Форум » Подготовка к осаде » Комплименты и Благодарности 9 » Ответить

Комплименты и Благодарности 9

admin: участникам игры за хороший отыгрыш, качественные ответы, помощь другим участникам и самому форуму. Судите, и судимы будете

Ответов - 191, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Теодор де Ронэ: Мари де Шеврез Благодарю, мадам

Рошфор: Искренне благодарю за все слова похвалы в мой адрес . Могу лишь ответить, что форум и его игроки меня несказанно вдохновляют. Отдельная благодарность г-ну де Ронэ за последний пост в Венеции, да и за весь эпизод в целом.

Теодор де Ронэ: Мари де Шеврез и Арамис, вы очаровательны. Не могу не вспомнить любимое: Вдруг выходит Соломон. Смотрит: "Что это за гриф С безобразно длинным носом?!" Не смущаясь сим вопросом, Медник молвит: "Суламифь".Кто не знает, насладитесь


Рошфор: Благодарю моего партнера, Теодора де Ронэ за эпизод, который не могу назвать иначе, чем великолепным. Играть с вами, сударь, большое для меня удовольствие. Очень рад видеть новый вечер в салоне Рамбуйе во главе с очаровательной герцогиней. С интересом слежу за рабочими буднями г-на де Мирво благодаря его дочери. Браво, мадам! И общий поклон всем игрокам форума, которые не заслуживают других слов, кроме похвал, и если я не назвал кого поименно, то исключительно по скудости словарного запаса.

Belle Fleur: Рошфор пишет: С интересом слежу за рабочими буднями г-на де Мирво благодаря его дочери Господин граф, дочь судьи де Мирво просила передать Вам благодарность, а также то, что интерес взаимный В том смысле, что она с неослабевающим вниманием и восхищением следит за перипетиями Ваших венецианских приключений с месье де Ронэ. Я же хочу сказать спасибо дорогому отцу, Мельхиору Ла Моннэ, за прекрасный эпизод и выразить надежду на то, что семейный дуэт Мельхиор- Белль еще не раз исполнит такую же задушевную композицию, как и на этот раз.

Belle Fleur: Мельхиор Ла Моннэ основателю актерской династии Ла Моннэ с благодарностью за прекрасную импровизацию Pierrot/Pierrette Многообещающее начало )

Марверт: Господа де Рошфор, де Ронэ, Атос и д'Артаньян, мадам де Сен-Савен, мои комплименты вашим очень разным расследованиям!

Мари де Сен-Савен: Благодарю, господин де Марверт Училась и продолжаю учиться у Вас

Теодор де Ронэ: Марверт Благодарю, сударь Взаимно Рошфор пишет: Что до самого графа, спящий и, как следствие, умолкнувший де Ронэ устраивал его в эту минуту как нельзя больше.

Richelieu: Belle Fleur пишет: возможность в последний раз обнять Николь так крепко, что даже смерть от гвардейских сапог их бы уже не разлучила Мадемуазель, это прекрасно Большое спасибо Вам и г-ну Пьеро за полученное мною удовольствие

Pierrot/Pierrette: Richelieu Всегда к услугам Вашего высокопреосвященства Надеюсь на продолжение банкета с той же музой и партнершей ЛС.

Belle Fleur: Richelieu пишет: Большое спасибо Вам и г-ну Пьеро за полученное мною удовольствие Глубоко взаимно, Ваше Преосвященство и спасибо, что не оставили нас с Пьеро без света Pierrot/Pierrette пишет:Надеюсь на продолжение банкета с той же музой и партнершей Муза все та же и там же

Арамис: Катрин, мадам, вы прелестны! Шевалье де Ронэ, завидую вашим талантам. Д'Артаньян и господин Мунэ, с интересом слежу за развитием событий. Pierrot/Pierrette, Belle Fleur - аплодирую каждой.

Провидение: Г-н Мунэ выражает свое восхищение и благодарность г-ну д'Артаньяну, м-ль Монетта и г-жа Мишле млеют от восторга перед блистательным г-ном Арамисом, сэр Уолтер с нетерпением ждет каждого поста от г-на Атоса, а г-н Пэйтон сотоварищи, зная о талантах всех вас и г-на Портоса, предвкушают встречу со всеми четырьмя мушкетерами. Господа, вы великолепны И искреннейшие комплименты всем остальным участникам

Катрин: Месье Арамис, благодарю Вас и лелею тайную надежду, что появится предлог для личной встречи с Вами. Моя благодарность и восхищение прекрасному партнеру шевалье де Ронэ, чья безупречная галантность может сравниться разве с его несомненным талантом.

Теодор де Ронэ: Арамис, Катрин Мадам, месье, ваши комплименты для меня прекрасный и неожиданный подарок. Благодарю с восхищением прекрасную даму, достойную лучших стихов чем мои

Атос: Мои комплименты нашему неповторимому Провидению за великолепное преображение недотепы-лекаря! Это прекрасно! И мое восхищение трем моим друзьям: поистине виртуозному блефу д'Артаньяна и прекрасному дуэту Портоса и Арамиса. Браво!

Арамис: Милый друг Атос, мои ответные слова благодарности Вашему эпизоду в Англии. Выражаю самую искреннюю признательность Портосу и д`Артаньяну. Мадам Катрин и шевалье де Ронэ - великолепно. Аплодирую актрисам - прелестной Белль Флёр и мадемуазель Николетте-Пьеро, хотя и не разделяю их чувств. Провидение - как всегда, одни комплименты.

Pierrot/Pierrette: Арамис Мерси, сударь Но вся заслуга - моей прекрасной партнёрше

Belle Fleur: Pierrot/Pierrette пишет: вся заслуга - моей прекрасной партнёрше Мадемуазель, я не разделяю Ваших чувств (с) Позвольте все же поделить лавры поровну еще и на суп останется Шевалье Арамис хотя моя героиня и вполовину не так прелестна, как любая из дам Этре, надеюсь, что эта половина в самом ближайшем времени снова доставит Вам удовольствие в Игре, опередив более достойные кандидатуры Аплодисменты всем участникам, как присутствующим, так и временно отсутствующим.



полная версия страницы