, я невероятно польщен той честью, которую Вы мне оказали, вспомнив мое имя... И оттого просто не могу не напомнить - я не женат.



полная версия страницы