Форум » Подготовка к осаде » Объединенная хронология игровых событий 14-24 июля 1627 года, Париж » Ответить

Объединенная хронология игровых событий 14-24 июля 1627 года, Париж

Dominique: 14 июля и 15 июля без ссылок аэпизоды 16 июля и 17 июля со ссылками 17 июля и позже (обновления 2015 года) Старые хронологии, содержащие более подробные описания некоторых эпизодов, перенесены во внеигровой архив прикрепленными темами, найти нетрудно

Ответов - 5

Dominique: 14 июля 1627 года 1. день: Король и кардинал охотятся и обсуждают государственные дела (тема «Фонтенбло», переход в 13) 2. утро: баронесса де Брэ и герцогиня де Шеврез прибывают в Париж и строят планы (тема «Гостиница у моста Ла-Турнель», переход в 4) 2а. утро: герцогиня де Шеврез возобновляет знакомство с графом де Марильяком и знакомится с синьором ди Валетта 3. после полудня: Три мушкетера (без Арамиса) решают проникнуть в кабинет кардинала (тема «Сосновая Шишка») 4. ночь: г-жа де Брэ становится жертвой ночного нападения, но ее спасает своевременное вмешательство г-на де Брешвиля (тема «Улицы Парижа») 5. вечер-ночь: Мушкетеры посещают Пале-Кардиналь (тема «Ночные похождения мушкетеров, 14 июля 1627 года, вечер-ночь») 6. день: прибытие в Париж князя ди Сант-Анна (тема «Особняк на улице Прувер») 7. утро: путешествие г-жи Бонасье и графа де Рошфора из Манта в Париж (тема «Мант») 8. вечер: королева скучает в своих покоях (тема «Покои королевы»)

Dominique: 15 июля 1627 года 11. ночь с 14 на 15 июля: Четыре мушкетера освобождают г-жу Бонасье (тема «Ночные похождения мушкетеров, 14-15.07.1627. "Особняк де Сюлли"») 12. ночь с 14 на 15 июля: г-жа де Комбале и граф де Рошфор обсуждают ночные события (тема «Утренние разборы полётов, ночь-раннее утро 15-го июля») 13. девять утра: кардинал приезжает в Пале-Кардиналь и присоединяется к обсуждению (тема «Утренние разборы полётов, ночь-раннее утро 15-го июля») 14. раннее утро: судьба г-жи Бонасье проясняется (тема «Ночные похождения мушкетеров, 14-15.07.1627. Окончание.») 15. пол-девятого: баронесса де Брэ встречается с Бэкингемом и князем ди Сант-Анна в ювелирной лавке (тема «Ювелирная лавка на Ке-дез-Орфевр, утро 15 июля») 16. около десяти утра: король и королева беседуют и не только (тема «Супружеский разговор по душам. утро») 17. ближе к полудню: королева-мать и Гастон Орлеанский завтракают и беседуют (тема «Пале Люксембург») 18. пол-десятого: г-жа де Брэ и князь ди Сант-Анна прибывают в Пале-Кардиналь и встречают лейтенанта де Брешвиля (тема «Утренние разборы полётов, ночь-раннее утро 15-го июля») 19. пол-десятого: ожидая аудиенции у кардинала, г-н Шере встречается с князем ди Сант-Анна (тема «Библиотека, 15 июля, утро») 20. утро: г-жа де Комбале и граф де Рошфор говорят о поэзии (тема «Библиотека, 15 июля, утро») 21. ближе к полудню: королева принимает своих фрейлин и новых придворных дам (тема «Дамские сплетни. 15 июля, ближе к полудню») 22. полдень: г-жа де Брэ, лейтенант де Брешвиль и князь ди Сант-Анна завтракают (тема «Подслушанная беседа») 24. утро: кардинал принимает г-на Шере (тема «Утренние разборы полётов, ночь-раннее утро 15-го июля») 25. утро: маркиза де Монпелье прибывает в Пале-Кардиналь для встречи с Отцом Жозефом (тема «Утренние разборы полётов, ночь-раннее утро 15-го июля») 26. после полудня: г-жа де Брэ, лейтенант де Брешвиль и князь ди Сант-Анна попадают в Лувр и встречаются с г-жой де Венсен и г-жой де Ланнуа (тема «Свидания») 27. после полудня: Планше попадает в неприятности (тема «Дом на улице Могильщиков. Комнаты господина д'Артаньяна») 28. после полудня: князь ди Сант-Анна встречается с прошлым (тема «Старые долги молодого князя, ч. 1 и ч. 2») 29. вторая половина дня: Ее Величество посещает своего мужа (тема «Повторная встреча. 15 июля, вторая половина дня») 30. вторая половина дня: Ее Величество встречается с баронессой де Брэ (тема «Интриги, или встреча с Жанной де Брэ. 15 июля, вторая половина дня») 31. вторая половина дня: г-н Шере рассуждает о долге и долгах, и снова оказывается в долгу (тема «Комнатушка под крышей», затем «Кабак «Коронованная редиска») 32. три часа пополудни: князь ди Сант Анна и г-н Шере расплачиваются, каждый по своему (тема «Старые долги молодого князя, ч. 2») 33. полдень: заседание Малого Королевского Совета (тема «Малый Королевский Совет. 15 июля, полдень») 34. после полудня: беседа интригана и политика (тема «Кабинет Ришелье. 15 июля, после полудня») 35. около пяти: г-н Шере указывает мадемуазель де Венсен верный путь (тема «Барышня и хулиган…») 36. утро: г-н де Тревиль распекает гг. мушкетеров и беседует с дочерью (тема «Особняк де Тревиля») 37. около двух: Арамис беседует с дамами о благотворительности и танцах (тема «Галерея Лувра. 15 июля; вторая половина дня») 38. около пяти: баронесса де Брэ сообщает герцогу Бэкингему хорошие новости (тема «Дом на улице Вожирар») 39. пол-четвертого: королева принимает испанского посла (тема «Королевская аудиенция…») 40. вторая половина дня: граф де Рошфор и лейтенант де Брешвиль допрашивают Планше (тема «Допрос, 15 июля, около двух часов дня») 41. вечер: г-жа Бонасье проникается монастырским духом и размышляет о своей судьбе (тема «Монастырь в Санлисе») 42. около трех: мушкетеры обсуждают проблемы преступлений и наказаний (тема «Страсти по слуге…») 44. около пяти: лейтенант де Брешвиль пытается докопаться до истины, а г-н Шере и мадемуазель де Венсен играют роль могильщиков (тема «У ворот…») 45. пол-шестого: граф де Рошфор и г-н Шере снова наведываются в библиотеку (тема «Беседа в библиотеке о красотах Парижа и не только…») 46. пол-четвертого: еще одна эпистолярная история, с участием д’Артаньяна и г-на Бонасье 47. пол-шестого: мадемуазель де Венсен подслушивает беседу испанского посла со своей шпионкой (тема «Интриги испанского посла…») 48. пол-седьмого: ее величество королева-мать утешает свою придворную даму, а маркиз де Мирабель сплетничает с его высочеством (тема «Люксембургский дворец») 49. около шести: отец Жозеф расспрашивает г-на Шере (тема «Кабинет кардинала») 50. начало восьмого: их величества посещают королеву-мать (тема «Семейная идиллия, или Ужин у королевы-матери…») 51. около восьми: г-жа де Ланнуа приходит на назначенную встречу, не избегая притом случайной (тема «Беседа с кардиналом…») 52. после девяти: г-жа де Ланнуа принимает у себя лейтенанта де Брешвиля (тема «Планы в романтическом интерьере») 53. около пяти: мадемуазель де Тревиль обещает Атосу помощь (тема «Что у трезвого на уме, или о том, как Атос просил помощи») 54. около шести: гг. мушкетеры исповедуются г-ну де Тревилю (тема «Кто? Где? Когда? или головная боль г-на де Тревиля…») 55. около десяти: король отправляется в народ (тема «Прогулки по Парижу, или О том, что хождение в народ не всегда бывает безопасным.») 56. около одиннадцати: г-жа де Комбале узнает больше о г-не Шере и наоборот (тема «Лунная соната…») 57. около семи: Портос нечаянно узнает тайну сеньориты Селены Эскано (тема «Тайны мадридского двора»)

Dominique: 16 июля 1627 года 1. ночь-раннее утро: «Игра со спичками, или Из огня да в полымя»: герцогиня де Шеврез пытается сбежать из плена 2. от двух до четырех ночи: «Тени в ночи»: Массимо ди Валетта навещает Шере 3. раннее утро: «Здрассте, я Марселина, или о том, что даже итальянцы бывают галантными»: герцог Орлеанский развлекается на ночных улицах Парижа 4. утро: «Всякий прогул имеет свою причину»: Марселина де Куаньи приходит на таинственное свидание 5. утро: «В поисках музы»: художник Вертер встречает свою возлюбленную 6. утро: «Дуэль со смертью»: Констанция Бонасье встречается со своей убийцей 7. начало восьмого утра: «Преступление и наказание»: лейтенант де Брешвиль получает выволочку от кардинала де Ришелье 8. от пяти до восьми утра: «Перо и шпага»: Шере узнает, что он выиграл пари и что князь ди Сант-Анна не тот, кем кажется 9. от семи утра до полудня: «Долг превыше всего или за свои поступки надо отвечать»: Атос снова случайно сталкивается с мадемуазель де Тревиль 10. около восьми утра: «Кабинет министра»: граф де Рошфор признается кардиналу де Ришелье, что никуда он не уехал 11. около восьми утра: «Маленькая услуга большому другу»: капитан де Тревиль получает письмо от старого друга, графа де Венсена 12. около девяти утра: «Церковь Сен-Жермен л’Оксерруа»: князь ди Сант-Анна исповедуется в своих грехах 13. около девяти утра: «Ищите женщину»: баронесса де Брэ и Арамис обсуждают поиски герцогини де Шеврез 14. утро: «Дорогой длинною…»: Констанция Бонасье спасается из монастыря 15. утро: «Слово - не воробей»: мадам Пикар пытается убедить маркиза де Вильардуэна заплатить по счету 16. около девяти утра: «Письмо кузины к кузине»: Сесиль де Венсен узнает от г-жи де Ланнуа, что ее кузина под подозрением, и просит г-на Шере передать ей письмо 17. около десяти утра: «Маленькая услуга большому другу, часть 2»: капитан де Тревиль видится с Сесиль де Венсен 18. около десяти утра: «Семейное дело»: кардинал де Ришелье, отец Жозеф и г-жа де Комбале завтракают 19. около десяти утра: «О разных видах маскарадов»: при дворе королевы-матери строят планы 20. около десяти утра: «Встреча Ее Величества королевы Анны Австрийской с Ее Высочеством принцессой де Гиз и ее дочерью»: без комментариев 21. половина одиннадцатого: «Письмо для кардинала, или "Дяденьки, ну пустите!!!"»: Марион Делорм ищет доступа в Пале-Кардиналь 22. около одиннадцати утра: «Время, проведённое с женщиной, нельзя считать потерянным»: кардинал де Ришелье принимает Марион Делорм 23. около одиннадцати утра: «Поездка в Пуасси, или о том, на что толкают нас отчаянные обстоятельства»: граф де Марильяк узнает, почему Людовик XIII считал герцогиню де Шеврез дьяволицей 24. около одиннадцати утра: «Мужской разговор»: Шере передает баронессе де Брэ предупреждение от кузины 25. около одиннадцати утра: «Новый взгляд на ночные события»: Луиза Мирелли узнает от Керубино захватывающие новости 26. около одиннадцати утра: «Визит к Марии Медичи»: Князь Коррадо ди Сант-Анна навещает соотечественницу 27. около полудня: «Причины и следствия»: баронесса де Брэ вновь навещает герцога Бэкингема 28. около полудня: «Timeo danaos et dona ferentes»: Анна Австрийская приобретает нового пажа 29. около полудня: «Суд, скорый и правый»: кардинал де Ришелье и капитан де Тревиль просят у короля справедливости 30. около полудня: «О том, что доброе дело никогда не остается без наказания»: Шере узнает, почему мадемуазель де Венсен надо было передать письмо 31. около полудня: «Нельзя всё знать, но обо всем можно догадываться»: о том, откуда берутся заговорщики 32. около двенадцати дня: «Портрет в люксембургских тонах»: князь ди Сант-Анна заказывает два портрета 33. первая половина дня: «Визит Их Высочеств принцесс де Гонзага в особняк де Тревилей»: без комментариев 34. первая половина дня: «Непредвиденная встреча»: леди Винтер сталкивается с Констанцией Бонасье 35. первая половина дня: «Чего хочет женщина, того хочет Бог»: герцогиня де Шеврез ищет убежища у маркиза де Мирабеля 36. начало первого: «И снова о поисках истины»: граф де Рошфор расспрашивает Шере 37. пол-первого: «Страдания пожилого капитана»: капитан де Тревиль отдает приказ об аресте мушкетеров 38. около часу пополудни: «Особое поручение»: миледи получает новое задание 39. около часу пополудни: «Страдания пожилого капитана, часть вторая, домашняя»: капитан де Тревиль беседует с Атосом 40. около часу пополудни: «Семь раз побегай, один раз соври»: Александр встречается с мадам де Комбале 41. около двух пополудни: «Семейные ценности»: королева-мать навещает своих детей 42. около двух пополудни: «"Братья"»: Александр находит своего «брата» 43. начало третьего пополудни: «Беседа воробья с коршуном»: Граф де Рошфор заинтересовывается Александром 44. с часу до трех: «Взвешивай свои поступки сам, а то это сделает за тебя Фемида»: Портос и Атос обсуждают свою дальнейшую судьбу 45. около трех: «О совпадениях, приглашениях и предложениях»: Жанна де Брэ убеждает лейтенанта де Брешвиля в своей невиновности 46. около трех: «Тяжкий крест многолюбия, или, когда проснулся - тогда и утро!»: д’Артаньян просыпается в гостях у Марион Делорм 47. около трех: «Brevis ipsa vita или Загадочные недомогания»: доктор Эруар пользует графиню де Буа-Траси 48. около трех: «Коврик для мыши»: синьорина Корти знакомится с обходительным торговцем 49. около половины четвертого: «О том что встреча двух одиночеств не всегда безопасна»: князь ди Сант-Анна встречается с каретой 50. около половины четвертого: «Акт итальянской мести, или история о "жаре" и "чужих руках"»: Марго де Монпелье погибает от руки Арамиса 51. около половины четвертого: «Еще немного о политике»: королева-мать беседует с герцогом де Монморанси 52. около четырех: «Ткань событий»: Убийство в портновской лавке 53. около четырех: «Соломенная шляпка»: Лапен продает шляпу Монтрезора и встречается со старым знакомым 54. около четырех: «Homo homini...»: Лейтенант де Брешвиль эскортирует Арамиса в Консьержери и отчитывается графу де Рошфору 55. около четырех: «Я к вам пишу – чего же боле?»: мадемуазель де Кюинь принимает капитана де Тревиля за капитана де Кавуа 56. около четырех: «Об искусстве быть послом»: Король дает аудиенцию маркизу де Мирабелю 57. после четырех: «Дорога к Храму»: Матье де Брешвиль встречается с мадемуазель де Тревиль 58. начало пятого: «Мытарства шевалье д'Эрбле или искушения графа де Рошфора»: Арамис пытается избежать темницы 59. около половины пятого: «Memento mori, или случайностей не бывает»: Портос утешает Луизу Мирелли 60. около половины пятого: «Punctum saliens, или кто ищет, тот всегда найдет»: В поисках г-на д’Артаньяна Атос сталкивается с принцессой де Гонзага 61. около половины пятого: «Друг Месье идет к черту, а ваш Коррадо ди Сант-Анна живет кварталом выше»: граф де Монтрезор получает вызов на дуэль 62. около половины пятого: «Союз трех Граций»: баронесса де Ланселла знакомится с дамами де Тревиль 63. около пяти: «Один свидетель – не свидетель, или применение положений римского права на практике»: граф де Рошфор собирает улики 64. около пяти: «О заморском благородстве»: герцог Бэкингем приобретает билет на бал-маскарад 65. около пяти: «Дама для дона Диего»: маркиз де Мирабель беседует с дамами Анны Австрийской 66. около пяти: «В ожидании»: мадам Пикар советуется с доктором Эруаром 67. около пяти: «Гонцов не вешают»: лорд Монтегю узнает об аресте английского шпиона 68. около пяти: «Маршрут взаимных любезностей»: баронесса де Ланселла провожает барона де Брешвиля до церкви 69. около пяти: «О своем, о девичьем»: дамы де Тревиль в сложном положении 70. около пяти: «Встреча в лавке безутешного рогоносца»: баронесса де Ланселла выбирает шляпу для графа де Монтрезора 71. пять: «Новое платье королевы»: ее величество заказывает у мадам Пикар платье для бала-маскарада 72. начало шестого: «Дамы - направо, кавалеры - налево»: граф де Монтрезор провожает баронессу де Ланселла 73. начало шестого: «Выгодное дельце»: Дальнейшие приключения шляпы графа де Монтрезора 74. начало шестого: «И снова о предосудительных знакомствах»: Г-жа де Комбале делится подробностями убийства Селены с Шере и кардиналом де Ришелье 75. начало шестого: «Чужая пешка»: Лейтенант де Брешвиль и лейтенант де Каюзак расспрашивают Александра 76. пол-шестого: «О том, как князья плюют косточками»: князь ди Сант-Анна теряет еще часть своей собственности 77. около шести: «Не оставляйте детей без присмотра!, или два друга вышли подышать воздухом»: Атос и Портос прогуливаются по улице Пети-Шан 78. около шести: «О женских слабостях и добродетелях»: мадемуазель Анна де Тревиль советуется со своей кузиной 79. около шести: «Гаскони неизвестно слово "трус"»: г-н д’Артаньян прибывает в Пале-Кардиналь 80. около шести: «Особенности французкой благотворительности»: принцесса де Гонзага знакомится с маркизом де Мирабелем 81. начало седьмого: «О необдуманных пари»: лейтенант де Каюзак объясняет месье Шере, что спорить надо осторожнее 82. начало седьмого: «О том, как кабинет кардинала выглядел при свете дня»: кардинал де Ришелье принимает г-на д’Артаньяна 83. половина седьмого: «Трофеи с охоты за двумя зайцами, или о превратностях платонической любви»: Каюзак узнает об убийстве Селены Эскано 84. половина седьмого: «Шпага и перо»: Шере дает д’Артаньяну совет 85. половина седьмого: «О визитах и визитерах»: Его величество навещает свою супругу 86. ближе к семи: «Пара слов о третьем сословии»: Шере и Дениз обмениваются сплетнями 87. около семи: «Секундант поневоле, или Искусство отказывать фаворитам»: граф де Монтрезор находит секунданта 88. около семи: «Дело в платье»: мадам Мирелли и мадам Пикар обсуждают подробности заговора 89. около семи: «Любопытство не порок! А про носы однакож не забывайте!»: Александр читает письмо доктора Эруара 90. около семи: «О том, как легко порой ошибиться»: лейтенант де Брешвиль находит себе слугу, а Лапен – господина 91. около семи: «Дамы Лотарингского Дома»: герцогиня д’Омаль вывозит свою родственницу на карточную игру 92. около семи: «Долгая дорога в Бастилию, или "legem brevem esse oportet"»: Атос и Портос освобождают д’Артаньяна из-под стражи 93. около семи: «Чтобы не обманываться в людях, верил только лжецам»: граф де Рошфор и граф де Монтрезор приходят к некоторому взаимопониманию 94. около семи: «Чудесное исцеление, или практика мэтра Ромбо»: графиня де Ланнуа прибегает к услугам аптекаря 95. около половины восьмого: «Каков господин, таков и слуга»: Луиза Мирелли и маркиз де Мирабель находят общий язык 96. около половины восьмого: «Деньги для Доминика»: Александр знакомится с князем ди Сант-Анна 97. около половины восьмого: «Кому не на что надеяться, тому не в чем отчаиваться»: Атос и д’Артаньян снова расстаются 98. около восьми: «Чужой секрет мучительнее всех несчастий»: д’Артаньян вновь посещает мадемуазель Делорм 99. около восьми: «О пользе, которую можно извлечь из нечистой совести»: граф де Рошфор наводит справки о преступном мире Парижа 100. около восьми: «Вы звали меня, и я поспешил явиться»: мадемуазель Луиза де Тревиль знакомится с Атосом 101. около восьми: «Комнаты на Рю дю Пот де Фер»: Каюзак и Лапен пишут письмо 102. около восьми: «Страсти по Луке»: капитан де Кавуа признается в своем поражении и подвергается лечению 103. восемь: «Приключения пленного мушкетера»: Ришелье беседует с Портосом 104. около восьми: «Успеть отвести душу, или как сделать вечер еще приятней»: Мария Медичи пытается выведать секреты своей придворной дамы 105. около восьми: «Метаморфозы»: скромная итальянка превращается в гордую испанку 106. чуть позже восьми: «Любезнейший! Вы не в своей тарелке!» : князь ди Сант-Анна имеет удовольствие принимать у себя слуг короля, кардинала и принца 107. начало девятого: «Солдат всегда здоров, или "прощай, оружие!"»: Портос получает назад свою шпагу 108. начало девятого: «Антоний и Клеопатра»: г-н Вертер посещает салон маркизы де Рамбулье 109. начало девятого: «Расследование набирает обороты»: мадам Пикар общается с комиссаром полиции 110. половина девятого: «Не слыша чужого шага…»: капитан де Кавуа и маркиз де Мирабель жалуются на жизнь 111. в девятом часу: «Последние приготовления»: Чезаре ди Сорди и маркиз де Вильардуэн прибывают в Люксембургский дворец 112. около девяти: «О делах и не только»: король беседует с кардиналом и с капитаном де Тревилем 113. около девяти: «Три разговора, часть I»: мадам Пикар рассказывает д’Артаньяну о смерти его «возлюбленной» 114. около девяти: «Три разговора, часть II»: мадам Пикар посвящает Атоса в новые подробности убийства 115. около девяти: «Шпионами не рождаются…»: мадемуазель де Кюинь разыскивает Атоса, но находит только новую тайну 116. около девяти: «О том, что можно проиграть за карточным столом»: Анна Австрийская и маркиз де Мирабель играют в карты 117. около девяти: «Мы не опоздали?»: герцогиня д’Омаль и принцесса де Гонзага прибывают на карточную игру 118. начало десятого: «Об Испании и Лотарингском Доме»: герцогиня д’Омаль и принцесса де Гонзага удостаиваются внимания многих влиятельных особ 119. начало десятого: «Врачебная тайна»: доктор Эруар посвящает своего пациента в тайну болезни фрейлин ее величества 120. начало десятого: «Тень смерти»: Кардинал де Ришелье рассказывает герцогине д'Омаль о бренности всего сущего 121. начало десятого: «Об опасностях, которые встречаются на ночных улицах»: Паж Керубино провожает миледи домой 122. начало десятого: «Кто владеет прошлым…»: доктор Эруар узнает о новом заговоре 123. начало десятого: «Рыцарь без любви и рыцарь без удачи»: д’Артаньян и Атос снова обмениваются новостями и строят теории 124. после девяти: «Картина Рубенса "Не ждали"»: баронесса де Ланселла и граф де Монтрезор снова встречаются 125. пол-десятого: «Шпильки гасконские и эльзасские»: баронесса де Ланселла знакомится с нравами парижского высшего света 126. после девяти: «"Покаяние" блудного сына»: Гастон Орлеанский объясняется со своей матерью 127. после девяти: «Культурное развлечение иностранца в Париже, или картина Вертера "Не ждали"»: герцог Бэкингем навещает старую знакомую 128. половина десятого: «О том, как грабили в Париже в лето 1627 от Р.Х.»: Жанна де Брэ, Лапен и лейтенант де Каюзак спасают мадемуазель де Кюинь от излишнего внимания парижского дна 129. половина десятого: «Политика и Искусство»: Художник Вертер получает странное поручение от герцога Орлеанского 130. после половины десятого: «Портрет его высокопреосвященства»: Художник Вертер склоняет г-жу де Комбале помочь ему 131. около половины десятого: «Не пользуйся словами, которые сами не знают, что они значат»: в руки лейтенанта де Каюзака и Лапена попадает странное письмо 132. половина десятого: «Проигрываем достойно, а выигрываем как угодно»: виконт Монтегю строит козни 133. половина десятого: «Гасконцы это почти баски»: д’Артаньян и маркиз де Мирабель обмениваются сомнительным любезностями 134. около десяти вечера: «Почему на посту люди, а никого нет?..»: д’Артаньян и Атос попадают в Люксембургский дворец 135. начало одиннадцатого вечера: «Никогда не знаешь, где найдешь…»: последнее действие «маскарада» 136. около десяти: «Чувство и чувствительность»: мадемуазель Анна де Тревиль узнает, что ставят в вину ее возлюбленному 137. после десяти: «Гроза»: Его величество знакомится с ночной жизнью Люксембургского сада 138. после десяти: «Три разговора, часть III»: мадам Пикар беседует с Арамисом 139. после десяти: «Нормальные герои всегда идут в обход»: Шере вновь посещает Двор Чудес 140. после десяти: «Сердце и разум»: мадемуазель де Тревиль просит г-жу де Комбале о помощи 141. начало одиннадцатого: «In vino obitus»: маркиз де Вильардуэн играет свою последнюю роль 142. начало одиннадцатого: «О том, как иные поступки выглядят со стороны»: м-ль де Тревиль и принцесса де Гонзага делятся впечатлениями 143. половина одиннадцатого: «Заговор против короны»: Александр дю Роше подслушивает очень интересный разговор 144. без четверти одиннадцать: «Где я видел эту шляпу?..»: граф де Монтрезор находит свою потерю 145. около одиннадцати ночи: «Игра в кости на раздевание, или два любовника ищут третьего»: герцогиня де Шеврез и маркиз де Мирабель играют в кости 146. около одиннадцати ночи: «Буря»: Его величество дает волю своей ревности 147. около одиннадцати ночи: «У каждого своя правда»: Луиза Мирелли вновь встречается с Портосом 148. двенадцатый час ночи: «Бесстрашие творит чудеса»: король покидает Люксембургский дворец 149. двенадцатый час ночи: «О разных способах заниматься благотворительностью»: мадам де Комбале возвращается домой


Dominique: Активные эпизоды помечены зеленым, зависшие – красным 17 июля 1627 года 1. после полуночи: «Песья мокрая ноздря С мордою нетопыря»: Шере посещает аптекаря 2. начало первого ночи: «Король, доктор, валет»: его величество знакомится со слугой 3. около часа ночи: «Королевская площадь, дом 21»: мадемуазель Делорм посещает кардинала де Ришелье 4. около двух ночи: «Ни сна ни отдыха...»: Шере возвращается в Пале-Кардиналь 5. около пяти утра: «О мертвецах и о том, как ими становятся»: граф де Монтрезор и Керубино о тщете всего сущего 6. около пяти утра: «Утренний моцион со смертоубийством»: князь ди Сант-Анна и Арамис направляются к месту дуэли, но встречаются с непредвиденными препятствиями 7. начало седьмого утра: «После бала»: Ришелье советуется с отцом Жозефом 8. около семи утра: «Роман в письмах, или Альба лейтенанта де Каюзака»: лейтенант де Каюзак покидает гостеприимный кров лейтенанта де Брешвиля 9. около семи утра: «Кто ходит в гости по утрам»: Портос навещает Арамиса 10. около семи утра: «Тяжела ты, клятва Гиппократа»: Веснушка играет роль Асклепия, затем Гермеса 11. около семи утра: «Кое-что разъясняется»: мадам Мирелли рассказывает мадам Пикар, что на самом деле произошло в ее лавке 12. около семи утра: «Любимый город может спать спокойно»: капитан де Кавуа беседует с графом де Монтрезором 13. начало восьмого утра: «У актера всегда должно быть что сказать, даже если роль у него без слов»: Лапен сражен стрелой Амура 14. около восьми утра: «Из огня да в полымя»: Луиза Мирелли сообщает Виттории Корти о смерти ее дяди, извлекая притом немалую пользу для себя 15. около восьми утра: «Владыка земной, владыка небесный…»: король советуется с отцом Жозефом 16. около восьми утра: «Чужие письма»: мадам де Комбале получает анонимное письмо 17. около восьми утра: «О делах сердечных и не только»: виконт де Труа-Роше делится с графом де Монтрезором последними происшествиями в Лувре 18. восемь утра: «Шпионы – там, шпионы – здесь…»: зашифрованное письмо попадает к адресату 19. начало девятого утра: «Дурные вести приходят быстро»: вести об убийстве Констанции (и о том, что ее убийца – леди Винтер) добираются до Парижа 20. начало девятого утра: «Modus operandi»: Рошфор узнает все, что может, о смерти маркиза де Вильардуэна 21. начало девятого утра: «Слуга двух господ»: Лапен возвращается к Каюзаку 22. полдевятого утра: «Кто рано встает…»: миледи получает еще одно задание 23. полдевятого утра: «Не заходите без стука в чужую комнату»: в Лувре обнаруживается новый труп 24. девять часов утра: «Тактическое отступление»: маркиз де Мирабель уговаривает герцогиню де Шеврез покинуть Париж 25. девять часов утра: «Известие, не сулившее ничего хорошего»: мадам де Буа-Траси сообщает лейтенанту де Фабре о трупе мадемуазель де Куаньи 26. девять часов утра: «О том, что не только на маскарадах носят маски»: принцесса де Гонзага завтракает в Пале-Кардиналь 27. около девяти часов утра: «Перед прочтением сжечь…»: капитан де Кавуа узнает, что было написано в зашифрованном письме Давенпорта 28. девять часов утра: «Отцы и дети»: отец Жозеф расспрашивает Александра 29. девять часов утра: «Медицинская этика против женского любопытства»: мадам де Ланнуа расспрашивает доктора Эруара 30. девять часов утра: «О следствиях столкновения двух мнений»: Рошфор и Каюзак обсуждают вчерашнее освобождение Александра 31. начало десятого утра: «Добровольно и с песней»: граф де Рошфор знакомится с отбросами парижского дна 32. после девяти утра: «Свято место пусто не бывает»: дамы де Тревиль планируют интригу 33. начало десятого утра: «Кто первый встал…»: королева обсуждает с мадам де Буа-Траси вереницу смертей в своем окружении 34. начало десятого утра: «Воспитание по-королевски»: король бранит Портоса, Арамиса и д’Артаньяна 35. в десятом часу: «Незваный и долгожданный»: граф де Монтрезор и виконт де Труа-Роше посещают мадемуазель де Тревиль и баронессу де Ланселла 36. пол-десятого утра: «Sсientia potentia est, или криминалистика XVII века»: отец Жозеф, доктор Эруар и лейтенант де Фабре осматривают тело Марселины де Куаньи и место преступления 37. около десяти утра: «Болтун – находка для шпиона»: мадам де Комбале делает попытку отучить Дениз сплетничать 38. около десяти: «Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор»: д’Артаньян узнает о смерти мадемуазель де Куаньи 39. деcять часов утра: «Гвардейский долг»: граф де Рошфор и капитан де Кавуа выясняют, где заканчиваются и где начинаются чьи обязанности 40. десять утра: «Собственноручно созданные трудности тоже приходится преодолевать»: пытаясь заручиться его помощью, Марион Делорм сообщает виконту Монтегю, что Бэкингем в Париже 41. десять утра: «О нумизматике и смерти»: мадам де Ланнуа посвящает отца Жозефа в некоторые подробности смерти мадемуазель де Куаньи 42. десять утра: «Ни на солнце, ни на смерть нельзя смотреть в упор»: д’Артаньян узнает о смерти мадемуазель де Куаньи 43. в одиннадцатом часу: «Охота пуще неволи»: дамы де Тревиль решают отправиться в театр 44. начало одиннадцатого утра: «Слуга без господина»: с помощью Александра Лапен пытается передать мадам де Ланнуа поручение от лейтенанта де Брешвиля 45. пол-одиннадцатого утра: «Разговоры задушевные»: королева гневается на мадам де Ланнуа 46. пол-одиннадцатого утра: «О женских капризах и иронии судьбы»: мадам де Шеврез покидает Париж, прихватив с собой Арамиса 47. пол-одиннадцатого утра: «Я не злопамятный, я просто злой…»: маркиз де Мирабель рассказывает виконту де Труа-Роше, кто убил мадемуазель де Куаньи 48. половина одиннадцатого утра: «Ах, обернись ко мне приятной стороною жизни!»: Лапен обменивается поцелуями и письмами с горничной Ортанс 49. без четверти одиннадцать утра: «Смотрите под ноги, господа!..»: граф де Монтрезор разрывает манжету и получает маскарадный костюм 50. около одиннадцати утра: «От перестановки слагаемых итог не меняется»: мадам де Буа-Траси интригует в пользу Бэкингема 51. одиннадцать утра: «Тайное становится явным, или О совмещении приятного с полезным»: маркиз де Мирабель узнает из первых рук (и уст!) некоторые подробности вчерашнего происществия в Люксембургском дворце, а мадам Мирелли теряет сверток бумаги 52. одиннадцать утра: «Ну-с, что у нас плохого?»: герцог Орлеанский узнает от виконта де Труа-Роше и графа де Монтрезора самые последние новости 53. одиннадцать утра: «Вы королева Франции, но разве дело в этом?»: отец Жозеф взывает к разуму Анны Австрийской 54. позднее утро: «Вор не тот, кто крадет, а тот, кого поймали»: отец Жозеф ставит Дениз перед нелегким выбором 55. начало двенадцатого утра: «Вассал моего вассала – не мой вассал, или О геральдических изысканиях»: Каюзак узнает, с кем беседовал Лапен 56. половина двенадцатого утра: «На ловца и зверь бежит…»: лейтенанту де Каюзаку является мадемуазель де Кюинь 57. около полудня: «Новости бывают хорошими, плохими и непонятными»: Марион Делорм встречается с мадемуазель Экуан 58. около полудня: «Ловите нам лис и лисенят»: мадемуазель де Кюинь попадает в Пале-Кардиналь и встречается с очень разными людьми, у каждого из которых на нее свои планы 59. около полудня: «Кража чужой свободы»: д’Артаньян похищает миледи 60. около полудня: «Кто сеет ветер, пожнет бурю»: Мария Медичи и Луиза Мирелли демонстрируют чудеса изворотливости и лицемерия 61. полдень: «Приходящий вовремя рискует опоздать»: Портос заявляется в Пале-Кардиналь – картина «Не ждали» 62. после полудня: «Судьба прощального послания Брешвиля, часть 2»: мадам де Ланнуа выясняет, в чем заключается главная достопримечательность Лувра 63. начало первого пополудни: «Кесарю – кесарево»: король тайно советуется с кардиналом 64. около половины первого пополудни: «У страха глаза велики»: Объятая страхом Дениз советуется с месье Шере 65. около часа дня: «Умножающий знание, умножает печаль»: мадам де Ланнуа сообщает кардиналу де Ришелье последние луврские новости 66. около часа дня: «О том, что творится под крышей дома твоего»: его величество получает последние новости от доктора Эруара 67. около часа дня: «Даже в самом плохом можно найти что-то хорошее»: графиня де Буа-Траси продолжает заботиться о герцоге Бэкингеме 68. час дня: «Ах, сударыня, вы, верно, согласитесь... или случайная встреча двух шпионов»: мадам де Ланнуа встречается с виконтом Монтегю 69. час дня: «Услышь, король, к тебе мольбы мои»: августейшие супруги обсуждают события прошлой ночи 70. около двух часов пополудни: «Много званых, но мало избранных»: лейтенант де Каюзак и Лапен подвергаются допросу с пристрастием 71. около двух часов пополудни: «В тихих водах спаси, Иисус, а в бурных и сам спасусь»: капитан де Кавуа становится агентом отца Жозефа 72. около двух часов пополудни: «Это ужасное чувство долга»: Марион Делорм в роли графини де Буа-Траси узнает, что ее неприятности только начинаются 73. около двух пополудни: «Друзья познаются в беде»: кардинал де Ришелье и отец Жозеф советуются 74. около двух часов дня: «Свежие новости из третьих рук»: лейтенант де Каюзак узнает от графа де Монтрезора о смертях в Лувре 75. в третьем часу дня: «Мантия для красавицы»: Марион Делорм просит графа де Монтрезора о куске красной ткани 76. около половины третьего: «Сжимая синицу, ловим журавля»: Навестив внезапно осиротевшую родственницу, Камилла де Буа-Траси узнает о ней немало интересного 77. около трех: «Чего капуцину ждать от женщины, которую не страшит ничто?»: мадам де Ланнуа получает новости о сыне 78. три часа дня: «Qui pro quo»: Приняв мадемуазель Делорм за синьорину Корти, Портос пытается перехитрить ту, что уже перехитрила его 79. три часа дня: «Пожалеешь розгу - испортишь ребенка»: королева-мать и двое ее сыновей советуются о будущем страны 80. около половины четвертого пополудни: «Не мир, но меч»: граф де Рошфор оповещает отца Жозефа, что убийцей Селены Эскано может быть он сам 81. около четырех: «Фигаро здесь, Фигаро там»: ее величество просит мадам де Буа-Траси о помощи 82. около четырех часов: «Мало рано встать, надо вовремя прийти»: отец Жозеф посещает Люксембургский дворец 83. около четырех: «Чего не можешь сделать сам, прикажи другому (с)»: Дениз просит Лапена о помощи 84. около четырех: «О женской дружбе»: Анна де Тревиль и Мартина де Ланселла прибывают в особняк Гонзага, чтобы приобрести билет на маскарад, и узнают о горе, постигшем принцессу де Гонзага 85. четвертый час дня: «Странная компания для благовоспитанной юной дамы»: Спасаясь из ставшего слишком опасным дома, Виттория Корти прибегает к помощи Веснушки и едва не оказывается в когтях брата Огюста 86. около четырех: «Женщины способны на все, мужчины — на все остальное»: По наводке Шере Эмили де Кюинь похищена бретерами 87. после четырех: « Господь признает своих»: в аббатстве св. Женевьевы разворачиваются захватывающие события 88. начало пятого дня: «Случайная встреча на узкой улице»: д’Артаньян и Бутвиль спасают мадемуазель де Кюинь из лап похитителей 89. около шести вечера: «О женщины, у вас имен так много...»: капитан де Кавуа и Ко посещают Камиллу де Буа-Траси в надежде напасть на след Бэкингема

Richelieu: Все обновления первого сезона Когда б вы знали, из какого сора... 17 июля, ближе к полуночи Шере рассказывает Кавуа о тайном ходе в Лувр Выход из сложного положения может вести куда угодно. Ночь с 17 на 18 июля 1627 года Шере рассказывает Кавуа про Нельскую башню и пытается никуда не ехать Идя долиной смертной тени... 17-18 июля 1627 года, полночь Кавуа советуется с отцом Жозефом ...Не убоюсь я зла. Ночь 17-18 июля 1627 года Кавуа со своими людьми вступают в схватку с парижским отребьем и захватывают Нельскую башню. Все иное - тень его. 18 июня, перед рассветом Кавуа отчитывается перед Ришелье У вас не будет лучшего слуги. 18 июля, раннее утро Ришелье сообщает королю о тайном ходе в Лувр, и они разрабатывают дальнейший план действий Пепел поддельных писем. 18 июля, около трех часов дня Шере предлагает Кавуа поставить Двор чудес на службу кардиналу Два мира, две судьбы. 18 июля, вечер Шере сообщает Кавуа о ходе переговоров со Двором чудес и начинает переговоры с ним самим Всё мирское - тлен... 20 июля, позднее утро и далее Арамис попадается в ловушку и с честью из нее ускользает Последствия ночных вылазок. 20 июля, позднее утро Кавуа отчитывается перед королем Два капитана. 20 июля, ближе к полудню Король отчитывает Тревиля Горячее сердце, холодная голова... 20 июля, полдень Ришелье узнает, что Кавуа намеренно ввел его в заблуждение Сага о Роланде. 24 июля 1627 года, вечер Кавуа снова встречается с Шере и вступает в переговоры Noli me tangere. 24 июля 1627 года, поздний вечер По пути в Пале-Кардиналь Шере и Кавуа попадают в досадную переделку Noli me tangere. Часть II. 24 июля 1627 года, ночь Пока врач вправляет вывих, Шере, он сам и Кавуа узнают немало нового



полная версия страницы