Форум » Подготовка к осаде » Основной сюжет (Ларошель) IV » Ответить

Основной сюжет (Ларошель) IV

Dominique: Все, что касается основного сюжета - тут

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Richelieu: Belle Fleur Мадемуазель, если г-н Герцог убедит г-на Дери, что ему нечего опасаться или что он действительно имеет дело со своими, то необходимость в разговоре с Вами для последнего отпадет. Поэтому я предпочитаю не планировать так далеко вперед

Pierrot/Pierrette: Ампаро, Лапен Я пропускаю ход, иду понуро под конвоем

Richelieu: де Тревиль Провидение пишет: Если возражений нет, следующий ход - капитана. Господин капитан, возражений не было. Ваш ход.


де Тревиль: Richelieu Благодарю за уточнение, Ваша Высокопреосвященство

Марк-Антуан де Лоран: Пожалуй, я пропущу ход) Можно ввести арестованного!

Жерар де Кюинь: Марк-Антуан де Лоран Премного благодарен, сударь, но я явлюсь сам!

Марк-Антуан де Лоран: Жерар де Кюинь, безусловно! Жду с нетерпением!

Марверт: Дражайший мой племянник! Если беседа с капитаном де Тревилем не вызывает у вас желания участвовать, дайте нам отмашку. Мы доиграем вдвоем. Повод молчать у вас будет. Если капитан не против.

Антуан Лурмо: Дядя Андре, Я потому и молчал в эпизоде, что из вашего крайнего поста понял, что участие Лурмо больше не требуется. Уступаю место г-ну де Тревилю.

де Тревиль: Марверт Ничего не имею против, сударь Антуан Лурмо Рыцарь не дурак, он - рыцарь Все понял, постараюсь не вовлекать Вас без необходимости, сударь

Антуан Лурмо: будь я примерным школяром... Всегда к вашим услугам, сударь: ежели появится необходимость уточнить какую-либо важную деталь, о которой не знает господин де Марверт- кликните, я тотчас появлюсь

Марверт: Антуан Лурмо С трудом могу поверить, чтобы мое приглашение можно было понять таким образом, но не смею подвергать сомнению ваши слова. С вашего разрешения я буду время от времени ссылаться на присутствие вашего персонажа в палатке.

Антуан Лурмо: Господин де Марверт Господин де Тревиль Я не видел резона в том, чтобы без особого приглашения вмешиваться в разговор старших по званию Я по-прежнему здесь (в палатке) и внимаю происходящему. Ежели кто-то из вас обратится с вопросом к моему персу- отвечу самым исчерпывающим образом. До появления нужды в этом, упоминайте Лурмо так, как сочтете нужным, нет проблем P.s. Из головы вылетело: есть же второй свидетель, Бернар

Марверт: Антуан Лурмо Отвечайте, если хотите, мальчик мой.

Антуан Лурмо: Спасибо за доверие, дядя Андре. Ответил

Теодор де Ронэ: Господин граф! Я возвращаюсь в «Герб Аквитании» около шести. В какое время возвращаетесь Вы? Поскольку я должен встретиться с господином Шарпантье, мне в любом случае удастся сообщить Вам, где Ваша жена, но мне хотелось бы прояснить диспозицию.

Иветта Арсено: У меня нижайшая просьба к господину Марверту. Мне срочно нужен совет умного человека! *Потупив глазки* Ах, сударь, по моей девичьей неопытности возникла неловкая игровая ситуация. Я 18 числа днем вела с господином Лурмо долгую беседу в компании моей бабушки. И к концу беседы рассказала про случайно услышанные в лавке торговца тканями слова о том, что отца Мартена хотят убить. Господин Лурмо отреагировал на это вполне логично: пообещал рассказать об этом своему дяде. Мы с бабушкой поспешили его поблагодарить. Но я не учла, что у господина Лурмо в других эпизодах отыгран уже и вечер, и следующий день. Как быть? Снести последние два-три поста нашей беседы? Честно говоря, мне жаль, они получились... симпатичными. Что бы вы мне посоветовали как умный, опытный судейский? Может, какая-то причина помешала вашему племяннику пересказать услышанное от Иветты? Или можно где-то что-то дописать... *В отчаянии* Ах, я не знаю, право же, не знаю!

Марверт: Иветта Арсено Мадемуазель, благодарю за лестный отзыв. Но я никак не могу помешать своему племяннику говорить Но если он хочет, он мог бы решить промолчать. Или мадам Леруж могла бы напомнить, что религиозные распри в Этре мало вероятны (учитывая, что католики и гугеноты живут там вместе, это может быть правдой - или она может желать успокоить внучку, а Антуан примет ее слова за чистую монету). Или в промежутке может случиться что-то, что убедит его не рассказывать дяде об Иветте - в отыгранном эпизоде он говорит очень мало. Кстати, пастор это не отец Мартен, отец Мартен - католик.

Иветта Арсено: Ой! Ах я дурочка! Но это как раз не катастрофа. Потому что бабушка Леруж может быть в добрососедских отношениях с католическим священником. Сейчас исправлю. А насчет бабушки - это гениальная идея. Спасибо! Сейчас же переделаю конец последнего поста. Допишу пару фраз. Как я вам благодарна!

Бутвиль: Шевалье де Ронэ, если учесть, когда начался наш разговор с кардиналом и сколько он (приблизительно) длился, плюс обратная дорога, то мне кажется, что граф не может вернуться в гостиницу намного раньше восьми вечера.



полная версия страницы