Форум » Подготовка к осаде » Основной сюжет (Ларошель) IV » Ответить

Основной сюжет (Ларошель) IV

Dominique: Все, что касается основного сюжета - тут

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Атос: Я тоже ничего против не имею. Только, умоляю, баронесса, поднимать бурю придется все же не в Ла-Манше, а в Бискайском заливе. В остальном же - почему бы и нет? Шторм нас может задержать в Ле-Миним, может в Сен-Мартене (пожалуй, первый вариант логичнее, поскольку во втором судно контрабандистов просто уйдет, не дождавшись нас, и придется все-таки тонуть). И буду чертовски рад, если удастся наконец собраться всем четверым в одном месте и в одно время!

Матье де Брешвиль: Belle Fleur Я бы предпочел, чтобы дело было в "Трех поросятах", чтобы мы не втроем встречались, а именно Лапен что-то слышит, передает мне, потом я иду наводить справки. Почему? Два аргумента. Первый, если Лапен слышит, делает какие-то выводы, идет ко мне - он совершает какое-то сознательное действие, делает сознательный выбор и помогает силам добра ) Что положительного его характеризует в моих глазах, как парня, на которого можно положиться и в дальнейшем. Когда он просто третий в разговоре - он просто третий в разговоре. Психологически это ничего не дает. Второй: Брешвилю просто не до постановки, у него других забот хватает. Не пойдет он на площадь, ему там совершенно нечего делать.

Belle Fleur: Матье де Брешвиль пишет: потом я иду наводить справки. Разумеется, сударь. Часы работы справочной конторы: круглосуточно, без выходных и перерывов на обед. Матье де Брешвиль пишет: Брешвилю просто не до постановки Принято. Если ни Вы, ни Лапен не против, я поговорю с ним возле фургона сразу после того, как уйдет мсье Арамис, после чего прошу дать моему персонажу возможность поспать хотя бы пару часов перед началом представления на площади, которое, насколько я поняла, назначено на полдень. И сразу насчет связного, с которым разговаривала Жанна де Брэ: описать его внешность не смогу. Belle Fleur пишет: Белль не уделила всаднику ровно никакого внимания: она во все глаза смотрела на молодого дворянина, бросившегося ей навстречу. Да, перед ней была женщина, без сомнения.


Матье де Брешвиль: Belle Fleur пишет: И сразу насчет связного, с которым разговаривала Жанна де Брэ: описать его внешность не смогу. Жаль. В таком случае задействовать вас в его поисках не имеет смысла.

Belle Fleur: задействовать вас в его поисках не имеет смысла Увы или к счастью для Белль

Матье де Брешвиль: Так может вообще на этом моменте не париться? Мне не обязательно присоединяться к Арамису и Портосу на берегу. Они и сами в общем справятся.

Монтрезор: Belle Fleur Увы, сударыня, боюсь, мне придется потревожить Вас до представления на площади.

Belle Fleur: Монтрезор пишет: Дурак, забывший обо всем ради сомнительных прелестей белокурой шлюхи. Эк Вы меня, Ваше сиятельство. Скоро поменяю ник на la belle Putain или la belle catiche, или похожий. Приходите, жду с нетерпением мне, признаться, интересно, с какой целью меня впутали в дело с векселем - ведь по сути, все, что я поимела с этого - статус шлюхи и воровки, а бонуса - ноль.

Матье де Брешвиль: У меня глупый вопрос. Тот гугенот, которого тащит сейчас Портос, что с ним потом будет?

Бутвиль: Г-н де Брешвиль, что будет потом с гугенотом, нам с г-ном Портосом еще предстоит обсудить, как только мы выберемся из подземелья. Так что следите за новостями! Но что-то уж точно будет.

Матье де Брешвиль: Бутвиль Мало что объясняющий ответ У меня на него сюжетные виды. Постарайтесь не угрохать, как вы это умеете.

Портос: (запыхавшись) - простите, господа, я еще не опоздал принять участие в дискуссии? Г-н де Брешвиль, не беспокойтесь, я берегу своего пленника как зеницу ока... хотя не отказался бы узнать, что за планы у вас на моего пленника? В принципе, я собирался вручить его кому-нибудь из командования, так как понимаю, что дело-то нешуточное. Г-жа Жанна де Брэ, я бы не прочь поучаствовать в каких-нибудь потасовках и тем более выручить моих друзей, но, каюсь, немного запутался. Где их надо будет выручать? Допустим, Арамис сообразит, что сболтнул вам лишнего, но как мы с ним догадаемся, что именно вы затеваете? Если англичане захватят лодчонку с нашими друзьями, то как мы попадем на английское судно и как мы вообще об этом узнаем? Мне пока приходит в голову только одно: засада на берегу, в этом... как его... Ле Миним.

Матье де Брешвиль: Портос пишет: хотя не отказался бы узнать, что за планы у вас на моего пленника? Так я поэтому и спрашиваю, сударь, что пленик ваш Если у вас какие-то свои планы не него, следуйте им. Если никаких, я обдумаю свои

Жанна де Брэ: Портос Простите, сударь, а вы уверены, что я должна подать вам всю сюжетную механику на блюдечке с голубой каемочкой? Я считаю, если люди хотят сыграть, они ищут возможность и обоснования для задумки, если не хотят... То не мне, слабой женщине, вынуждать героев к действию.

Атос: Жанна де Брэ - сударыня, ну что Вы, право, кто говорит о блюдечках? Мне вот, к примеру, тоже показалось, что засада на берегу выглядит логичнее. И проще. Англичанам - не придется искать иголку в стоге сена утлое суденышко в ночном море, Портосу и Арамису - изображать подразделение морских котиков и вплавь догонять английский корабль, притом угадывая, на каком именно мы находимся. Англичанам понадобится лишь лечь в дрейф недалеко от Ле-Миним и выслать на берег шлюпку. Англия по-прежнему - владычица морей, так что бояться им нечего. Рыбаки ни во что вмешиваться не станут, я уверен. Нас возьмут прямо на причале, а Портос и Арамис, по желанию, могут успеть вмешаться, могут не успеть и как-то вытаскивать нас с корабля... однако и в этом случае они хотя бы будут знать, на каком именно корабле мы находимся. Как вам кажется, господа?

Жанна де Брэ: Атос Вы подаете надежды, граф. Именно этого я от вас и хочу. Не задавать вопросы мне, что делать и как, а самим обсуждать и придумывать приключения себе и товарищам. Берег так берег, почему нет? Главное, чтобы вы сами видели логику в происходящем, и вам было это интересно.

Атос: Жанна де Брэ - сударыня, рад, что мне удалось Вас не разочаровать.

Арамис: Я согласен с Атосом. Засада на берегу выглядит гораздо предпочтительней. Вопрос к г-ну д`Артаньяну: в котором часу вы с Атосом покидаете лагерь 18 сентября? Я возвращаюсь предположительно около двух часов пополудни. Мне нужно узнать, что вы отправились в форт. Если я не могу узнать этого от вас, можете ли вы рассказать об этом Портосу? Следующее. Господин Портос, ввиду того, что наши друзья покидают лагерь, дождётесь ли вы меня, чтобы послать к г-ну де Бутвилю в качестве секунданта (несмотря на то, что уже явно не утро - утром у меня другие дела)? Мне бы очень этого хотелось.

Портос: Арамис - разумеется, дождусь! После бессонной ночи и беготни по Ларошели я попросту завалюсь спать и буду спать, пока меня не разбудят. А разбудить меня может д'Артаньян, можете вы - как вам удобнее.

Монтрезор: Жанна де Брэ Мадам, отправимся искать Белль Флер вместе?



полная версия страницы