Форум » Игровой архив » Геометрия - это наука, или пара слов о треугольниках. » Ответить

Геометрия - это наука, или пара слов о треугольниках.

Камилла:

Ответов - 27, стр: 1 2 All

Камилла: "Ну конечно, в ее коллекции", - скептически подумала графиня, глядя на явно мужской перстень, но, искоса посмотрев на лицо мушкетера, благоразумно промолчала - к чему слова? Ревность и любовь - два чувства, которые не всегда ходят рядом, но если они сливаются в эктазе... Остается только пожалеть несчастного влюбленного, терзаемого зеленоглазым чудовищем. Повинуясь какуму-то внезапному порыву, всегда такая расчетливая мадам де Буа-Траси повернула голову в сторону Ван Дерека и высокомерно бросила: - Я возьму этот перстень, - и, дотронувшись до руки Арамиса, негромко произнесла, - мне он тоже понравился. Графиня еще до конца не поняла, почему она пошла на это маленькое безрассудство, но неизвестно, как мушкетер, а ювелир уж точно был счастлив.

Арамис: Как капля масла падает в огонь, как факел озаряет скрытое во тьме подземелье, так слова графини и голос ее пробудили к жизни нашего Арамиса. Обернувшись к прекрасной кузине своей ветреной возлюбленной, он мельком взглянул на перстень раздора и более долгим, пристальным взглядом - на саму Камиллу, лицо которой сейчас отчего-то обрело удивительное сходство с лицом сестры, и нам остается лишь гадать, были тому причиной игривые тени ювелирной лавки или пылкое воображение мушкетера, в ту минуту способного узреть лицо вероломной герцогини даже в лике самой Мадонны. В самом деле: и эта линия подбородка, и лукавый изгиб губ, и блеск ее глаз, и бархатные ноты голоса, все проявляло это сходство! "И даже вкусы..." - не без ехидства прошептал Арамису внутренний голос, но кого интересует его мнение? И все же он опустил глаза, не столько сопротивляясь, сколько играя с соблазном, воплощенном в красивой женщине и драгоценном камне, и голос его был тих и кроток. - Перстень действительно превосходен, графиня. Удивительно, что два поистине драгоценных, но одинаковых украшения пленили двух поистине прекрасных, но таких разных женщин...

Камилла: - Да, наши вкусы с кузиной действительно схожи, - промурлыкала графиня и, не подозревая о том, что вторит мыслям своего спутника, с намеком добавила, - и не только в драгоценностях. Взгляд Арамиса не прошел мимо ее внимания, но, будучи достаточно высокого о себе мнения, она восприняла его несколько иначе, чем простое сравнение ее с Мари. Ладонь мадам де Буа-Траси, до этого только касающаяся мушкетера, словно невзначай, прижалась к его руке, и легкое пожатие сказало все, о чем пока Камилла умолчала.


Арамис: И в этот момент, когда рука графини так красноречиво выразила то, о чем не сочла нужным промурлыкать ее хозяйка, мушкетер, известный под именем Арамис, заключил со своей совестью очередное соглашение, вполне удачное для обеих сторон. Что же в том удивительного? Трудно найти более изощренного адвоката, чем человеческий разум, и более энергичных подстрекателей, чем обида и ревность. Что за нужда хранить верность неверной? К чему удерживаться от соблазна, когда она, и весь мир вместе с нею, постоянно ему предается? "В конце концов, что за доблесть в пренебрежении вниманием красивой женщины, которым она решила одарить недостойного мушкетера? - Добавил про себя Арамис, так же вкрадчиво отвечая на рукопожатие графини, - Это по крайней мере невежливо, а в данных обстоятельствах даже глупо, и впоследствии я буду лишь сожалеть об этом. К чему изображать добродетель, когда в сердце нет смирения? Не лицемерие ли это? Не лучше ли принять эту чашу и испить ее до дна, чтобы после сделать честные выводы о ее вкусе?" Да, совесть Арамиса всегда выступала за честность. Именно поэтому мушкетер предпочитал лжи молчание, а сомнительные поступки обязательно оправдывал исключительно благими (и, разумеется, честными!) намерениями. - Как это интересно... - проговорил Арамис, не сводя глаз с Камиллы, - Право же, как я ошибался, полагая, что с отъездом герцогини буду лишен редкой возможности наслаждаться красотой и остроумной беседой одновременно. Это бывает не так часто, графиня, и ваша кузина - блестящее исключение из общего правила. Но вы... Вы - ее достойная сестра и соперница. Последнее слово Арамис произнес словно бы небрежно и вскользь, прикрыв его хищную сущность светским флером, и оно так и прозвучало - легко и непринужденно, как если бы речь шла об игре в карты. А прочее - чуть более откровенный взгляд и легкое поглаживание ее пальцев - происходило невзначай и странным образом никак не было связано с прозвучавшими только что словами.

Камилла: Совесть женщины - довольно гибкое понятие. Во всяком случае, если мушкетеру все-таки понадобилось какое-то время, чтобы заключить сделку с самим собой, то мадам де Буа-Траси восприняла происходящее гораздо проще. Кузины все равно нет в Париже, и вряд ли любовник будет хранить ей святую верность, так почему бы не удержать Арамиса... в семье? Тем более, что это совсем не обременительно. Камилла улыбнулась своим мыслям: - Вы очень любезны, месье Арамис, - томно прошептала она, - но стоит ли говорить о том, что вам пока неведомо? Разве может королевский мушкетер удовольствоваться лишь слухами? - графиня, уже не скрываясь, показала кончик розового язычка и медленно провела им по губам. Если верить кузине, красавец военный не нуждался в большем поощрении.

Арамис: Кузина не лгала. Решительно все обстоятельства этого дня благоприятствовали очередному приключению, пусть рискованному и не слишком благовидному, но будущий аббат д`Эрбле в те дни еще мог предпочесть благоразумию безрассудство и... не слишком жалеть об этом впоследствии. - Должен признаться, графиня, я действительно не слишком доверяю слухам, - проговорил Арамис, красноречиво и внимательно скользя взглядом по очевидным и скрытым достоинствам Камиллы, - и охотно удостоверюсь в их истинности, если вы предоставите мне эту возможность. И когда утомленный лишними предисловиями к покупке ювелир отвернулся к прилавку, мушкетер взял руку графини и продолжил галантный и ничего не значащий поцелуй медленным, нежным прикосновением кончиков пальцев по ее запястью - чуть медленнее и чуть глубже, дальше, почти вторгаясь под кружево манжета, но остановившись ровно на грани. "Увы, мы не одни, дорогая... Но нашим желаниям препятствует только это".

Камилла: Все, что мужчина может сказать, все, что женщина хочет услышать... Понимающая улыбка, шелест юбок, хлопнувшая дверь... И лишь довольный выгодной сделкой ювелир с понимающим видом посмотрел вслед покинувшей лавку паре. Эпизод завершен.



полная версия страницы