Форум » Подготовка к осаде » Внесюжетные вопросы, ответы и объявления 2 » Ответить

Внесюжетные вопросы, ответы и объявления 2

Dominique: Дабы не плодить темы, все административные вопросы поднимаются тут

Ответов - 120, стр: 1 2 3 4 5 6 All

де Тревиль: Господин Марверт, позволю себе заметить на эту Вашу реплику: Если бы офицер, с которым ты кокетничала, понял, что ты имела в виду, то, боюсь, он швырнул бы в дерево не яблоко, а тебя. Подумай, и, может быть, поймешь, почему. (с) Что офицер прекрасно понял, что имелось в виду. Об этом можно догадаться из его фразы - Гиласом?! - Тревиль громко расхохотался, заглушая препирательства актерки и пикинёра, от чего тот примолк. - Вот так бестия! Такие шутки могут отозваться эхом ударов хорошей плетки! Из чего человеку, хорошо знакомому с античной мифологией можно сделать вывод о том, что офицер с ней знаком ничуть не хуже.

Марверт: Господин де Тревиль, мои извинения, сударь, если сделанный мною вывод кажется Вам натянутым. В свое оправдание позволю себе пояснить ход моих мыслей. Со своей колокольни я воспринимаю намек Николь как недвусмысленное предложение сексуальной связи, в которой Вашему персонажу отводится роль эфеба (каждый, разумеется, понимает в меру своей испорченности). Я и сам счел бы это предложение глубоко оскорбительным, а дворянина, притом гетеросексуала, оно, с моей точки зрения, должно было привести в полную ярость. Поскольку этого не произошло, я заключаю, что, вполне поняв, о ком шла речь, офицер все же не приложил ситуацию к себе - к счастью для Николь. Разумеется, не будучи благородного происхождения, я могу ошибаться в своем понимании дворянской психологии.

де Тревиль: Господин Марверт, нет ничего проще, дабы понимать дворянскую психологию достаточно внимательно читать уже озвученные мысли Итого: Но образован капитан мушкетеров был неплохо, посему брошенная актрисой, будто бы нечаянно, оговорка, внезапно заставила Тревиля понять, что же ему казалось странным в этой акробатке с острым, как бритва языком. Впрочем, капитан посчитал ниже своего достоинства связываться с переодетым актером. Поразмыслив, Тревиль решил ограничиться угрозой в голосе, которую сложно было не услышать и не устраивать лишней суеты на глазах у горожан. (с) Как Вы понимаете, в планы комедианта/ки не входило, чтобы случайно мимо проезжающий дворянин пришиб ее и лишил дальнейших возможностей играть на этой замечательной "сцене", поэтому наилучшим выходом для всех было разумное решение не акцентировать на этой шутке внимание. Но это никак не говорит о том, что офицер не понял о чем речь, не отнеся сие к себе. И люди, оперирующие именем Гиласа не могли бы не заметить намека на "эхо". Я со своей стороны хотел бы просто уточнить этот момент, дабы у читающих Ваш замечательный диалог не возникло ложного мнения насчет капитана мушкетеров. Приношу свои извинения за дотошность.


Марверт: Господин де Тревиль, признаться, я не понимаю, к кому ваши претензии – к персонажу или к игроку. Персонаж, сами понимаете, мысли не читает, а игрок читает и интерпретирует в меру своего разумения, а именно: - Гиласом?! - Тревиль громко расхохотался, заглушая препирательства актерки и пикинёра, от чего тот примолк. - Вот так бестия! Такие шутки могут отозваться эхом ударов хорошей плетки! Ничего угрожающего в этом фрагменте не наблюдается. Я готов предположить, что приведенный Вами фрагмент относится к тому же моменту времени. В этом случае, если Вашему персонажу удалось каким-то образом совместить хохот и угрозу в голосе, я допускаю три возможных толкования: 1. зловещий хохот а-ля Дарт Вейдер (совершенно не мотивирован ситуацией); 2. шутливая угроза (в этом случае предлагаемый моим персонажем анализ ситуации совершенно допустим; альтернативное толкование, в котором офицер отвечает на заигрывания заигрыванием и собирается продолжить позже, вступает в противоречие с тем фактом, что, уезжая, он не обернулся («никак не отреагировал»); 3. хохот заглушил угрозу (то же, что и во втором варианте). де Тревиль пишет: Как Вы понимаете, в планы комедианта/ки не входило, чтобы случайно мимо проезжающий дворянин пришиб ее и лишил дальнейших возможностей играть на этой замечательной "сцене", поэтому наилучшим выходом для всех было разумное решение не акцентировать на этой шутке внимание. Но это никак не говорит о том, что офицер не понял о чем речь, не отнеся сие к себе. И люди, оперирующие именем Гиласа не могли бы не заметить намека на "эхо". Мне кажется, или в этом пассаже смешиваются задачи игрока и мотивация персонажа? Поверьте, я ничуть не сомневаюсь в образованности игрока, что же до восприятия Вашего персонажа моим, я надеюсь, что мне удалось доказать, что мой выбор имеет право на существование.

де Тревиль: Марверт пишет: что же до восприятия Вашего персонажа моим, я надеюсь, что мне удалось доказать, что мой выбор имеет право на существование. Любое восприятие имеет право на существование, на то оно и субъективное восприятие. Я не писал о том, что персонаж может читать мысли. Но Ваш персонаж присутствовал при данном диалоге. И меня, уже как игрока, всего-лишь удивил тот факт, что Ваш персонаж не заметил аллюзии к "эхо", которая сама по себе явной угрозой не являлась, но давала понять всем, кто понимает о чем идет речь, что посыл был персонажем понят. И, наконец, это вовсе не претензии, всего-лишь уточнение на основе сказанной фразы. Засим, полагаю, мы разъяснили наши позиции и восприятие ситуации.

Serviteur: Dominique Прошу прощения за причиняемое беспокойство, но вот уже второй день не могу зайти на форум под своим ником Belle Fleur. По-видимому, что-то нахимичила в настройках профиля. Автоматически сменить или восстановить пароль тоже не могу, так как при регистрации не указала в профиле свой e-mail. Буду крайне признательна, если Вы бросите мне спасательный круг в виде нового пароля на электронный адрес bellefleur2013@yandex.ru. Заранее благодарна, Belle Fleur P.S. С общего аккаунта зашла лишь затем, чтобы хоть как-то доказать свое ID )

Dominique: Belle, Сделано

Belle Fleur: Доминик,

Атос: Дорогой Арамис, вам почта!

де Тревиль: Господин Атос, не серчайте на мое периодическое молчание, отвечаю по мере возможности. Но в ближайшее время ритм жизни позволяет добраться с мыслями до ответа в игре только к концу недели.

Атос: Арамис - вам письмо. Г-н капитан, жду и надеюсь. :-)

Dominique: Дорогие участники эпизода «Вплавь через Ла-Манш»! К сожалению, эпизод, который стоит на месте уже четыре месяца – это некоторый перебор. Боюсь, что квесту "Трое в лодке" пора положить конец. Если до конца следующий недели мы не увидим существенных сюжетных сдвигов со стороны всех трех участников, эпизод отправится в архив. Альтернативные сюжетные линии обещаю предоставить по мере надобности.

Dominique: Эпизод «Вплавь через Ла-Манш» перенесен в архив. Рискну предположить, что мадам де Шеврез добралась до Ле-Миним раньше шевалье де Сен-Фаля и Арамиса и баркас вышел в море, не дожидаясь их.

Гость: Господин де Марверт, Вам, случайно не понадобится сын, племянник или кто-то из доверенных людей?

Dominique: Гость Здравствуйте! В ожидании ответа сьера де Марверта также спрошу: а пьесы пописывать Вы не согласитесь? Родственные связи тому не помеха...

Марверт: Буду очень рад племяннику, если он не будет чрезмерно обделен семейным интеллектом.

Гость: Dominique Увы, сударь, Господь не наделил меня поэтическим талантом. Марверт А вы хотите видеть сына сестры или сына брата? По какой линии наша семейная особенность передается лучше?

Марверт: Гость Полагаю, что по женской линии интеллект передаваться не может, по причине отсутствия мозгов у слабого пола.

Гость: Марверт Тогда, любезный дядюшка, не обессудьте: "что выросло, то выросло" (с).

Гость: Разрешите поинтересоваться: надобность в услугах драматурга еще не отпала?



полная версия страницы