Форум » Застава » Элуа де Лоре » Ответить

Элуа де Лоре

Элуа де Лоре: 1. Имя (и титул, если он есть) персонажа. Элуа де Лоре 2. Возраст на момент вступления в игру. 19 лет 3. Социальное положение, род занятий. Дворянин. Наемник. 4. Внешность ("см. аватар" писать, пожалуйста, не надо. И романов тоже. Общая форма: рост, цвет волос, цвет глаз, комплекция) Доброжелательное открытое лицо, соразмерные и правильные черты которого сочетаются с обаятельной улыбкой. Темные глаза, черные гладкие волосы. Гармонично сложен, ни чрезмерной стройностью, ни впечатляющими мускулами похвалиться не может, да и ростом тоже немногим выше среднего, так что легко может затеряться в толпе. 5. Особенности характера, привычки, вкусы, интересы и увлечения, особые таланты. Милый, любезный, обходительный, ненавязчивый молодой человек. Довольно общителен, в меру разговорчив, и вместе с тем внимателен к словам и интересам собеседника. Но бывает, что Элуа внезапно замыкается в себе, становится раздражителен, в такие моменты стремится к уединению, и ищет успокоения в молитвах, или уходит прочь от друзей, пропадая на несколько часов, а то и на день или два. Любит детей и животных, хотя не демонстрирует этого, и те и другие отвечают ему взаимностью – собаки и кошки ластятся, а дети липнут с вопросами и рассказами. Неадекватно обидчив и вспыльчив - может среагировать на какую-то мелочь, и не придать значения довольно серьезным словам. Вспылив, с трудом себя контролирует. Очень энергичен и подвижен. Долгое бездействие его утомляет и начинает раздражать. Потому и разминки и тренировки в фехтовании, или долгие прогулки за городом молодой человек очень любит. Умиротворен и спокоен лишь в периоды, когда за день устает до такого состояния, что засыпает, едва коснувшись головой подушки. Недурно образован, хотя особенным умом не блещет. Свои мысли с некоторых пор держит при себе, предпочитая улыбаться дамам, и обходиться нейтрально-вежливыми фразами, если собеседники интересуются его мнением в вопросах более серьезных, чем выбор вина в трактире. Добрый совет хорошего друга: держать язык за зубами, а свои странные рассуждения в голове, Элуа не стал игнорировать. Вынослив, ловок, обладает отменной реакцией, притом нередко спонтанной: пролетающую мимо муху поймает, вскинув руку, совершенно безотчетно. Более чем недурно фехтует, но в юности нередко забывался во время тренировок, повзрослев, стал лучше себя контролировать. 6. Краткая биография к моменту вступления в игру. (п.5 и 6 можно объединять) Везение – вещь малообъяснимая и непредсказуемая. Элуа де Лоре не повезло родиться шестым по счету сыном обедневшего дворянина, супруга которого отличалась дородностью, завидным здоровьем и плодовитостью (а так же могла похвастаться вполне приличным приданным лет эдак двадцать назад). Когда Элуа стал подрастать, то очевидно стало, что ему повезло оказаться обладателем хорошенькой мордашки, выразительных темных глаз и обаятельной улыбки, перед которой не могла устоять и матушка, и обычно неприветливая тетушка-приживалка, оставшаяся старой девой, и вообще практическая любая женщина в возрасте от пяти до шестидесяти пяти лет. Особы младше, Элуа не интересовали, а с дамами старше ему встречаться, к тому времени, как-то не довелось. На достойное образование старшего сына отец хоть как-то находил средства, третий отпрыск отличался умом, начитанностью и благоразумием и был серьезно настроен стать священником, а вот, что касается оставшихся детей, ни один из них не блистал ни умом, ни талантами, зато, Элуа, по крайней мере, был хорош собой. Матушка мечтала о месте пажа для Элуа, и потому образованию и манерам юноши уделялось достаточно внимания, а поддержанию переписки с более успешными в этой жизни родственниками – старания, конечной целью которых было устроить сына. Правда в десять лет у очаровательного мальчика обнаружилась склонность к занятным развлечением: невинно-детским, и исключительно познавательным: свернуть пойманной птахе шею, или опалить подаренному щенку шерсть и выжечь глаза, спокойно слушая надрывный скулеж, на который сбежались родные и слуги, смотреть как щенок, обезумевший от боли несется, не разбирая дороги, через двор. И кошки… Кошек Элуа любил особенно. И особенно любил их вешать на деревьях, или, приласкав сначала, чтобы доверчиво мурлыкающее животное притихло на коленях, сжать хрупкое горло пальцами, одновременно ловко фиксируя второй рукой лапы, вырывающейся кошки, и смотреть в распахнутые глаза, на дне которых в перевивах изумрудных молний вместе с огоньком жизни угасал недоуменный испуганный вопрос: «За что?». Регулярные нравоучения и наказания особенного эффекта не принесли, разве что мальчика за подобными занятиями замечать перестали, но численность кошек в округе стремительно уменьшалась, вопреки способности этих животных размножаться. Мечты о том, чтобы попытаться пристроить сына в качестве придворного, пришлось пересмотреть, и Элуа остался в родительском доме до достижения шестнадцати лет. К этому времени семья не стала больше, но и богаче тоже не стала, и, вероятно Элуа терпели бы еще пару лет, если бы не счастливый случай: пяток бутылок вина и разногласия, причину которых никто не помнил уже на следующий день оказались достаточно вескими для награждения оппонента мужественным профилем, благодаря сломанному носу и десятком синяков. Недавние друзья скрестили шпаги. И то ли Элуа оказался более ловким, то ли противник спасовал, взглянув в совершенно безумные глаза соперника, но Лоре вышел победителем из схватки. Возможно идею, что пора бы уже не в меру ретивое чадо отправить подальше от дома набираться ума и жизненного опыта, отец и старший брат не раз обсуждали, но так случилось, что перед таким фактом Элуа поставили через несколько дней после дуэли. Издавна лучшим местом для обретения и ума и опыта и связей и шансов для отпрысков небогатых дворян был, разумеется, Париж. Поиздержавшись после трех недель мытарств по Парижу и его кабакам, Элуа неожиданно обнаружил, что жить, по сути, не на что, но к тому моменту это компенсировалось большим количеством новых знакомств, возможно не слишком полезных для того чтобы устроиться в жизни, но зато позволяющих весьма и весьма расширить … хм… кругозор. Один из этих новых знакомых проявив сочувствие к бедственному финансовому положению юноши, поделился личным опытом решения подобного рода проблем, с сожалением помянув недавно погибшего напарника. Все необходимые качества у де Лоре были: ловкость, азартность, умение оставить сомнения и сожаления в стороне, твердая рука и везение. Разве что излишняя для такого рода дел порядочность – в спину де Лоре никогда не убивал. Благоразумно не интересовался именами, и стал немногословен и осторожен в разговорах с кем бы то ни было. Год назад с напарником и наставником Элуа разлучила смерть. Работа, связанна с риском, а Фортуна, бывает отворачивается даже от своих любимчиков. За три года, проведенные в Париже молодому человеку бывало представляясь возможность сменить род деятельности на более подобающий дворянину, но, вспоминая проклятья или мольбы, и угасающую искру жизни в глазах своей последней жертвы, де Лоре говорил себе «В другой раз», и находил слова и объяснения для того чтобы убедить непрошенных благодетелей в том, что у него все замечательно. 7. Способ связи с игроком. ЛС. 8. Как Вы узнали об игре? Посоветовали попробовать познакомиться с героями этой игры.

Ответов - 6

Dominique: Здравствуйте! Очень интересная анкета, но один момент меня все же смущает. Элуа де Лоре пишет: пяток бутылок вина и разногласия, причину которых никто не помнил уже на следующий день оказались достаточно вескими для награждения оппонента мужественным профилем, благодаря сломанному носу, парой сломанных ребер и привлечением Элуа к суду С кем Вы дрались? Если это был дворянин, то это повод для дуэли, а если простолюдин, то кому какое дело?

Элуа де Лоре: Dominique Я думал об этом, но мне показалось, что присваивать победу в дуэли такому чудику, как мой персонаж - будет слишком. Но я могу поправить этот момент.

Dominique: Элуа де Лоре Победа на дуэли Вам тоже не даст того результата. Попробуйте, что ли, на священника напасть...


Элуа де Лоре: Dominique Родители все равно придут к выводу, что пора сыну самостоятельно в жизни устариваться, так что этот момент не принципиален.

Элуа де Лоре: Исправил ))

Richelieu: Все отлично. Приняты, проходите по этапу.



полная версия страницы