Форум » Внеигровой архив » Непонятки » Ответить

Непонятки

Richelieu: Я вижу, что возникла необходимость в теме, где можно было бы разрешать (кажущиеся) несостыковки в отыгрыше

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Анна Австрийская: Тогда я буду первопроходцем. Dominique пишет: И я искренне надеюсь, что их величества, куда бы они не направлялись, не отправляются в Люксембургский дворец за три часа до назначенного времени игры и не переодевшись. Во-впервых именно туда мы и направляемся. Во-вторых его величество написал, что он переоделся. Если это так существенно важно, то и я могу упомянуть, что переодевалась. В-третьих я, например, понятия не имела, что игра должна быть в 8 часов.

Dominique: В технической теме «Карточная игра у Марии Медичи» время указано. Если Вас не затруднит, переоденьтесь и распишите Ваше платье, чтобы заговорщики (а) могли о нем узнать и (б) могли разумно предположить, что у них есть дубликат. И давайте вместе подумаем, почему вы будете ехать до Люксембургского дворца три часа, если Вы не хотите сменить время эпизода на что-то более позднее и уверены, что ничего интересного с Вами в Лувре уже не произойдет. *вспомнил про отравленных фрейлин, но промолчал*

Людовик XIII: Анна Австрийская Месье Шере прав. Предлагаю переписать последние два поста в соответствии с этими коррективами. Например, я прихожу (переодетый ;-)), а Вы еще не готовы к отъезду, что совершенно понятно. Ну и разговоры, разговоры...


Анна Австрийская: Людовик XIII пишет: Месье Шере прав. Предлагаю переписать последние два поста в соответствии с этими коррективами. Например, я прихожу (переодетый ;-)), а Вы еще не готовы к отъезду, что совершенно понятно. Ну и разговоры, разговоры... Грехи мои тяжкие, если бы сразу сказали, то я бы и писала пост так, как нужно. Все равно что одну работу проделывать два раза. Но ладно. Dominique пишет: И давайте вместе подумаем, почему вы будете ехать до Люксембургского дворца три часа, если Вы не хотите сменить время эпизода на что-то более позднее и уверены, что ничего интересного с Вами в Лувре уже не произойдет. Я ничего не хочу. Тему начинала не я и время тоже указывала не я. Мне вообще все равно - выехали ли мы в пять или семь.

Людовик XIII: Dominique Эпизод исправлен.

Dominique: Анна Австрийская, Людовик XIII Ваши величества, премного благодарен

Dominique: Монтрезор, Мартина де Ланселла, г-н Буонасье Снедают меня сомнения по поводу (а) использования легких шарфов как части дамского костюма и (б) существования крашеного фетра в «наше время». Может, кто-нибудь меня просветит на эту тему?

Монтрезор: Dominique в это время был крашеный фетр и легкие шарфы. если позволите, завтра приведу ссылку на сайт, посвященный историческому костюму - сейчас нужно бежать( Очень модными женскими аксессуарами были светлые шелковые чулки, перчатки, галстуки-шарфы, кружевные косынки, передник, белый или цветной, отделанный кружевом, бахромой, рюшами, вышивкой, складные веера, часы, подвешенные к поясу, или зеркало в дорогой оправе. теперь относительно шляп. указания на то, что они красились, прямого я так и не смог найти. пришлось пересматривать портреты той эпохи. на картинах Рубенса и Рембрандта мы видим красные, коричневые (рыжие?), черные и серые шляпы, как мужские, так и женские. отсюда я, возможно, самонадеянн, и сделал вывод, что цвета могли быть разными.

Чезаре ди Сорди: Прошу объяснить мне смысл следующего. Кажется, маменька сделала вам знак подойти. Уступаю вас ее величеству. Дорогой наш принц, разве ее величество королева-мать вернулась к нам? Какого черта вы кидаете партнеров по игре? Это отписка чистой воды и неуважение к нам с князем. Не хотите играть, так и скажите. Разве мы не договаривались, обсуждая наши дела с кардиналом, о том, что будем играть? То вы игнорируете князя, то теперь открыто посылаете его? А заодно и меня ставите в неудобное положение. Что прикажите нам отвечать на ваш якобы пост? Это неиграбельно. Прошу администрацию рассудить этот новый конфликт. Простите, если был резок...

Dominique: Чезаре ди Сорди Я согласен, что выглядит очень странно. Единственное, что я допускаю, это что у его высочества была договоренность с князем, но тогда не очень понятно, почему князь сам не "заметил" знак ее величества. Разве что он спиной к ней стоял... Эпизод закрыт до прояснения обстоятельств.

Коррадо ди Сант-Анна: Чезаре ди Сорди пишет: Что прикажите нам отвечать на ваш якобы пост? Лично я собирался поклониться, сказать пару слов и отправиться к королеве-матери. Dominique пишет: Разве что он спиной к ней стоял... Скорее вполоборота. Чтоб я итальянцу спину подставил...

Чезаре ди Сорди: Что ж... Меня не потдержал партнер по игре, но потдержал модератор... Уже неплохо) Осталось дождаться, что скажет принц.

Коррадо ди Сант-Анна: Чезаре ди Сорди Я не говорил, что я Вас не поддерживаю, барон. Мне тоже странно, что Его Высочество совершенно игнорирует тот факт, что я едва не вышиб ему мозги ранним утром. Однако предпочитаю играть исходя из реалий отыгрыша партнеров.

Гастон: Коррадо ди Сант-Анна Чезаре ди Сорди Merde, помня, как состоялась наша первая с князем встреча и не желая открытого конфликта в присутствии - пусть пока незримом - королевы-матери и, черт возьми, вас, барон, я делаю что могу. Я не: зову стражу, жалуюсь маменьке, хватаюсь за тяжелые или острые предметы. Вместо короткого делового разговора ни с того ни с сего мне настоятельно рекомендован некто, кого я откровенно предпочел бы стереть в порошок... Я искренне стараюсь убедить себя, что на это есть веские причины и это кому-то нужно. Единственное, чего я не вижу - зачем это нужно мне?

Dominique: Гастон пишет: - Боритесь, боритесь, князь, - кивнул Месье. - Скука - привилегия королевского дома Франции; вам это ни к чему... Он поглядел через плечо итальянца. - Кажется, маменька сделала вам знак подойти. Уступаю вас ее величеству. Ваше высочество, во-первых, из этого отыгрыша размышлений и мотиваций персонажа не видно. А во-вторых, это никак не объясняет, почему Вы (игрок) решили сослаться на королеву-мать, которая (ввиду отсутствия игрока) не может ни признать Ваше предположение ни оспорить его. Вы хотите все втроем ждать ответа ее величества?

Коррадо ди Сант-Анна: Гастон А не легче ли было, как это и предполагалось, с милым видом наговорить друг-другу гадостей?

Чезаре ди Сорди: Я не: зову стражу, жалуюсь маменьке, хватаюсь за тяжелые или острые предметы. О! Еще бы вы так стали делать. Мы бы решили, что принц либо болен, либо его забыли обучить обычному этикету и, в следствии, дворцовому лицимерию. Чтобы с нами всеми было, если бы при виде непонравившегося нам человека мы начинали голосить и далее по списку?)))) Dominique пишет: Вы хотите все втроем ждать ответа ее величества? Вопрос, по-моему, очевидный, жаль его высочество его себе не задал. Если и не втроем, то одному-то точно бы пришлось поскучать - князю. Коррадо ди Сант-Анна пишет: А не легче ли было, как это и предполагалось, с милым видом наговорить друг-другу гадостей? Действительно. Мне все время кажется, будто за вами кто-то гонится и вы куда-то бежите, скомкивая действие до неузнаваемости. Отыграли бы эту *невинную* беседу... Поукалывать неприятного тебе человека так приятно))) А потом, может быть ( я думаю, это было бы даже логичнее и удобнее), открыли бы другой эпизод, мол спросили разрешения удалится (когда бы её величество вернулась) и обговорили наш деловой вопрос в другом месте. Двое шепчущихся людей в Лувре издревле смотрятся, как заговорщики))))

Коррадо ди Сант-Анна: Чезаре ди Сорди пишет: Отыграли бы эту *невинную* беседу... И как прикажете это делать, когда мне "подала знак королева-маменька"?

Чезаре ди Сорди: Коррадо ди Сант-Анна Отыграли БЫ.. Чувствуете разницу, князь?)))))))

Коррадо ди Сант-Анна: Чезаре ди Сорди пишет: Чувствуете разницу А ручки-то, вот они...



полная версия страницы