Форум » Внеигровой архив » Непонятки » Ответить

Непонятки

Richelieu: Я вижу, что возникла необходимость в теме, где можно было бы разрешать (кажущиеся) несостыковки в отыгрыше

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Pierrot/Pierrette: Я, типа, путаюсь. Может, у меня не вышло так написать, чтобы непонятно было, насчёт Проспера, но ведь мы с ним ещё не договорились, а некоторые пишут так, словно мы уже... Может, лучше заморозить пока более поздние эпизоды, а то, не ровен час, мы общего языка не найдём, а договорённости у нас твёрдой не было.

Belle Fleur: Пьеро, если это был камешек в мой огород, то я исходила из Ваших слов в "Сове": Зато появились двое других Может быть, я чего-то не поняла? Есть кто-то второй, кроме Проспера? В любом случае, с Лапеном Белль говорит очень неопределенно насчет двух новеньких, оговариваясь, что не вполне уверена.

Проспер Ле Гран: Pierrot/Pierrette пишет: Может, у меня не вышло так написать, чтобы непонятно было, насчёт Проспера, но ведь мы с ним ещё не договорились, а некоторые пишут так, словно мы уже... Может, лучше заморозить пока более поздние эпизоды, а то, не ровен час, мы общего языка не найдём, а договорённости у нас твёрдой не было. Своевременно поставлен вопрос! Я по заявке пришёл как поэт-драматург, но почти сразу увидел, что поля деятельности нет. Потому проблема не в том, замораживать ли эпизоды, а в принципе: не перепрофилировать ли перса с выгодой для общего сюжета? Если у ГМ есть идеи, куда можно встроить Проспера - я весь внимание. С мадемуазель Белль мы в эпизоде пока касаться этой темы не будем - нам и без того есть, чем заняться.


Pierrot/Pierrette: Belle Fleur, Проспер Ле Гран Чёрт, с телефона всегда всё наперекосяк выходит! Я хочу сказать, у меня было так написано, чтоб и не да и не нет, и Белль была вполне в своём праве, что поняла это по-своему, но беда-то в том, что позже мы все вроде как должны обсуждать распределение ролей, а тут уж никак не может оказаться, что мы с Жанной "ничего толком не объяснили". А Проспер потом ещё пишет, как он с обеда и до вечера работал, но если мы с ним договоримся, то я, как обещал, отправлю его в амбар с другими репетировать - опять же, выбора нет: спектакль через пару дней. Так что я уже ничего не понимаю

Dominique: Belle Fleur Спасибо! Pierrot/Pierrette, Проспер Ле Гран Прошу вас либо договориться о результате, либо не отыгрывать пока эпизоды, на который этот результат влияет. Проспер Ле Гран пишет: Своевременно поставлен вопрос! Я по заявке пришёл как поэт-драматург, но почти сразу увидел, что поля деятельности нет. Потому проблема не в том, замораживать ли эпизоды, а в принципе: не перепрофилировать ли перса с выгодой для общего сюжета? Я подумаю и дам Вам знать

Belle Fleur: позже мы все вроде как должны обсуждать распределение ролей А может быть, начнем? Как кажется всем участникам "Совы" - 15 минут уже истекли или еще нет?

Проспер Ле Гран: Pierrot/Pierrette пишет: А Проспер потом ещё пишет, как он с обеда и до вечера работал, но если мы с ним договоримся, то я, как обещал, отправлю его в амбар с другими репетировать Pierrot/Pierrette Вечер 16-го и первая половина дня 17-го свободны.

Pierrot/Pierrette: Проспер Ле Гран Идёт!

Атос: Уважаемые участники эпизода "Смешались в кучу кони, люди...", позвольте выразить глубокое недоумение от лица кадрового военного участника осады? Мадемуазель Белль Флер пишет: А Ларошель – портовый город, там можно устроиться на какой-нибудь кораблик. Кораблики – они такие красивые! Какие на них паруса! Какие пушки! А капитаны какие - ух! Отправляйтесь в Ларошель и наймитесь на какой-нибудь флюгер, Простите, мадемуазель, Вы забыли, что Ларошель осаждена, причем войсками короля, и Вашему другу в случае, если он попытается последовать совету, грозит пуля или виселица - причем, скорее всего, с обеих сторон? P.S. Господин Ле Гран, я бы на Вашем месте крепко засомневался в добрых намерениях мадемуазель...

Шарль д`Артаньян: Атос, это у нас осада... господам актерам до того ли?

Belle Fleur: Дорогой господин Атос Могу я воспользоваться информацией отсюда, чтобы переписать свой пост в эпизоде? И благодарю за замечание. - Ле Миним – деревенька контрабандистов, - сказал он вслух. – Там легко найти смельчаков, которые за хорошую плату согласятся доставить меня хоть к острову Ре, хоть в саму Ларошель, хоть к черту в зубы. Проспер Ле Гран Если господин Атос даст свое согласие на внесение правки с учетом сказанного выше, обещаю, что внесенные изменения никоим образом не повлияют на написанное Вами вслед моему посту.

де Тревиль: Госпожа Belle Fleur, приведенная Вами цитата из нашей беседы с господином Атосом на мой взгляд ни коим образом не может служить индульгенцией и тем более "проводником" для господина Ле Грана. Ибо кесарю кесарево... то, что могут задумать и провернуть профессиональны военные, то вряд ли удастся человеку простому. Будь он даже трижды ловкач. Именно в ситуации осады, о которой все же и актерам не стоит забывать. A la guerre comme a la guerre, как говорится. К тому же в приведенной Вами цитате, сударыня, ключевым является словосочетание "хорошая оплата".

Belle Fleur: Вы не поняли меня, господин капитан-лейтенант. Что значит - нанять? Зачем кого-то нанимать? Белль по наивности своей предложит Ле Грану присоединиться к контрабандистам.

де Тревиль: Ваша наивность распространяется настолько далеко, что Вы тщательно забываете об осадном положении Ла Рошели? И да, каюсь, я действительно Вас не понял, сударыня. Не так легко солдату понять штатских, которым все еще кажется, что в воздухе пахнет фиалками, а не порохом...

Belle Fleur: Да, именно так, дорогой господин де Тревиль: не забывайте, что амплуа Белль - Простушка, и время от времени она впадает в детство. Кроме того, господин Ле Гран в ее девическом воображении предстает этаким лихим парнем, о чем было написано в эпизоде Кроме того, разве деятельность контрабандистов была приостановлена во время осады? Господин Ле Гран

де Тревиль: Belle Fleur, хорошо живется на свете простушкам Надеюсь, сударыня, что Вы все же прочитали весь наш диалог и обратили внимание на явную озабоченность сим предприятием. Надеюсь, что Вы сможете внушить господину Ле Грану такую же уверенность в собственной лихости, какую сами питаете в его адрес

Belle Fleur: Мне почему-то кажется, что господин поэт ни в коей мере не собирается следовать советам Простушки

де Тревиль: Мы все искренне на это надеемся Все же вначале Вы отправляли его именно в Ла Рошель, что не могло не вызвать некоторого недоумения со стороны солдат и офицеров. Так что уж не обессудьте за наше искреннее удивление изначальным вариантом предложения. Полагаю, что даже самые наивные простушки государства в курсе, что мы ведем осаду...

Проспер Ле Гран: M-lle Belle Ежели господин Атос не воспротивится, меняйте пост. Хотя как по мне, так все в ажуре. Мой перс отреагировал адекватно, с моей точки зрения: Проспер чуть не взбеленился, выслушивая предложения Мадо. Девчонка помочь ему хочет или издевается почём зря? …Ещё дельные предложения имеются? – с издёвкой спросил, намекая, что раскусил её бабскую дрянную натуру Ну, не упомянул, что «грохочут ядра, свищут пули» - моя вина.

Dominique: Дамы и господа, позвольте внести ясность. Если я правильно понимаю, м-ль Белль Флер хочет заменить Ларошель на Ле Миним, и тогда вопрос об осаде становится менее актуальным. Поскольку о мелких населенных пунктах в окрестностях ей знать неоткуда (сам Атос, если не ошибаюсь, знает о Ле Миним от Арамиса, а тот - от Сен-Фаля), то довольно будет изменить место на "какую-нибудь деревушку на побережье". Реакция мэтра Проспера в этом случае вполне адекватна. Belle Fleur пишет: амплуа Белль - Простушка, и время от времени она впадает в детство Как по мне, так Белль недостаточно стара, чтобы впадать в детство :-) Проспер Ле Гран пишет: Ну, не упомянул, что «грохочут ядра, свищут пули» - моя вина. Да, при Вашем обычном внимании к деталям это действительно нетипично Но в случае, если речь пойдет о контрабандистах, игнорирование того, какое влияние оказывает война на их деятельность, все же уже вполне допустимо, так что с моей стороны, я не возражаю, если Ваш пост не изменится ;)



полная версия страницы