Форум » Внеигровой архив » Комплименты и Благодарности 7 » Ответить

Комплименты и Благодарности 7

admin: участникам игры за хороший отыгрыш, качественные ответы, помощь другим участникам и самому форуму. Судите, и судимы будете

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Salomon Chouvreux: Мадемуазель Белль Флер, Вы очаровательны. Будет до крайности жаль Вас повесить. Господин Герцог, снимаю шляпу. К сожалению, доставшийся Вам тупой вояка битком набит предрассудками, а то бы он, несомненно, поверил рассказанной Вами истории. Если у меня окажется такая возможность, с удовольствием побеседую еще с восхитительно страстной Ампаро. Прошу Вас, сеньора, не сбегайте до моего возвращения в Этре ;)

Ампаро: Хотя разговоры, особенно в тюремной камере, оказались несколько утомительны, я постараюсь пилить помедленнее. А Вы все же поторопитесь, сеньор.

Pierrot/Pierrette: Запоздалая благодарность сеньоре Ампаро за динамичный и увлекательный эпизод! И ставшие уже привычными восторги моей главной партнёрше, неподражаемой Белль Флёр


Марверт: Комплименты обеим актрисам в фургоне

Belle Fleur: Мэтр Саломон Понимаю Ваше нетерпение, и все же страшный отсрочьте момент: эпитафия прекрасной Ла Моннэ еще не дописана. Сьер де Марверт Спасибо за комплимент Pierrot/Pierrette Вы гиперболизируете не надо так, а то еще поверю Благодарю за Игру. Пьеро, челобитная с извинениями и просьбой о помиловании – в лс

Salomon Chouvreux: Присоединяюсь к сьеру де Марверту. Господа супруги де Бутвиль, вы так убедительны (аж на слезу прошибает)! Belle Fleur Могу помочь дописать ;)

Belle Fleur: Благодарю ) Эпитафия Под камнем сим лежит Мадлена: И ей не удалось избегнуть тлена. Безвинно вздернута жестоким палачом (А ведь была она, конечно, ни при чем) В расцвете лет погибла ни за грош. Пример такой, что пробирает дрожь. Но преступления она не совершала, Вот разве что размеры нарушала. Читатель! Посочувствуй Белль. Ну что сказать еще? туды ее в качель

Salomon Chouvreux: Совсем Мадлену палачу не жалко: Не похоронит - выбросит на свалку И камнем не прикроет прах актрисы, Сожрут ее большие, злые крысы. О, нет в веках печальнее примера Несоблюденья меры и размера. На всякий случай: я вовсе не излагаю выше мои сюжетные планы. Они еще покрыты мраком ;)

Belle Fleur: Снимаю чепчик, дорогой сержант! К стихосложенью истинный талант Вы проявили…Можно ли спросить, Как все же Вы хотите поступить? Как только я увижу ваш вердикт, К Мадлене с голубем отправлю в тот же миг Все Ваши указанья, наставленья, И от себя прибавлю поученье: «Веди себя, как требует закон, Хоть дышло и напоминает он» P.S. Кончаю. Cтрашно перечесть, Стыдом и страхом замираю, Но мне порукой, Ваша Честь, Наш прошлый уговор, на что и уповаю.

Атос: Salomon Chouvreux - браво! Вы прекрасны в своей исключительной несимпатичности. Супруги де Бутвиль - очень искренне и правдоподобно, мои комплименты. Только, прошу вас, не спешите убивать месье де Кюиня - я тоже вхожу в число желающих... Не разыграть ли нам его в карты, граф?

Salomon Chouvreux: Г-н Атос, Ваша похвала дорого стоит. Стараюсь Belle Fleur Оставьте лесть - какие мы поэты? Я - точно уж вульгарный рифмоплет. Злодею не к лицу давать советы, А негодяй их даст - и тем солжет.

Salomon Chouvreux: Жанна, Ренар Большое вам обоим спасибо, вы, каждый в своем роде, отлично держите удар Pierrot/Pierrette, Belle Fleur Просто снова начинает хотеться вернуться на подмостки

Salomon Chouvreux: Жерар де Кюинь пишет: Глядя на горящие жаждой приключений и подвигов глаза юноши, барон, хоть и не был знаком с трудами древнегреческих философов, невольно сформулировал доселе неведомый ему «принцип сохранения» Эмпедокла. Впрочем, если бы Кюинь дал себе труд озвучить сей принцип, то прозвучал бы он куда как проще: свято место пусто не бывает. Г-н барон, что принцип, что его приложение одинаково прекрасны как злодей злодею говорю

Марверт: Благодарю пожелавшего остаться неизвестным доброжелателя за поправку.

Belle Fleur: она подошла к колодцу, зачем-то посмотрела внутрь и снова вернулась к бревну. Пьеро, Благодаря этой фразе я наконец поняла место своего перса в картине мира Вашего. Интерпретация: "Николь зачем-то заглянула в глубины своего бессознательного и снова вернулась к Простушке" Это шутка, если что, просто захотелось сделать внеочередной комплимент партнеру по эпизоду

Pierrot/Pierrette: Если это - комплимент, сохрани меня Всевышний от Ваших упрёков

Belle Fleur:

Dominique: Комплименты семье Ла Моннэ (и извиняюсь за грубость мэтра Саломона - ну что взять с военного!)

Марверт: Кстати, да: редко встречается такое умение и готовность уступить грубой силе Аплодирую Герцогу, Простушке, Жанне и Ренару.

Belle Fleur: Дорогой отец, Помните, что в моем сердце для Вас отведен самый теплый и любящий уголок. Благодарю Вас за то, что помимо других привлекательных черт, Вы наградили Мадлену талантом уступить грубой силе так, чтобы после не было больно и обидно за напрасную потерю драгоценности. (А вот от матушки досталась, увы, только простота). Сьер де Марверт, Остаюсь Вашим верным и благодарным читателем и поздравляю с обретением близкого родственника по женской линии. Dominique, Передайте, пожалуйста, мэтру Саломону Белль сожалеет о том, что в кульминационный момент на ней, кроме кольца, не оказалось ничего другого, что можно было бы снять. Жанна и Ренар, Спасибо за то, что мужественно и умело держите оборону, пока Герцог и Простушка испытывают превратности судьбы. С нетерпением жду нашего с отцом возвращения в строй и встречи с Вами на подмостках! И, как всегда – благодарность Pierrot/Pierrette за волнующий эпизод, а фортуне – за то, что я снова вытянула в игровой лотерее счастливый номер на Игру с партнером, который учит Простушку всему тому, чего не найдешь в мануалах и сутрах. Пьеро, это был вовсе не комплимент, а почти чистосердечное признание или около того



полная версия страницы