Форум » Игровой архив » Хвост эпизода "Одна нечаянная встреча" » Ответить

Хвост эпизода "Одна нечаянная встреча"

Матье де Брешвиль: сабж

Ответов - 6

Миледи: Не успела Анна войти в свою комнату, как туда же проскользнула служанка. - Графиня чего-нибудь желает? - осведомилась она. Расторопная девушка все больше радовала Миледи и та попросила ее заново уложить себе волосы. Служанка взялась за высокую прическу, и Анна захотела расспросить ее об утреннем происшествии. Однако сперва нужно было узнать, есть ли повод спрашивать об этом подробнее. - Скажи, пока я завтракала, не приехал ли кто-нибудь? Возможно, нужный человек успел приехать, услышав о том, что в городе появилась благородная дама. Служанка аккуратно прихватила прядь жемчужной шпилькой и ответила. Причем совсем не то, что ожидала услышать Миледи. - Приехала благородная госпожа Мари Дюбуа, госпожа графиня, - лаконично проговорила девушка. Вот как. Благородная госпожа Дюбуа. - Как ты сказала? - переспросила Анна. - Благородная госпожа? - Да, госпожа графиня. Таких платьев, как у нее, обычные горожанки не носят. - Ты будешь прислуживать ей? Она приехала одна? - Миледи все больше интересовали подробности. - Да, госпожа графиня, - ответила служанка, закрепляя последнюю шпильку. Миледи встала и принялась оглядывать себя в большом зеркале. К этому платью больше бы подошла брошь, но снова придется ограничиться кулоном - может, "знатная дама" Мари Дюбуа его узнает. - А скажи, в какой комнате остановилась эта дама? - Через одну от вас, госпожа графиня, если идти дальше по коридору. Графиня де Мертей немного закусила губу, как будто что-то вспомнила, и повернулась к служанке. - Почисть пока мое платье с дороги. И как можно тщательнее. И туфли, туфли не забудь. Служанка понимающе улыбнулась и в два счета исчезла выполнять указания. Миледи еще раз оглядела себя в зеркало и, вполне удовлетворившись увиденным, направилась посмотреть на "знатную даму". Если это была и вправду та, кого она искала, нужно будет непременно намекнуть ей, чтобы держалась хотя бы немного скромнее - о ней уже судачат по всей гостинице. В дверь комнаты, в которой остановилась Мари Дюбуа, Анна постучалась достаточно громко, чтобы показать всю глубину своего волнения.

Мари де Лон: "Неужели мэтр Дюбуа так быстро приехал? " - усмехнулась про себя Марион, отмечая громкость стука, говорящую о сильном нетерпении или даже раздражении. - "Видимо, взятые взаймы повозка с лошадью оказались верным снадобьем, и лекарь не понадобился. Простите, дорогой дядюшка, но я уже заняла лучшую из двух комнат, и она будет моей, как бы вы тут не вздумали пыхтеть". Произнося про себя этот недолгий монолог, мадемуазель Делорм подошла к двери и распахнула ее, ожидая увидеть за ней пылающего негодованием торговца, отчего с особенным удивлением воззрилась на стоящую на пороге даму. - Мадам? - Марион отметила про себя и наряд и тщательно уложенные волосы незнакомки, чуть дольше задержалась взглядом на кулоне - все-таки черный цвет камней ей никогда не казался подходящим для украшений.

Миледи: Миледи выглядела немного взволнованной - именно такой, какой положено быть даме, которой понадобилась помощь, а того, кто ее способен оказать, нигде не найти. - Простите меня, сударыня, за вторжение, - начала было графиня, но на мгновение запнулась. Приехавшая "благородная госпожа" была смутно знакома, но вот где и при каких обстоятельствах они могли видеться, миледи мгновенно вспомнить не могла. - Девушка, Мадлен - не у вас? Она работает здесь, прислуживает благородным дамам. Я послала ее почистить платье, но уже столько времени прошло, а ее все нет и нет. И она мне так нужна... Графиня приобрела совершенно несчастный вид, показывая тем самым, что без девушки она совсем пропадет.


Мари де Лон: Взволнованность неожиданной гостьи Марион хорошо понимала. А как еще чувствовать себя даме, оказавшейся, как и сама она, без своей служанки и в досадной зависимости от нескольких девиц, которых в связи с наплывом постояльцев не дозваться и не дождаться? На понимание этой щекотливой ситуации мадемуазель Делорм сейчас была вполне способна, поэтому распахнула дверь шире и отступила назад, приглашая тем самым постучавшуюся даму к себе. - Прислуга здесь не очень предупредительна... Она была здесь недавно, помогала мне... На самом деле причина гостеприимства была не только и не столько в похвальном сочувствии, сколько в любопытстве. Марион знала, как и почему она сама здесь одна, как и то, что путешествующие в одиночестве дамы, да еще и во время войны, - не то, что ожидаешь увидеть даже в битком набитой гостинице. И тем не менее... - Давайте подождем ее вместе. Она должна придти, я тоже попросила ее кое-что сделать. Вам ведь не хочется сидеть одной в своей комнате? Надо сказать, это очень утомительно.

Миледи: "Благородная госпожа Дюбуа" обратила внимание на кулон и, заметив повод, пригласила войти. Похоже, все начинало складываться лучшим образом. Гафиня де Мертей поправила локон прически и переступила порог. - Благодарю вас... Миледи запнулась на полуслове, всем своим видом выражая растерянность от незнания, как правильно обратиться к даме. - Ах, простите, - быстро "поправилась" графиня. - Я была невежлива, буквально ворвалась, но даже не представилась вам: мое имя де Мертей, графиня де Мертей. Девушка вошла внутрь и, как и положено благородной даме, принялась разглядывать комнату из-под тишка, делая вид, что ее вовсе ничего не интересует.

Мари де Лон: - Мадам, - Марион склонилась перед графиней. - Мария Дюбуа, племянница мэтра Дюбуа, поставщика армии его величества. Жду здесь своего дядю, который появится на днях. На лице куртизанки играла лукавая улыбка, которую она и не думала скрывать. Мадемуазель Делорм прекрасно понимала, что одеянием и поведением меньше всего похожа на родственницу торговца, какой бы бойкой не могла быть настоящая юная родственница Себастьена и сколько бы этот прижимистый человек на нее не тратил денег. "Вы ведь понимаете, что я не та, за кого себя выдаю, но так уж случилось", - казалось, говорило выражение лица Марион, - "не могу же я говорить местному хозяину одно, а вам вдруг совершенно другое. И что же вы здесь интересно делаете, графиня?" Она могла поклясться, что уже видела эту женщину, хотя имя ей ничего не сказала. Тем более странно, что с дамами из круга, подходящего графине де Мертей, как и любой другой графине, куртизанке было встретиться сложно. - Вы надолго остановились здесь? Если дама путешествует одна и, как и сама она, находится в некотором затруднении, это было бы весьма кстати.



полная версия страницы